< Zabura 106 >
1 Yabi Ubangiji. Yi godiya ga Ubangiji, gama nagari ne shi; ƙaunarsa madawwamiya ce har abada.
BOEIPA te thangthen uh. Amah kah sitlohnah tah kumhal hil ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
2 Wane ne zai furta manyan ayyukan Ubangiji ko yă furta cikakken yabonsa?
BOEIPA kah thayung thamal te unim aka thui thai vetih amah koehnah te boeih aka yakming thai eh?
3 Masu albarka ne waɗanda suke yin adalci, waɗanda kullum suke yin abin da yake daidai.
A tuetang boeih dongah tiktamnah aka ngaithuen tih duengnah aka saii tah a yoethen pai saeh.
4 Ka tuna da ni, ya Ubangiji, sa’ad da ka nuna alheri ga mutanenka, ka zo ka taimake ni sa’ad da ka cece su,
Aw BOEIPA, na pilnam kah kolonah khuiah kai m'poek lamtah namah kah khangnah neh kai n'hip lah.
5 don in ji daɗin nasarar zaɓaɓɓunka, don in sami rabo cikin farin cikin al’ummarka in kuma shiga gādonka cikin yin yabo.
Na coelh rhoek kah hnothen te hmuh sak ham, na namtu kah kohoenah dongah kohoe sak ham, na rho neh thangthen ham ni.
6 Mun yi zunubi, kamar yadda kakanninmu suka yi; mun yi ba daidai ba muka kuma aikata mugunta.
A pa rhoek neh ka tholh uh dongah, paihaeh la ka boe uh.
7 Sa’ad da kakanninmu suke a Masar, ba su damu da mu’ujizanka ba; ba su tuna yawan alheranka ba, suka kuma yi tayarwa a teku, Jan Teku.
A pa rhoek loh Egypt ah nang kah khobaerhambae bangla cangbam uh pawt tih, na sitlohnah cungkuem te a poek uh pawt dongah, tuitunli kah carhaek li ah a koek uh.
8 Duk da haka ya cece su saboda sunansa, don yă sanar da ikonsa mai girma.
Tedae a ming neh a thayung thamal te ming sak hamla amih te a khang.
9 Ya tsawata wa Jan Teku, ya kuwa bushe; ya bi da su ta cikin zurfafa sai ka ce a hamada.
Carhaek li te a ho tih a kak sak phoeiah tuidung longah khosoek bangla amih te a caeh puei.
10 Ya cece su daga hannun maƙiyi; daga hannun abokin gāba ya fanshe su.
Te vaengah amih te a lunguet kut lamloh a khang tih thunkha kut lamkah a tlan.
11 Ruwaye suka rufe abokan gābansu; babu ko ɗaya da ya tsira.
A rhal rhoek te tui loh a khuk uh tih pakhat kangna khaw sueng uh pawh.
12 Sa’an nan suka gaskata alkawarinsa suka kuma rera yabonsa.
A olkhueh te a tangnah uh tih amah koehnah te a hlai uh.
13 Amma nan da nan suka manta abin da ya yi ba su kuwa jira shawararsa ba.
A bibi te koeloe a hnilh uh tih a cilsuep te rhing uh pawh.
14 A cikin hamada suka bar sha’awarsu ta mamaye su a ƙasar da babu kome suka gwada Allah.
Te dongah khosoek ah hoehhamnah a pael uh tih khopong ah Pathen a noemcai uh.
15 Sai ya ba su abin da suka roƙa, amma ya aika musu da muguwar cuta.
Amih kah huithuinah te a paek ngawn dae a hinglu dongah pimyet a tueih pah.
16 A sansani suka ji kishin Musa da kuma Haruna, wanda Ubangiji ya keɓe.
Rhaehhmuen ah Moses taeng neh BOEIPA kah hlang cim Aaron taengah thatlai uh.
17 Ƙasa ta buɗe ta haɗiye Datan ta binne iyalin Abiram.
Diklai te ang tih Dathan te a dolh dongah Abiram hlangboel te khup a vuei.
18 Wuta ta ƙuno a cikin mabiyansu; harshen wuta ya cinye mugaye.
A hlangboel lakliah hmai loh rhong tih halang rhoek te hmaisai loh a hlawp.
19 A Horeb suka yi ɗan maraƙi suka yi wa gunkin zubi daga ƙarfe sujada.
Horeb ah vaitoca mueihlawn a saii uh tih a bawk uh.
20 Suka sauke Ɗaukakarsu saboda siffar bijimi, wanda yake cin ciyawa.
Amih kah thangpomnah te rham aka ca vaitotal muei la a hoi uh.
21 Suka manta da Allahn da ya cece su, wanda ya aikata manyan abubuwa a Masar,
Egypt ah hno len a saii tih amih aka khang Pathen,
22 mu’ujizai a ƙasar Ham ayyukan banrazana a Jan Teku.
Ham kho ah khobaerhambae aka saii, Carhaek li ah mueirhih aka saii te a hnilh uh.
23 Don haka ya ce zai hallaka su, amma Musa, zaɓaɓɓensa, ya yi godo a gabansa don yă kau da hasalarsa daga hallaka su.
Amih te mitmoeng sak ham a ti vaengah a mikhmuh kah a puut ah a coelh Moses pai pawt koinih a kosi mael pawt vetih a phae pawn ni.
24 Sai suka rena ƙasa mai ni’ima; ba su gaskata alkawarinsa ba.
Sahnaih khohmuen te a hnawt uh dongah a olkhueh te tangnah uh pawh.
