< Nehemiya 7 >

1 Bayan an sāke gina katangar na kuma sa ƙofofi a wurarensu, sai aka naɗa masu tsaro, da mawaƙa, da Lawiyawa.
Wɔwiee ɔfasuo no, na mesisii apono no wieeɛ no akyi, wɔyiyii apono no anohwɛfoɔ, nnwomtofoɔ ne Lewifoɔ.
2 Na sa ɗan’uwana Hanani tare da Hananiya shugaban fada aikin riƙon Urushalima, domin shi Hananiya mutum mai mutunci ne, mai tsoron Allah fiye da yawancin mutane.
Meyii me nuabarima Hanani sɛ ɔne Hanania nni Yerusalem so. Na Hanania yɛ ɔsahene a ɔhwɛ aban no so, na ɔyɛ ɔnokwafoɔ a ɔsuro Onyame sene afoforɔ bebree.
3 Na ce musu, “Kada a buɗe ƙofofin Urushalima da sassafe sai rana ta fito sosai. Yayinda matsaran ƙofofi suna aiki, a kulle ƙofofin a sa musu sakata kafin matsaran su tashi, wajen fāɗuwar rana. Ku kuma naɗa mazaunan Urushalima a matsayin masu tsaro, waɗansunsu a wuraren aiki, waɗansun kuma kusa da gidajensu.”
Meka kyerɛɛ wɔn sɛ, “Adekyeeɛ mu, sɛ ahuhuro ba a, mommma apono no ano nna hɔ. Na sɛ aponoanohwɛfoɔ wɔ adwuma mu koraa a, montoto mu, na mommram no. Monyi wɔn a wɔtete Yerusalem no bi, na wɔnnwɛn a obiara ba ne ɛberɛ a wɔahyɛ ama no no pɛpɛɛpɛ. Ebi bɛwɛn wɔ awɛneeɛ hɔ, na ebi nso awɛn wɔ wɔn ankasa afie anim.”
4 Birnin Urushalima kuwa tana da fāɗi da girma, amma mutanen da suke zama a cikinta kaɗan ne, ba a kuma gina gidaje da yawa ba tukuna.
Saa ɛberɛ no na kuropɔn no so, na emu da hɔ, nanso na nnipa no nnɔɔso. Afie kakra bi na na ɛsisi kuropɔn no mu.
5 Sai Allahna ya sa a zuciyata in tara manyan gari, shugabanni da talakawa don a rubuta su bisa ga iyalansu. Na sami littafin asali na waɗanda suka fara dawowa. Ga abin da na tarar an rubuta a ciki.
Na me Onyankopɔn maa me adwene sɛ memfrɛ kuropɔn no mu ntuanofoɔ ne ɔmanfoɔ no nyinaa nhyia, na wɔntwerɛ wɔn din. Na mahunu nnipa a wɔdii ɛkan sane baa Yuda no abusuadua nwoma. Nsɛm a na wɔatwerɛ agu mu nie:
6 Waɗannan su ne mutanen yankin da suka dawo daga zaman bautar da Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kame (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowanne zuwa garinsa.
Yeinom ne Yudafoɔ a wɔtwaa wɔn asuo kɔɔ amantam bi so, na wɔfirii nnommumfa mu sane baa Yerusalem ne Yuda nkuro afoforɔ so. Ɔhene Nebukadnessar na ɔtwaa wɔn asuo kɔɔ Babilonia.
7 Sun dawo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Azariya, da Ra’amiya, da Nahamani, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Nehum da kuma Ba’ana). Ga jerin mutanen Isra’ila.
Wɔn ntuanofoɔ yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Asaria, Raamia, Nahamani, Mordekai, Bilsan, Misperet, Bigwai, Nehum ne Baana. Israelfoɔ dodoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ no nie:
8 Zuriyar Farosh mutum 2,172
Abusuafoɔ dodoɔ nie: Paros 2,172
9 ta Shefatiya 372
Sefatia 372
10 ta Ara 652
Arah 652
11 ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,818
Pahat-Moab (Yesua ne Yoab asefoɔ) 2,818
12 ta Elam 1,254
Elam 1,254
13 ta Zattu 845
Satu 845
14 ta Zakkai 760
Sakai 760
15 ta Binnuyi 648
Bani 648
16 ta Bebai 628
Bebai 628
17 ta Azgad 2,322
Asgad 2,322
18 ta Adonikam 667
Adonikam 667
19 ta Bigwai 2,067
Bigwai 2,067
20 ta Adin 655
Adin 655
21 ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
Ater (Hesekia asefoɔ) 98
22 ta Hashum 328
Hasum 328
23 ta Bezai 324
Besai 324
24 ta Harif 112
Harif 112
25 ta Gibeyon 95.
