< Karin Magana 24 >

1 Kada ka yi ƙyashin mugaye, kada ka yi sha’awar ƙungiyarsu;
No tengan envidia de los hombres malvados, ni ningún deseo de estar con ellos:
2 gama leɓunansu suna maganar tā-da-na-zaune-tsaye ne.
porque el propósito de sus corazones es la destrucción, y sus labios están hablando de causar problemas.
3 Ta wurin hikima ce ake gina gida, kuma ta wurin fahimi ake kafa ta;
La construcción de una casa es por sabiduría, y por la razón se fortalece:
4 ta wurin sani ɗakunanta sukan cika da kyawawan kayayyaki masu daraja.
Y por el conocimiento, sus habitaciones están llenas de todas las cosas queridas y agradables.
5 Mutum mai hikima yana da iko sosai, kuma mutum mai sani yakan ƙaru da ƙarfi;
El sabio es fuerte; y un hombre de conocimiento aumenta la fortaleza.
6 don yin yaƙi kana bukatar bishewa, kuma don ka yi nasara kana bukatar mashawarta masu yawa.
Porque guiándote sabiamente, vencerás en la guerra; y en varios guías sabios está la victoria.
7 Hikima ta yi wa wawa nisa ƙwarai a cikin taro a ƙofar gari ba shi da ta cewa.
La sabiduría está fuera del poder del insensato: mantiene su boca cerrada en el lugar público.
8 Duk mai ƙulla mugunta za a ɗauka shi mai kuta hargitsi ne.
Aquel cuyo propósito es malo será nombrado hombre de malos designios.
9 Makircin wawa zunubi ne, mutane kuma sukan yi ƙyamar mai ba’a.
El propósito del necio es el pecado; y el que odia a la autoridad es repugnante para los demás.
10 In ba ka da ƙarfi a lokacin wahala, ka tabbatar kai marar ƙarfi ne sosai!
Si cedes en el día de la angustia, tu fuerza es pequeña.
11 Ka kuɓutar da waɗanda ake ja zuwa inda za a kashe su; ka riƙe waɗanda suke tangaɗi zuwa wajen yanka.
Sé el salvador de los que son entregados a la muerte, y no retires la ayuda de aquellos que están cayendo en la destrucción.
12 In kuka ce, “Ai, ba mu san wani abu a kai wannan ba,” shi da yake awon ba shi da zuciyar ganewa ne? Shi da yake tsare ranka bai sani ba ne? Ba zai sāka wa kowane mutum bisa ga abin da ya aikata ba?
Si dices: Mira, no teníamos conocimiento de esto: ¿no lo piensa el probador de corazones? y el que guarda tu alma, ¿no lo sabe? ¿Y no dará a cada hombre la recompensa de su trabajo?
13 Ka sha zuma, ɗana, ka sha zuma gama tana da kyau; zuma daga kaki yana da zaƙi a harshenka.
Hijo mío, toma miel, porque es bueno; y la miel que fluye, que es dulce a tu gusto:
14 Ka kuma san cewa hikima tana da zaƙi ga rai; in ka same ta, akwai sa zuciya ta nan gaba dominka, kuma sa zuciyarka ba za tă zama a banza ba.
Así que deja que tu deseo sea sabiduría: si la tienes, habrá un futuro, y tu esperanza no será cortada.
15 Kada ka kwanta kana fako kamar ɗan iska don ƙwace gidan adali, kada ka ƙwace masa wurin zama;
No hagas planes malvados, oh malhechor, contra los campos del hombre recto, o envíes destrucción sobre su lugar de reposo:
16 gama ko da adali ya fāɗi sau bakwai, yakan tashi kuma, amma bala’i kan kwantar da mugaye.
Porque un hombre recto, después de haber caído siete veces, se levantará otra vez; pero los malos caerán en él mal.
17 Kada ka yi dariya sa’ad da abokin gāba ya fāɗi; sa’ad da ya yi tuntuɓe, kada ka yi farin ciki,
No te alegres por la caída de tu adversario, y no se alegre tu corazón por su caída:
18 in ba haka ba in Ubangiji ya gani ba zai amince ba ya kuma juye fushinsa daga gare shi.
Por temor de que el Señor lo vea, y pueda ser malo a sus ojos, y su ira se aleje de él.
19 Kada ka ji tsoro saboda masu mugunta ko ka yi ƙyashin mugaye,
No te preocupes por los malvados, ni tengas envidia de los pecadores:
20 gama mugu ba shi da zuciya ta nan gaba, kuma fitilar mugaye za tă mutu.
Porque no habrá futuro para el malvado; la luz de los pecadores será apagada.
21 Ka ji tsoron Ubangiji da kuma sarki, ɗana, kuma kada ka haɗa kai da masu tayarwa,
Hijo mío, teme al Señor y al rey; no tengas nada que ver con los inestables:
22 gama za a tura waɗannan biyu zuwa hallaka nan da nan, kuma wa ya sani irin bala’in da za su iya kawowa?
porque su caída vendrá repentinamente; y ¿quién tiene conocimiento de la ruina que viene de ambos?
23 Waɗannan ma maganganun masu hikima ne, Nunan sonkai a shari’a ba shi da kyau.
Estos son más dichos de los sabios: Tener preferencia por la posición de una persona cuando se juzga no es bueno.
24 Duk wanda ya ce wa mai laifi, “Ba ka da laifi”, mutane za su la’ance shi al’umma kuma za tă ce ba a san shi ba.
El que dice al malvado, eres recto, será maldecido por los pueblos y aborrecido por las naciones.
25 Amma zai zama da lafiya ga duk waɗanda suka hukunta masu laifi, kuma babban albarka zai zo a kansu.
Pero aquellos que le castigan les irá bien, y una bendición de bien vendrá sobre ellos.
26 Amsa da take ta gaskiya tana kamar sumba a leɓuna.
Él es como si diera un beso con sus labios cuando da una respuesta correcta.
27 Ka gama aikinka ka kuma shirya gonakinka; bayan haka, ka gina gidanka.
Pon en orden tu trabajo afuera, y prepáralo en el campo; y después de eso, ve a la construcción de tu casa.
28 Kada ka ba da shaida a kan maƙwabcinka ba tare da isashen dalili ba, ko ka yi amfani da leɓunanka ka yi ruɗu.
No seas un testigo falso contra tu prójimo, o deja que tus labios digan falso testimonio.
29 Kada ka ce, “Zan yi masa kamar yadda ya yi mini; zan rama abin da wannan mutum ya yi mini.”
No digas: haré con él lo que me ha hecho; Le daré al hombre la recompensa de su trabajo.
30 Na wuce cikin gonar rago, na wuce cikin gonar inabin mutumin da ba shi da azanci;
Fui por el campo del que odia el trabajo y por la viña del hombre sin sentido;
31 ƙayayyuwa sun yi girma ko’ina, ciyayi sun rufe ƙasar, katangar duwatsu duk ta rushe.
Y todo estaba lleno de espinas, y cubierto de plantas deshechas, y su muro de piedra se quebró.
32 Na yi tunani a zuciyata na kuwa koyi darasi daga abin da na gani.
Luego mirándolo, pensé: lo vi, y obtuve enseñanza de él.
33 Ɗan barci, ɗan gyangyaɗi, ɗan naɗin hannuwa don a huta,
Un poco de sueño, un poco de descanso, un poco de doblar las manos en el sueño:
34 sai talauci ya shigo maka kamar’yan fashi rashi kuma ya zo maka kamar mai hari.
Entonces la pérdida caerá sobre ti como un forajido, y tu necesidad como un hombre armado.

< Karin Magana 24 >