25 Suka yi gunaguni a tentunansu ba su kuwa yi biyayya da Ubangiji ba.
Amih kah dap khuiah cailak uh tih BOEIPA ol te hnatun uh pawh.
26 Saboda haka ya rantse musu ya kuma ɗaga hannu cewa zai sa su mutu a cikin hamada,
Te dongah amih te khosoek ah cungku sak ham,
27 ya sa zuriyarsu su mutu a cikin al’ummai ya kuma watsar da su cikin dukan ƙasashe.
Namtom taengah a tiingan cungku sak ham neh diklai ah thaekyak ham kut a thueng thil.
28 Suka haɗa kai da Ba’al-Feyor suka kuma ci hadayun da aka miƙa wa allolin da ba su da rai;
Te dongah Baalpeor neh sun uh tih aka duek kah hmueih te a caak uh.
29 suka tsokane Ubangiji ya yi fushi ta wurin mugayen ayyukansu, sai annoba ta ɓarke a cikinsu.
A khoboe neh BOEIPA a veet uh dongah, amih taengah lucik a pung pah.
30 Amma Finehas ya miƙe tsaye ya ɗauki mataki, sai annobar ta daina.
Tedae Phinekha te thoo tih a thangthui daengah lucik khaw cing.
31 An ayana masa wannan a matsayin adalci har zamanai marar matuƙa masu zuwa.
Te vaengah anih te cadilcahma phoeikah cadilcahma ham kumhal hil duengnah la a nawt.
32 A ruwan Meriba suka ba Ubangiji fushi, sai wahala ta zo wa Musa saboda su;
Meribah tui taengah a thintoek uh bal tih amih kongah Moses te a talh.
33 saboda sun yi tayarwa a kan Ruhun Allah, har mugayen kalmomi suka fito daga leɓunan Musa.
A mueihla te a koek uh dongah a ka nen khaw cal buengrhuet.
34 Ba su hallakar da mutanen yadda Ubangiji ya umarce su ba,
Amih taengkah BOEIPA loh a uen bangla pilnam rhoek mitmoeng sak uh pawh.
35 amma suka yi cuɗanya da al’ummai suka ɗauki al’adunsu.
Tedae namtom rhoek neh pitpom uh hmaih tih amih kah bibi te a awt uh.
36 Suka yi wa gumakansu sujada, waɗanda suka zama tarko gare su.
Te dongah amamih ham hlaeh la aka poeh muei taengah tho a thueng uh.
37 Suka miƙa’ya’yansu maza hadaya’yan matansu kuma ga aljanu.
Te vaengah a ca huta khaw, tongpa khaw rhaithae taengla a nawn uh.
38 Suka zub da jini marar laifi, jinin’ya’yansu maza da mata, waɗanda suka miƙa hadaya ga gumakan Kan’ana, ƙasar kuwa ta ƙazantu ta wurin jininsu.
Kanaan muei taengah a nawn uh tih ommongsitoe thii, a ca tongpa neh a ca huta kah thii a long sak uh dongah thii loh diklai a poeih.
39 Suka ƙazantar da kansu ta wurin abin da suka yi; ta wurin ayyukansu suka yi karuwanci.
A bibi neh a poeih uh tih a khoboe neh cukhalh uh.
40 Saboda haka Ubangiji ya yi fushi da mutanensa ya ji ƙyamar gādonsa.
Te dongah a pilnam te BOEIPA kah thintoek loh sai coeng tih a rho te a tuei.
41 Ya miƙa su ga al’ummai, maƙiyansu kuma suka yi mulki a kansu.
Te vaengah amih te namtom kut ah a paek tih a lunguet loh amih te rhep a buem.
42 Abokan gābansu suka danne su suka sa su a ƙarƙashin ikonsu.
A thunkha rhoek loh amih a nen uh tih a kut hmuiah a kunyun sak uh.
43 Sau da yawa ya cece su, amma sun nace su yi tawaye suka kuma lalace cikin zunubinsu.
Amih te koep koep puet a huul coeng dae amamih kah cilsuep neh a koek uh dongah amamih kah thaesainah neh tlumhmawn uh.
44 Amma ya lura da wahalarsu sa’ad da ya ji kukansu;
Tedae amih kah a tamlung te a yaak vaengah amih kah rhal te a hmuh pah.
45 saboda su ya tuna da alkawarinsa kuma daga yawan ƙaunarsa ya ji tausayi.
Te vaengah a paipi te amih ham a poek pah tih a sitlohnah khuikah a sitlohnah cungkuem neh ko koep a hlawt.
46 Ya sa aka ji tausayinsu a wurin dukan waɗanda suka kame su.
Te dongah amih aka sol rhoek boeih loh amih taengah haidamnah ham a paek.
47 Ka cece mu, Ubangiji Allahnmu, ka kuma tattara mu daga al’ummai, don mu yi wa sunanka mai tsarki godiya mu kuma ɗaukaka cikin yabonka.
Kaimih kah Pathen BOEIPA kaimih he n'khang lamtah na ming cim uem ham neh nang koehnah dongah ka domyok ham khaw, namtom rhoek kut lamkah kaimih n'coi lah.
48 Yabo ga Ubangiji, Allah na Isra’ila, daga madawwami zuwa madawwami. Bari dukan mutane su ce, “Amin!” Yabo ga Ubangiji.
Israel Pathen, BOEIPA tah khosuen lamkah kumhal duela a yoethen pai tih pilnam boeih loh, “Amen, BOEIPA thangthen uh,” ti saeh.