< Karin Magana 29 >

1 Mutumin da ya ci gaba da taurinkai bayan an kwaɓe shi ba da daɗewa ba zai hallaka ba makawa.
Човек који по карању остаје тврдоглав, уједанпут ће пропасти, да неће бити лека.
2 Sa’ad da masu adalci suke cin nasara, mutane kan yi farin ciki sa’ad da mugaye suke mulki, mutane kan yi nishi.
Кад се умножавају праведници, весели се народ; а кад влада безбожник, уздише народ.
3 Duk mai ƙaunar hikima kan kawo wa mahaifinsa farin ciki, amma wanda yake ma’amala da karuwai kan lalatar da dukiyarsa.
Ко љуби мудрост, весели оца свог; а ко се дружи с курвама, расипа своје добро.
4 Ta wurin yin adalci sarki kan sa ƙasa tă yi ƙarƙo amma duk mai haɗama don cin hanci kan rushe ƙasar.
Цар правдом подиже земљу; а ко узима мито, сатире је.
5 Duk wanda yake wa maƙwabcinsa daɗin baki yana sa wa ƙafafunsa tarko ne.
Ко ласка пријатељу свом, разапиње мрежу ногама његовим.
6 Mugun mutum tarko ne ta wurin zunubinsa, amma mai adalci zai iya rera ya kuma yi murna.
У греху је злог човека замка, а праведник пева и весели се.
7 Masu adalci sun damu game da adalci don talakawa, amma mugaye ba su da wannan damuwa.
Праведник разуме парбу невољних, а безбожник не мари да зна.
8 Masu ba’a kan kuta faɗa a birni, amma masu hikima sukan kwantar da fushi.
Подсмевачи распаљују град, а мудри утишавају гнев.
9 In mai hikima ya je wurin shari’a da wawa, wawa kan yi ta fushi yana ta dariya, ba kuwa za a sami salama ba.
Мудар човек кад се пре с лудим, или се срдио или смејао, нема мира.
10 Masu kisankai sukan ƙi mutum mai mutunci su kuma nema su kashe mai aikata gaskiya.
Крвопије мрзе на безазленога, а прави се брину за душу његову.
11 Wawa yakan nuna fushinsa a fili, amma mai hikima kan kanne fushinsa.
Сав гнев свој излива безумник, а мудри уставља га натраг.
12 In mai mulki yana sauraran ƙarairayi, dukan ma’aikatansa za su zama mugaye.
Који кнез слуша лажне речи, све су му слуге безбожне.
13 Matalauci da azzalumi suna da wannan abu ɗaya. Ubangiji ne yake ba dukansu gani.
Сиромах и који даје на добит сретају се; обојици Господ просветљује очи.
14 In sarki yana hukunta talakawa da adalci kursiyinsa kullum zai kasance lafiya.
Који цар право суди сиромасима, његов ће престо стајати довека.
15 Sandar gyara kan ba da hikima, amma yaron da aka bari ba horo kan jawo kunya ga mahaifiyarsa.
Прут и кар дају мудрост, а дете пусто срамоти матер своју.
16 Sa’ad da mugaye suke cin nasara, haka zunubi zai yi ta ƙaruwa, amma masu adalci za su ga fāɗuwar waɗannan mutane.
Кад се умножавају безбожници, умножавају се греси, а праведници ће видети пропаст њихову.
17 Ka hori ɗanka, zai kuwa ba ka salama; zai ba ka farin cikin da kake so.
Карај сина свог, и смириће те, и учиниће милину души твојој.
18 Inda ba wahayi, mutane kan kangare; amma masu albarka ne waɗanda suke kiyaye doka.
Кад нема утваре, расипа се народ; а ко држи закон, благо њему!
19 Ba a yi wa bawa gyara ta wurin magana kawai; ko da ya fahimta ma, ba zai kula ba.
Речима се не поправља слуга, јер ако и разуме, опет не слуша.
20 Ka ga mutum mai yin magana da garaje? To, gara a sa zuciya ga wawa da a sa zuciya gare shi.
Јеси ли видео човека наглог у беседи својој? Више има надања од безумног него од њега.
21 In mutum ya yi wa bawansa shagwaɓa tun yana yaro, zai jawo baƙin ciki a ƙarshe.
Ако ко мази слугу од малена, он ће најпосле бити син.
22 Mutum mai cika fushi yakan tā da faɗa, mai zafin rai kuma kan yi zunubai masu yawa.
Гневљив човек замеће свађу, и ко је напрасит, много греши.
23 Fariyar mutum kan jawo masa ƙasƙanci amma mai sauƙinkai kan sami girmamawa.
Охолост понижује човека, а ко је смеран духом, добија славу.
24 Duk wanda yake abokin ɓarawo abokin gāban kansa ne; yana jin sa yana ta rantsuwa, amma bai isa ya ce kome ba.
Ко дели с лупежем, мрзи на своју душу, чује проклетство и не проказује.
25 Jin tsoron mutum tarko ne, amma duk wanda ya dogara ga Ubangiji zai zauna lafiya.
Страшљив човек меће себи замку; а ко се у Господа узда, биће у високом заклону.
26 Mutane sukan nemi samun farin jini daga wurin sarki, amma daga wurin Ubangiji ne mutum kan sami adalci.
Многи траже лице владаочево, али је од Господа суд свакоме.
27 Masu adalci suna ƙyamar masu rashin gaskiya; mugaye sukan yi ƙyamar masu aikata gaskiya.
Праведнима је мрзак неправедник, а безбожнику је мрзак ко право ходи.

< Karin Magana 29 >