Gibar 95
26 Mutanen Betlehem da na Netofa 188
Mmarima a wɔfiri Betlehem ne Netofa 188
27 na Anatot 128
Anatot 128
28 na Bet-Azmawet 42
Bet-Asmawet 42
29 na Kiriyat Yeyarim, Kefira da na Beyerot 743
Kiriat-Yearim, Kefira ne Beerot 743
30 na Rama da na Geba 621
Rama ne Geba 621
31 na Mikmash 122
Mikmas 122
32 na Betel da na Ai 123
Bet-El ne Ai 123
33 na ɗayan Nebo 52
Nebo 52
34 na ɗayan Elam 1,254
Elam 1,254
35 na Harim 2 320
Harim 320
36 na Yeriko 345
Yeriko 345
37 na Lod, da na Hadid, da na Ono 721
Lod, Hadid ne Ono 721
38 na Sena’a 3,930.
Senaa 3,930
39 Ga zuriyar Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
Yeinom ne asɔfoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ: Yedaia (Yesua fie mufoɔ) asefoɔ 973
40 ta Immer 1,052
Imer asefoɔ 1,052
41 ta Fashhur 1,247
Pashur asefoɔ 1,247
42 ta Harim 1,017.
Harim asefoɔ 1,017
43 Ga zuriyar Lawiyawa. Zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodeba) 74.
Yeinom ne Lewifoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ: Yesua (Kadmiel ne Hodewa fiefoɔ) asefoɔ 74
44 Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 148.
Nnwontofoɔ: Asaf asefoɔ 148
45 Ga zuriyar Matsaran Ƙofofi. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita da Shobai 138.
Asɔredan Aponoanohwɛfoɔ: Salum, Ater, Talmon asefoɔ, Akub, Hatita ne Sobai asefoɔ 138
46 Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
Asɔredan mu asomfoɔ: Siha, Hasufa, Tabaot asefoɔ,
47 da ta Keros, da ta Siya, da ta Fadon,
Keros, Siaha, Padon asefoɔ,
48 da ta Lebana, da ta Hagaba, da ta Shalmai,
Lebana, Hagaba, Salmai asefoɔ,
49 da ta Hanan, da ta Giddel, da ta Gahar,
Hanan, Gidel, Gahar asefoɔ,
50 da ta Reyahiya, da ta Rezin, da ta Nekoda,
Reaia, Resin, Nekoda asefoɔ,
51 da ta Gazzam, da ta Uzza, da ta Faseya,
Gasam, Usa, Paseah asefoɔ,
52 da ta Besai, da ta Meyunawa, da ta Nefussiyawa,
Besai, Meunim, Nefusim asefoɔ,
53 da ta Bakbuk, da ta Hakufa, da ta Harhur,
Bakbuk, Hakufa, Harhur asefoɔ,
54 da ta Bazlit, da ta Mehida, da ta Harsha,
Baslut, Mehida, Harsa asefoɔ,
55 da ta Barkos, da ta Sisera, da ta Tema,
Barkos, Sisera, Tema asefoɔ,
56 da ta Neziya, da kuma ta Hatifa.
Nesia ne Hatifa asefoɔ
57 Ga zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, da ta Soferet, da ta Ferida,
Ɔhene Salomo asefoɔ asomfoɔ a wɔfiri asutwa mu baeɛ no nie: Sotai, Soferet, Perida asefoɔ,
58 da ta Ya’ala, da ta Darkon, da ta Giddel,
Yaala, Darkon, Gidel asefoɔ,
59 Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Amon.
Sefatia, Hatil, Pokeret-Hasebaim ne Ami asefoɔ,
60 Zuriyar ma’aikatan haikali da ta bayin Solomon su 392.
Asɔredan mu asomfoɔ ne Salomo asomfoɔ asefoɔ no nyinaa na wɔn dodoɔ yɛ 392
61 Waɗansu sun hauro daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addon da Immer, amma ba su iya nuna cewa iyalansu su zuriyar Isra’ila ce ba,
Ekuo foforɔ bi a saa ɛberɛ yi wɔfiri Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon ne Imer sane baa Yerusalem, nanso, wɔantumi ankyerɛ mu yie sɛ, wɔn anaa wɔn abusuafoɔ no ase firi Israel:
62 zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 642.
