< Zabura 108 >

1 Waƙa ce. Zabura ta Dawuda. Zuciyata tsayayyiya ce, ya Allah; zan rera in kuma yi kiɗi da dukan raina.
A canticle of a psalm for David himself. My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory.
2 Ku farka, garaya da molo! Zan farkar da rana.
Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early.
3 Zan yabe ka, ya Ubangiji, a cikin al’ummai; zan rera game da kai cikin mutane.
I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the populations.
4 Gama ƙaunarka da girma take, bisa fiye da sammai; amincinka ya kai sarari.
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth even unto the clouds.
5 A ɗaukaka ka, ya Allah, a bisa sammai, bari kuma ɗaukakarka ta kasance a bisa dukan duniya.
Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory over all the earth:
6 Ka cece mu ka kuma taimake mu da hannunka na dama, domin waɗanda kake ƙauna su kuɓuta.
That thy beloved may be delivered. Save with thy right hand and hear me.
7 Allah ya yi magana daga wurinsa mai tsarki, “Ciki nasara zan raba Shekem in kuma auna Kwarin Sukkot.
God hath spoken in his holiness. I will rejoice, and I will divide Sichem and I will mete out the vale of tabernacles.
8 Gileyad nawa ne, Manasse nawa ne; Efraim shi hulan kwanona, Yahuda ne sandana na sarauta.
Galaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:
9 Mowab shi ne kwanon wankina, a kan Edom zan jefa takalmina; a bisa Filistiya zan yi kirari cikin nasara.”
Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.
10 Wa zai kawo ni birni mai katanga? Wa zai jagorance ni zuwa Edom?
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11 Ba kai ba ne, ya Allah, kai da ka ƙi mu ba ka kuwa fita tare da mayaƙanmu?
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
12 Ka ba mu taimako a kan abokin gāba, gama taimakon mutum banza ne.
O grant us help from trouble: for vain is the help of man.
13 Tare da Allah za mu yi nasara, zai kuma tattaka abokan gābanmu.
Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing.

< Zabura 108 >