< Ƙidaya 26 >

1 Bayan annobar, sai Ubangiji ya yi magana da Musa da Eleyazar ɗan Haruna, firist ya ce,
Gamna hoiset naphat aki chai tan Pakaiyin Mose ahin Eleazer kiti Aaron thempupa chapa koma hitin asei tan ahi,
2 “Ku ƙidaya dukan jama’ar Isra’ila daga mai shekaru ashirin zuwa gaba da za su iya aikin sojan Isra’ila.”
“Israel chate minlahna neijun kum somnia pat chunglam jouse apa insung a konna hiding amaho chengse chu galsat ding ahiuve.”
3 Musa da Eleyazar firist suka yi musu magana a filayen Mowab kusa da Urdun daga ƙetaren Yeriko, suka ce,
Chu in Mose le Aaron chapa Eleazer thempu pa’n hiti hin aseijin Moab tolpi laiya Jordan kom ah Jericho gal lang a aum laitah un, Israel lamkai ho hengah hiti hin aseijin ahi:
4 “Ku ƙidaya maza daga mai shekara ashirin zuwa gaba yadda Ubangiji ya umarci Musa.” Waɗannan su ne Isra’ilawan da suka fito daga Masar.
Pakaiyin Mose le Israel mite Eygpt ma konna ahung doh uva patna thupih dungjuiya kum som nia pat chunglam min jihlutna neiyun ati bang tah chun abol tauvin ahi.
5 Zuriyar Ruben ɗan fari na Isra’ila, daga Hanok; kabilar Hanokawa; daga Fallu; kabilar Falluyawa;
Israel chapa Reuben chate hochu Hanoch ahin, Hanoch chate ho jouse hung kondoh nau apabullu chu ahiye.
6 daga Hezron, kabilar Hezronawa; daga Karmi, kabilar Karmiyawa.
Hezron mite ho hi Hezron a hungkon doh ahiuvin chule Carmite jonghi Carmi a hung peng ahiuve.
7 Waɗannan su ne kabilan Ruben; jimillarsu ta kai 43,730.
Reuben insung mite jat chu sangsomli le sangthum toh jasagi le somthum ahiuve.
8 Ɗan Fallu kuwa shi ne Eliyab,
Pallu chu Eliab te hungkon doh na ahi,
9 ’ya’yan Eliyab maza kuwa su ne, Nemuwel, Datan da Abiram. Datan da Abiram nan, su ne shugabannin mutanen da suka tayar wa Musa da Haruna, suna kuma cikin waɗanda suka bi Kora sa’ad da ya tayar wa Ubangiji.
Eliab chate thum Dathan, Abiram, chule Nemuel amaho cheng hi nampi phungpi lah a afel pentah hochu ahiuvin chule Dathan le Abiram hi Korah toh kiloikhom uva Mose le Aaron ana doudal’uva, Pakai jeng jong nahsah louva anadoudal u ahi.
10 Ƙasa kuwa ta buɗe ta haɗiye su tare da Kora, wanda ƙungiyarsa ta mutu sa’ad da wuta ta cinye mutum 250. Wannan kuwa ya zama alamar faɗakarwa.
Chuin gamthip leiset chu meiyin ahin katan amaho jouse chu Korah toh abonchavin phung lamkai nam lamkai jouse aval lhum in athitauvin ahi. Hiche meikong in ahalvam chu mi jani le somnga ahiuvin amaho chu muthei melchih in aum tauve.
11 Amma fa, zuriyar Kora ba tă mutu ba.
Ahinlah, hiche nikho chun Korah chate chu anathi pou vin ahi.
12 Zuriyar Simeyon bisa ga kabilansu, daga Nemuwel, kabilar Nemuwelawa; daga Yamin, kabilar Yaminawa; daga Yakin, kabilar Yakinawa;
Simeon chapate ho aphung min dung jui a Nemuel akihi sah in Nemuel te chilhah ho vang Jamin ahiuvin, Jamin chilhah hochu Jachin ahi uve, Jachin chilhah hochu Jachin te tin akihe.
