< Karin Magana 9 >

1 Hikima ta gina gidanta; ta yi ginshiƙansa bakwai.
חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה
2 Ta shirya abincinta gauraye da ruwan inabinta; ta kuma shirya teburinta.
טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה
3 Ta aiki bayinta mata, tana kuma kira daga wurare masu tsayi na birnin.
שלחה נערתיה תקרא-- על-גפי מרמי קרת
4 “Bari dukan waɗanda suke marasa azanci su zo nan ciki!” Tana faɗa wa marasa hankali.
מי-פתי יסר הנה חסר-לב אמרה לו
5 “Ku zo, ku ci abincina da ruwan inabin da na gauraye.
לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי
6 Ku bar hanyoyinku marasa hankali za ku kuwa rayu; yi tafiya a hanyar fahimi.
עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה
7 “Duk wanda ya yi wa mai ba’a gyara yana gayyatar zagi duk wanda ya tsawata wa mugu yakan gamu da cin mutunci.
יסר לץ--לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו
8 Kada ka tsawata wa masu ba’a gama za su ƙi ka; ka tsawata wa mai hikima zai kuwa ƙaunace ka.
אל-תוכח לץ פן-ישנאך הוכח לחכם ויאהבך
9 Ka koya wa mai hikima zai kuwa ƙara hikima; ka koya wa mai adalci zai kuwa ƙara koyonsa.
תן לחכם ויחכם-עוד הודע לצדיק ויוסף לקח
10 “Tsoron Ubangiji shi ne mafarin hikima, sanin Mai Tsarki kuwa fahimi ne.
תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה
11 Gama ta wurina kwanakinka za su yi yawa, za a kuwa ƙara wa ranka shekaru.
כי-בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים
12 In kana da hikima, hikimarka za tă ba ka lada; in kai mai ba’a ne, kai kaɗai za ka sha wahala.”
אם-חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא
13 Wawancin mace a bayyane yake; ba ta da ɗa’a kuma ba ta da sani.
אשת כסילות המיה פתיות ובל-ידעה מה
14 Takan zauna a ƙofar gidanta, a wurin zama a wurin mafi tsayi na birni,
וישבה לפתח ביתה-- על-כסא מרמי קרת
15 tana kira ga masu wucewa, waɗanda suke tafiya kai tsaye a hanyarsu.
לקרא לעברי-דרך המישרים ארחותם
16 “Bari dukan waɗanda suke marasa azanci su zo cikin nan!” Tana ce wa marasa hankali.
מי-פתי יסר הנה וחסר-לב ואמרה לו
17 “Ruwan da aka sata ya fi daɗi; abincin da aka ci a ɓoye ya fi daɗi!”
מים-גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם
18 Amma ba su san cewa matattu suna a can ba, cewa baƙinta suna a can cikin zurfin kabari ba. (Sheol h7585)
ולא-ידע כי-רפאים שם בעמקי שאול קראיה (Sheol h7585)

< Karin Magana 9 >