< Karin Magana 13 >
1 Ɗa mai hikima yakan mai da hankali ga umarnin mahaifinsa, amma mai ba’a ba ya sauraran kwaɓi.
son: child wise discipline father and to mock not to hear: hear rebuke
2 Daga abin da ya fito leɓunan mutum ne mutum kan ji daɗin abubuwa masu kyau, amma marar aminci yakan ƙosa ya tā-da-na-zaune-tsaye.
from fruit lip man to eat good and soul: appetite to act treacherously violence
3 Duk mai lura da leɓunansa yakan lura da ransa, amma duk mai magana da haushi zai kai ga lalaci.
to watch lip his to keep: guard soul: life his to open lips his terror to/for him
4 Rago ya ƙosa ya sami wani abu ainun amma ba ya samun kome, amma sha’awar mai aiki tuƙuru yakan ƙoshi sosai.
to desire and nothing soul his sluggish and soul sharp to prosper
5 Adali yana ƙin abin da yake ƙarya, amma mugu kan jawo kunya da ƙasƙanci.
word: because deception to hate righteous and wicked to stink and be ashamed
6 Adalci yakan lura da mutum mai mutunci, amma mugunta takan sha kan mai zunubi.
righteousness to watch integrity way: conduct and wickedness to pervert sin
7 Wani mutum yakan ɗauki kansa mai arziki ne, alhali ba shi da kome, wani ya ɗauki kansa shi matalauci ne, alhali shi mawadaci ne ƙwarai.
there to enrich and nothing all be poor and substance many
8 Arzikin mutum zai iya kuɓutar da ransa, amma matalauci ba ya jin barazana.
ransom soul: life man riches his and be poor not to hear: hear rebuke
9 Hasken masu adalci kan haskaka ƙwarai, amma fitilar mugaye mutuwa take.
light righteous to rejoice and lamp wicked to put out
10 Girmankai kan jawo faɗa ne kawai, amma hikima tana samuwa a waɗanda suke jin shawara.
except in/on/with arrogance to give: give strife and with to advise wisdom
11 Kuɗin da aka same su a rashin gaskiya yakan ɓace da sauri, amma duk wanda ya tara kuɗi kaɗan-kaɗan za su yi ta ƙaruwa.
substance from vanity to diminish and to gather upon hand to multiply
12 Sa zuciyar da aka ɗaga zuwa gaba kan sa zuciya tă yi ciwo, amma marmarin da aka ƙosar yana kamar itacen rai.
hope to draw be weak: ill heart and tree life desire to come (in): fulfill
13 Duk wanda ya rena umarni zai ɗanɗana ƙodarsa, amma duk wanda ya yi biyayya da umarni zai sami lada.
to despise to/for word to destroy to/for him and afraid commandment he/she/it to complete
14 Koyarwar mai hikima maɓulɓulan rai ne, mai juyar da mutum daga tarkon mutuwa.
instruction wise fountain life to/for to turn aside: depart from snare death
15 Fahimta mai kyau kan sami tagomashi, amma hanyar marar aminci tana da wuya.
understanding pleasant to give: give favor and way: conduct to act treacherously strong
16 Kowane mai azanci yakan nuna sani, amma wawa yakan yi tallen wawancinsa.
all prudent to make: do in/on/with knowledge and fool to spread folly
17 Mugun ɗan saƙo kan shiga wahala, amma jakadan da mai aminci yakan kawo warkarwa.
messenger wicked to fall: fall in/on/with bad: evil and envoy faithful healing
18 Duk wanda ya ƙyale horo yakan kai ga talauci da kuma kunya, amma duk wanda ya karɓi gyara yakan sami girma.
poverty and dishonor to neglect discipline and to keep: guard argument to honor: honour
19 Marmarin da aka cika yana da daɗi ga rai, amma wawa yana ƙyamar juyewa daga mugunta.
desire to be (to please *LAH(b)*) to/for soul and abomination fool to turn aside: depart from bad: evil
20 Shi da yake tafiya tare da masu hikima yakan ƙaru da hikima, amma abokin wawaye zai yi fama da lahani.
(to go: walk *Q(K)*) with wise (be wise *Q(K)*) and to accompany fool be evil
21 Rashin sa’a kan fafare mai zunubi, amma wadata ce ladar adali.
sinner to pursue distress: harm and [obj] righteous to complete good
22 Mutumin kirki kan bar gādo wa’ya’ya’ya’yansa, amma arzikin mai zunubi ajiye ne da aka yi wa mai adalci.
pleasant to inherit son: child son: child and to treasure to/for righteous strength: rich to sin
23 Gonar matalauci za tă iya ba da abinci a yalwace, amma rashin adalci kan share shi tas.
abundance food fallow ground be poor and there to snatch in/on/with not justice
24 Duk wanda ba ya horon ɗansa ba ƙaunarsa yake yi ba, amma duk mai ƙaunarsa yakan kula ya hore shi.
to withhold tribe: staff his to hate son: child his and to love: lover him to seek him discipline
25 Masu adalci sukan ci isashen abinci, amma cikin mugaye na fama da yunwa.
righteous to eat to/for satiety soul: appetite his and belly: abdomen wicked to lack