13 daga Zera, kabilar Zerawa; daga Sha’ul, kabilar Sha’ul.
Zera chilhah techu Zera tin akihen Zelha chilhah techu Shaul akiti uvi, amaho chu Shual te chilhah akitiuvin ahi.
14 Waɗannan su ne kabilan Simeyon; jimillarsu ta kai 22,200.
Amaho jouse hi Simeon chilhah te ahiuvin agomma sangsom ni le sang ni toh jani ahiuve.
15 Zuriyar Gad bisa ga kabilansu, daga Zafon, kabilar Zafonawa; daga Haggi, kabilar Haggiwa; daga Shuni, kabilar Shunawa;
Gad chilhah te phung dungjui in-Zephonte akiti uvin Zephonte a kon chu Haggi ahiuvin, Haggi te chilhah apat na Shuni hung pengdoh a Shuni mite hung kitiuva ahiye.
16 daga Ozni, kabilar Ozniyawa daga Eri, kabilar Eriyawa;
Ozni phungmi a konna chu Ozni mite hung kondoh ahiuvin Eri a konna chu Eri insung mite hung kon ahiuve.
17 daga Arod, kabilar Arodiyawa; daga Areli, kabilar Areliyawa.
Arod mite a konna phung mite jouse hung kondoh ahiuve, Areli a konna Areli mite hung kondoh ahiuve.
18 Waɗannan su ne kabilan Gad, jimillarsu ta kai 40,500.
Amaho jouse Gad-insung phung mite jouse chu amijat mong mong sangsom li le sangnga ahiuve.
19 Er da Onan,’ya’yan Yahuda ne, amma sun mutu a Kan’ana.
Juda in chapa ni anei in, Er le Onan ahilhon in chuleh amani hi Canaan gam aumlai uva anathi lhon ahitai.
20 Zuriyar Yahuda bisa ga kabilansu, daga Shela, kabilar Shelayawa daga Ferez, kabilar Ferezawa; daga Zera, kabilar Zerawa;
Amaho phung dungjuiya Shela akiti uvin Shela chilhah akon Perez a konna Pera mite akitiuvin, Zera mite hi Zerah chilhah a konna hung kon doh ahi uvin ahi.
21 Zuriyar Ferez kuwa, daga Hezron, kabilar Hezronawa; daga Hamul; kabilar Hamulawa.
Chule Perez chilhah te hochu Hezron akiti uvin chule Hamul akon nin Hamut te chilhah ahung kondoh uvin ahi.
22 Waɗannan su ne kabilan Yahuda; jimillarsu ta kai 76,500.
Hiche hohi Judate chilhah ho insung dungjuiya mijat chu sangsom sagi le gup toh janga ahiuve.
23 Zuriyar Issakar bisa ga kabilansu, daga Tola, kabilar Tolatawa; daga Fuwa, kabilar Fuwayawa;
Issachar te chilhah ho insung dungjui ja Tol'a akiti uvin Tol'a te a konna chu Puah ahung hiuvin hiche a konna chu Puah phungmi hungsoh doh ahiuve.
24 daga Yashub, kabilar Yashubawa; daga Shimron, kabilar Shimronawa.
Jashub a konna Jashub insung mite chilhah ho a hung kondoh un Shimron a konna Shimron chilhah te hung kon doh ahiuve.
25 Waɗannan su ne kabilan Issakar; jimillarsu ta kai 64,300.
Amaho hi Issachar chilhah ho ahiuvin amaho jouse abonchauvin mijat sangsom guple sangli le jathum ahi.
26 Zuriyar Zebulun bisa ga kabilansu, daga Sered, kabilar Seredawa; daga Elon kabilar Elonawa; daga Yaleyel; kabilar Yaleyewa.
Zebulun insung mi chilhah hohi Sered ahiuvin Sared te akon in Elonite insung mi ahung doh’un chule Jahleel a konna Jahleel insung mite ahung kondoh un ahi.
27 Waɗannan su ne kabilan Zebulun, jimillarsu ta kai 60,500.
Amaho jouse hi Zebelun insung mite ahiuvin amaho jouse mijat abonchauvin sangsom gup le janga ahiuve.