Delaia, Tobia ne Nekoda asefoɔ no ka saa kuo yi ho, na wɔn dodoɔ yɛ 642
63 Na wajen firistoci kuwa su ne, Zuriyar Hobahiya, da ta Hakkoz, da ta Barzillai (wani mutumin da ya auri’yar Barzillai mutumin Gileyad, aka kuma kira shi da wannan suna).
Asɔfoɔ baasa a wɔn din de Habaia, Hakos ne Barsilai asefoɔ nso baa Yerusalem. (Na saa Barsilai yi aware Barsilai a ɔfiri Gilead mmammaa no baako ama wafa ɔbaa no abusua din.)
64 Waɗannan ne aka nemi sunayensu a cikin tarihin asalin iyalai, amma ba a same su a ciki ba, saboda haka aka hana su shiga cikin firistoci, sun zama kamar marasa tsarki.
Nanso, na wɔayera wɔn abusuadua nwoma no enti wɔamma wɔn ho ɛkwan amma wɔansom sɛ asɔfoɔ.
65 Sai gwamna ya umarce su kada su ci wani abinci mafi tsarki, sai akwai firist da zai nemi nufin Ubangiji ta wurin Urim da Tummim.
Na amrado no mma ɛkwan mma wɔnnni afɔrebɔ nnuane mu kyɛfa mpo, gye sɛ ɔsɔfoɔ bi de ntonto kronkron bɔ a wɔfrɛ no Urim ne Tumim akyerɛ wɔn gyinabea wɔ saa asɛm yi ho.
66 Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
Enti nnipa a wɔsane baa Yuda no nyinaa dodoɔ yɛ,
67 ban da bayinsu maza da mata 7,337. Suna kuma da mawaƙa maza da mata 245.
a ɛno akyi, asomfoɔ a wɔyɛ mmaa ne mmarima a ɛmu yɛ nnwomtofoɔ.
68 Akwai dawakai 736, alfadarai 245
Wɔde apɔnkɔ ahanson ne aduasa nsia mfunumpɔnkɔ ahanu ne aduanan enum.
69 raƙuma 435, da kuma jakuna 6,720.
Nyoma ahanan ne aduasa enum ne mfunumu mpem nsia ahanson ne aduonu.
70 Waɗansu shugabannin iyalai suka ba da kyautai domin taimakon aiki. Gwamna ya ba da darik 1,000 na zinariya, kwanoni 50, da riguna 530 don firistoci.
Abusua no bi ntuanofoɔ maa dwumadie no ho akyɛdeɛ. Amrado no too sikakorabea no mu sikakɔkɔɔ pranpran apem, sikakɔkɔɔ atam aduonum ne asɔfotadeɛ ahanum ne aduasa.
71 Waɗansu shugabannin iyalai sun ba da darik 20,000 na zinariya da mina 2,200 na azurfa don aiki.
Ntuanofoɔ no bi ka bɔɔ mu, too sikakorabea no mu sikakɔkɔɔ pranpran ɔpeduonu, na ebinom nso maa dwetɛ nsania kilogram mpem mmienu ahanu ne aduonu de boaa adwuma no.
72 Jimillar da sauran mutane suka bayar ta kai darik 20,000 na zinariya, minas 2,000 na azurfa, da riguna sittin da bakwai don firistoci.
Nnipa a wɔaka no nso maa sikakɔkɔɔ pranpran ɔpeduonu ne dwetɛ bɛyɛ kilogram mpem ne ahanu ne asɔfotadeɛ aduosia nson.
73 Firistoci, da Lawiyawa, da matsaran ƙofofi, da mawaƙa, da ma’aikatan haikali tare da waɗansu mutane da kuma sauran mutanen Isra’ila, suka zauna a garuruwansu. Da wata na bakwai ya zo, Isra’ilawa kuwa sun riga sun zauna a garuruwansu,
Enti, asɔfoɔ, Lewifoɔ, aponoanohwɛfoɔ, nnwomtofoɔ, Asɔredan mu asomfoɔ ne nnipa no bi, ne Israelfoɔ a wɔaka nyinaa bɔɔ atenaseɛ wɔ wɔn ankasa nkuro so. Ɔbosome Tisri (bɛyɛ Ɛbɔ ne Ahinime ntam) mfimfini mu a Israelfoɔ akokɔ wɔn nkuro so no,

< Nehemiya 7 >