< Zabura 114 >

1 Sa’ad da Isra’ila ya fito daga Masar, gidan Yaƙub daga mutane masu baƙon harshe,
जब इस्राएल ने मिस्र से, अर्थात् याकूब के घराने ने अन्य भाषावालों के मध्य से कूच किया,
2 Yahuda ya zama wuri mai tsarki na Allah, Isra’ila mallakarsa.
तब यहूदा यहोवा का पवित्रस्थान और इस्राएल उसके राज्य के लोग हो गए।
3 Teku ya kalla ya kuma gudu, Urdun ya juye da baya;
समुद्र देखकर भागा, यरदन नदी उलटी बही।
4 duwatsu suka yi tsalle kamar raguna, tuddai kamar tumaki.
पहाड़ मेढ़ों के समान उछलने लगे, और पहाड़ियाँ भेड़-बकरियों के बच्चों के समान उछलने लगीं।
5 Me ya sa, ya teku, kika gudu, Ya Urdun, ka juya baya,
हे समुद्र, तुझे क्या हुआ, कि तू भागा? और हे यरदन तुझे क्या हुआ कि तू उलटी बही?
6 ku duwatsu, kuka yi tsalle kamar raguna, ku tuddai, kamar tumaki?
हे पहाड़ों, तुम्हें क्या हुआ, कि तुम भेड़ों के समान, और हे पहाड़ियों तुम्हें क्या हुआ, कि तुम भेड़-बकरियों के बच्चों के समान उछलीं?
7 Ki yi rawar jiki, ya duniya, a gaban Ubangiji, a gaban Allah na Yaƙub,
हे पृथ्वी प्रभु के सामने, हाँ, याकूब के परमेश्वर के सामने थरथरा।
8 wanda ya juye dutse ya zama tafki, dutse mai ƙarfi zuwa maɓulɓulan ruwa.
वह चट्टान को जल का ताल, चकमक के पत्थर को जल का सोता बना डालता है।

< Zabura 114 >