28 Zuriyar Yusuf bisa ga kabilansu ta wurin Manasse da Efraim.
Joseph chilhah ho Manasseh le Ephraim a konna chateho ahiuve.
29 Zuriyar Manasse, daga Makir, kabilar Makiriyawa (Makir shi ne mahaifin Gileyad); daga Gileyad, kabilar Gileyadawa.
Manasseh chilhah ho-Makir chilhah ho Makir in Gilead ahing in Gilead apatna Gilead insung mite chilhah ho hung pengdoh ahiuve.
30 Waɗannan su ne zuriya Gileyad, daga Iyezer, kabilar Iyezerawa; daga Helek, kabilar Helekawa;
Gilead chate son le pah ho chu Iezer mite hungdoh ahiuvin chule Helek a konna Helek mite chilhah ho hung pengdoh ahiuve.
31 daga Asriyel, kabilar Asriyelawa; daga Shekem, kabilar Shekem;
Asriel apatna Asriel son le pah ho hung pengdoh ahiuvin Shechem mi apatna shechem chilahah hung kondoh ahiuve.
32 daga Shemida, kabilar Shemadawa; daga Hefer, kabilar Heferawa.
Shemida apatna Shemida mite hung kondoh ahiuvin Hepher a patna Hepher mite son le pah hung kondoh ahiuve.
33 (Zelofehad ɗan Hefer, ba shi da’ya’ya maza;’yan mata ne kaɗai ya haifa, sunayensu kuwa su ne Mala, Nowa, Hogla, Milka da Tirza.)
Tua hin Hepher’s chapa Zelophehad nin chapa khat jong anei tapon, ahinlah Zelophehad nin vang chanu ahing tan amaho chu Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah chule Tirzah ahiuve.
34 Waɗannan su ne kabilan Manasse, jimillarsu ta kai 52,700.
Manasseh insung mi son le pah chilhah mijat chu sangsomnga le sangni toh jasagi jen ahiuve.
35 Waɗannan su ne kabilan Efraim bisa ga kabilansu, daga Shutela, kabilar Shutelawa; daga Beker, kabilar Bekerawa; daga Tahan, kabilar Tahanawa.
Ephraim chate hochu ahiuvin ahi: Shuthelah chilhah hohi nam min a konna hung potdohu ahin Beker chilhah ho jong Beker a kon ahin Tahan chilhah son le pah ho jong Tahan na hung kondoh Ephraim, Shuthelah, Beker ahiuve.
36 Waɗannan su ne kabilan Shutelawa, daga Eran, kabilar Eranawa.
Shuthelah son le pah amaho hi ahiuve, Eran chilhah a konna Eran mite hung kondoh u ahiye.
37 Waɗannan su ne kabilan Efraim; jimillarsu ta kai 32,500. Waɗannan su ne kabilan Yusuf ta wurin kabilansu.
Ephraim chate chilhah hi amaho jouse hi ahiuvin, amaho jouse abonchauvin mijat sangsom thumleni toh janga ahiuve.
38 Zuriyar Benyamin bisa ga kabilansu, daga Bela, kabilar Belawa; daga Ashbel, kabilar Ashbelawa; daga Ahiram, kabilar Ahiramawa;
Benjamin chate hi Bela a konna Bela mi ahung kon doh un, Ashbel la konna Ashbel insung mite ahung doh in Ahiram ma konna Ahiram son le pah chilhah te hung peng doh u ahi.
39 daga Shufam, kabilar Shufamawa; daga Hufam, kabilar Hufamawa.
Shupham ma kon in Shupham insung mite hojouse ahung kon doh un Hupham a konna Hupham mite hung kondoh ahi.
40 Zuriyar Bela daga Ard da Na’aman, daga Ard, kabilar Ardawa; daga Na’aman, kabilar Na’amawa;
Chule Bela chate hi Ard le Naaman ahin Ard na konna chu Ard insung mite jouse hung kondoh a Chule Naaman a konna Naaman mite hung kon doh ahiuve.
