< Zabura 114 >

1 Sa’ad da Isra’ila ya fito daga Masar, gidan Yaƙub daga mutane masu baƙon harshe,
Quando Israel saiu do Egito, a casa de Jacob de um povo de língua estrangeira,
2 Yahuda ya zama wuri mai tsarki na Allah, Isra’ila mallakarsa.
Judah se tornou seu santuário, Israel, seu domínio.
3 Teku ya kalla ya kuma gudu, Urdun ya juye da baya;
O mar o viu, e fugiu. O Jordão foi levado de volta.
4 duwatsu suka yi tsalle kamar raguna, tuddai kamar tumaki.
As montanhas saltaram como carneiros, as pequenas colinas como cordeiros.
5 Me ya sa, ya teku, kika gudu, Ya Urdun, ka juya baya,
O que foi, seu mar, que você fugiu? Você Jordan, que você voltou para trás?
6 ku duwatsu, kuka yi tsalle kamar raguna, ku tuddai, kamar tumaki?
Vocês montanhas, que saltaram como carneiros? Vocês, pequenos morros, gostam de cordeiros?
7 Ki yi rawar jiki, ya duniya, a gaban Ubangiji, a gaban Allah na Yaƙub,
Tremble, terra, na presença do Senhor, com a presença do Deus de Jacob,
8 wanda ya juye dutse ya zama tafki, dutse mai ƙarfi zuwa maɓulɓulan ruwa.
que transformou a rocha em uma piscina de água, a pedra em um manancial de águas.

< Zabura 114 >