< Zabura 108 >

1 Waƙa ce. Zabura ta Dawuda. Zuciyata tsayayyiya ce, ya Allah; zan rera in kuma yi kiɗi da dukan raina.
Pjesma. Psalam. Davidov. Moje je srce sigurno, Bože, sigurno je srce moje: pjevat ću i svirati.
2 Ku farka, garaya da molo! Zan farkar da rana.
Probudi se, dušo moja! Probudi se, harfo i citaro! Probudit ću zoru jutarnju.
3 Zan yabe ka, ya Ubangiji, a cikin al’ummai; zan rera game da kai cikin mutane.
Hvalit ću te, Jahve, među narodima, među pucima tebi ću pjevati,
4 Gama ƙaunarka da girma take, bisa fiye da sammai; amincinka ya kai sarari.
jer do neba je dobrota tvoja, do oblaka tvoja vjernost.
5 A ɗaukaka ka, ya Allah, a bisa sammai, bari kuma ɗaukakarka ta kasance a bisa dukan duniya.
Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek' je nad svom zemljom!
6 Ka cece mu ka kuma taimake mu da hannunka na dama, domin waɗanda kake ƙauna su kuɓuta.
Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas!
7 Allah ya yi magana daga wurinsa mai tsarki, “Ciki nasara zan raba Shekem in kuma auna Kwarin Sukkot.
Bog reče u svom Svetištu: “Šekem ću razdijelit' kličući, dolinu ću Sukot izmjeriti.
8 Gileyad nawa ne, Manasse nawa ne; Efraim shi hulan kwanona, Yahuda ne sandana na sarauta.
Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje!
9 Mowab shi ne kwanon wankina, a kan Edom zan jefa takalmina; a bisa Filistiya zan yi kirari cikin nasara.”
Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom ću baciti obuću, nad Filistejcem slaviti pobjedu!”
10 Wa zai kawo ni birni mai katanga? Wa zai jagorance ni zuwa Edom?
Tko će me dovesti do utvrđena grada, tko će me dovesti do Edoma?
11 Ba kai ba ne, ya Allah, kai da ka ƙi mu ba ka kuwa fita tare da mayaƙanmu?
Zar nećeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar nećeš više, Bože, sa četama našim?
12 Ka ba mu taimako a kan abokin gāba, gama taimakon mutum banza ne.
Pomozi nam protiv dušmana, jer je ljudska pomoć ništavna!
13 Tare da Allah za mu yi nasara, zai kuma tattaka abokan gābanmu.
S Božjom pomoću hrabro ćemo se boriti, Bog će zgaziti naše dušmane.

< Zabura 108 >