41 Waɗannan su ne kabilan Benyamin, jimillarsu ta kai 45,600.
Benjamin chilhah a konna hung peng doh jouse hi sangsomli le sangnga le jagup ahiuve.
42 Waɗannan su ne kabilan Dan bisa ga kabilarsu, daga Shuham, kabilar Shuhamawa. Waɗannan su ne kabilan Dan.
Dan insung phung mite ahiuve Shubam ma konna Shubam chilhah te jouse hung peng doh ahin amaho jouse hi Dan insung chilhah ahiuve.
43 Dukansu kabilan Shuhamawa ne, jimillarsu ta kai 64,400.
Shubam mite jouse chu insung mite chilhah jouse abonchauvin sangsomgup le sangli le jali ahiuve.
44 Zuriyar Asher bisa ga kabilansu, daga Imna, kabilar Imnawa daga Ishbi, kabilar Ishbiyawa; daga Beriya, kabilar Beriyawa;
Asher chilhah amaho jouse hi ahiuvin Jimna chilhah te ahung peng lhauvin, Jesuit chilhah a kon in Jesui son le pah ho ahung penglha un chule Beriah te chilhah a apat nin Beriit te son le pah ho ahiuve.
45 daga zuriyar Beriya kuwa, daga Heber, kabilar Heberawa; daga Malkiyel, kabilar Malkiyelawa.
Beriah te chilhah akon Heber ahung pengtan Heber a kon in Heber son le pah ho ahung peng’un ahi.
46 (Asher yana da’ya mace da ake kira Sera.)
Asher chanu chu Serah ahi.
47 Waɗannan su ne kabilan Asher; jimillarsu ta kai 53,400.
Hiche hohi Asher insung mi chilhah hochu ahiuvin amijat u chu sangsomnga le thumle jali aiuve.
48 Zuriyar Naftali bisa ga kabilansu, daga Yazeyel, kabilar Yazeyelawa; daga Guni, kabilar Guniyawa;
Naphtali insung mite a konna hung kondoh chu Jahzeel, Jahzeel chilhah ho ahung pengdoh un chule Guni apat nin Guni son le pah ho ahung peng un ahi.
49 daga Yezer, kabilar Yezerawa; daga Shillem, kabilar Shillemawa.
Jezer a patnin Jezer mite ahung pengdoh un, Shillem ma pat nin Shillem chilhah hochu ahung pengdoh un ahi.
50 Waɗannan su ne kabilan Naftali, jimillarsu ta kai 45,400.
Hiche mipi jouse hi Naphtali son le pah chilhah jouse ahiuvin, abonchauvin mijat sangsomli le sangnga le jali ahiuve.
51 Dukan jimillar mazan Isra’ila ta kai 601,730.
Hicheho jouse hi Isreal mite jat ahiuve, abonchauva sangsom gup le khat le jasagi le somthum le ko ahiuve.
52 Ubangiji ya ce wa Musa,
Chuin PakaiyinMose henga hiti hin aseiyin,
53 “Ka rarraba musu ƙasar a matsayin gādo, bisa ga yawan kabila.
Hiche gam leiset hi hoppih tan, aphungdung jui, Anam dungjui chuleh amijat kijihlut dungjui in.
54 Ga ƙungiya mafi girma, ka ba ta rabo mafi girma; ga ƙaramar ƙungiya kuwa, ka ba ta ƙarami rabo; kowane zai karɓa rabonsa ga yawan mutanen da aka rubuta.
Phung tam mitam hochu atam dungjui ja nei le gou achanvou uchu natam peh ding chule phung lhom diu hochu chanvou alhom jep napeh ding ahi amaho jouse achanvou uhi achandiu lom cheh a na peh angaiye.
55 Ka tabbatar an rarraba ƙasar ta wurin rabo. Abin da kowace ƙungiya ta gāda zai zama bisa ga sunayen kabilar kakanninta.
Ahin lah gam le leiset ho ama ama vang dungjuiya kihom ding ahiuve, ama ama hungkondoh na phung min dungjui ja kihom khan cheh ding ahi.
