< Zabura 108 >
1 Waƙa ce. Zabura ta Dawuda. Zuciyata tsayayyiya ce, ya Allah; zan rera in kuma yi kiɗi da dukan raina.
Ein Psalmlied Davids. Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch.
2 Ku farka, garaya da molo! Zan farkar da rana.
Wohlauf, Psalter und Harfen! Ich will früh auf sein.
3 Zan yabe ka, ya Ubangiji, a cikin al’ummai; zan rera game da kai cikin mutane.
Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten.
4 Gama ƙaunarka da girma take, bisa fiye da sammai; amincinka ya kai sarari.
Denn deine Gnade reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
5 A ɗaukaka ka, ya Allah, a bisa sammai, bari kuma ɗaukakarka ta kasance a bisa dukan duniya.
Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Lande,
6 Ka cece mu ka kuma taimake mu da hannunka na dama, domin waɗanda kake ƙauna su kuɓuta.
auf daß deine lieben Freunde erlediget werden. Hilf mit deiner Rechten und erhöre mich!
7 Allah ya yi magana daga wurinsa mai tsarki, “Ciki nasara zan raba Shekem in kuma auna Kwarin Sukkot.
Gott redet in seinem Heiligtum; des bin ich froh und will Sichem teilen und das Tal Suchoth abmessen.
8 Gileyad nawa ne, Manasse nawa ne; Efraim shi hulan kwanona, Yahuda ne sandana na sarauta.
Gilead ist mein, Manasse ist auch mein und Ephraim ist die Macht meines Haupts, Juda ist mein Fürst,
9 Mowab shi ne kwanon wankina, a kan Edom zan jefa takalmina; a bisa Filistiya zan yi kirari cikin nasara.”
Moab ist mein Waschtöpfen; ich will meinen Schuh über Edom strecken; über die Philister will ich jauchzen.
10 Wa zai kawo ni birni mai katanga? Wa zai jagorance ni zuwa Edom?
Wer will mich führen in eine feste Stadt? Wer wird mich leiten nach Edom?
11 Ba kai ba ne, ya Allah, kai da ka ƙi mu ba ka kuwa fita tare da mayaƙanmu?
Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und zeuchst nicht aus, Gott, mit unserm Heer?
12 Ka ba mu taimako a kan abokin gāba, gama taimakon mutum banza ne.
Schaffe uns Beistand in der Not, denn Menschenhilfe ist kein nütze.
13 Tare da Allah za mu yi nasara, zai kuma tattaka abokan gābanmu.