56 Za a raba kowane gādo bisa ga rabo tsakanin manyan da ƙanana ƙungiyoyi.”
Hitia chu vang kisan dungjui a atam leh alhom a gam chu kihom ding’u ahi.
57 Waɗannan su ne Lawiyawa da a ƙidaya bisa ga kabilansu, daga Gershom, kabilar Gershonawa; daga Kohat, kabilar Kohatawa; daga Merari, kabilar Merari.
Amahohi aphung dungjuija Levite insung mite ahiuvin; Gershon insung mite chu, amaho chu Gershon son le pah kiti diu, Kohath a konna chu Kohath chilhah kiti diu chule Merari a konna hungpot doh ho chu Merari chilhah hi diu ahi.
58 Waɗannan kuma su ne kabilan Lawiyawa, kabilar Libniyawa, kabilar Hebronawa, kabilar Maliyawa, kabilar Mushiyawa, kabilar Korayawa (Kohat shi ne kakan Amram;
amahohi Levite insung mite ahiuvin Libnite kiti diu ahi. Amaho hi Hebron insung mite kiti diu, Amaho chu Mahlite chilhah kiti ding, Mushites insung mite kiti ding, Korath te insung mite kiti diu chule Korath kitipa hin Amram ahing in ahi.
59 sunan matan Amram shi ne Yokebed, ita zuriyar Lawi ce, wadda aka haifa wa Lawiyawa a Masar. A wajen Amram kuwa ta haifi Haruna, Musa da kuma’yar’uwarsu Miriyam.
Jochebed hi Amram inneipu ahin Levite chanu Eygpt ma Levi insunga peng ahin, Jochebed chate ho chu Aaron le Mose chule asopi nu lhon Miriam toh ahiuve.
60 Haruna shi ne mahaifin Nadab, Abihu, Eleyazar da kuma Itamar.
Aaron chate hochu Nadab, Abihu, Eleazar chule Ithamar ahiuve.
61 Amma Nadab da Abihu sun mutu sa’ad da suka miƙa hadaya da haramtacciyar wuta a gaban Ubangiji.)
Chule Nabad le Abihun Pathen meikong thupih phallou a ahal lhon jeh in athi lhon tai.
62 Dukan’ya’yan Lawiyawa maza daga wata ɗaya zuwa gaba, jimillarsu ta kai 23,000. Ba a ƙidaya su tare da sauran Isra’ilawa ba, domin ba a ba su gādo tare da su ba.
Tuhin amaho Levite jouse pasal chapang lhakhat apet chunglam jouse sangsomni le sangthum jen chu Israel midang hotoh kisim tha lou ahiuve. Ajeh chu Isreal te lah achu amaho neile gou kisim thalou ahi.
63 Waɗannan su ne waɗanda Musa da Eleyazar firist, suka ƙidaya sa’ad da suka ƙidaya Isra’ilawa a filaye Mowab kusa da Urdun a hayen Yeriko.
Israel miho chu Moab gam a Jordan gallam mah Jericho pang lah a Mose le Aaron Thempupa in mi jat asim doh lhen doh hochu ahiuve.
64 Ba ko ɗayansu da yake cikin waɗanda Musa da Haruna firist, suka ƙidaya sa’ad da suka ƙidaya Isra’ilawa a Hamadar Sinai.
Sinai molchunga Mose le Aaron thempu pan Israelte ana sim hin amaho jouse hi kasim thalou ahitai, ajeh chu amaho hi cannan gamma khoiju le bongnoi lon nagam lut lou diu ahitai.
65 Gama Ubangiji ya riga ya gaya wa waɗancan Isra’ilawa cewa lalle za su mutu a hamada, kuma ba ko ɗayansu da ya rage, sai Kaleb ɗan Yefunne da Yoshuwa ɗan Nun.
Ajeh chu amaho hi Pathen in ana sei peh in “Amaho jouse hi thonlouva gamthip lah’a thitei ding ahi tauve” amaho lah achu pasal khat jong lutthei talou ding Caleb kiti Jephunneh chule Joshua kiti Nunchapa amani tailou adangse khat jeng cha jong lutthei lou diu ahi.

< Ƙidaya 26 >