< Nehemiya 7 >

1 Bayan an sāke gina katangar na kuma sa ƙofofi a wurarensu, sai aka naɗa masu tsaro, da mawaƙa, da Lawiyawa.
Wowiee ɔfasu no, na misisii apon no wiee akyi no, yɛfaa apon no anohwɛfo, nnwontofo ne Lewifo.
2 Na sa ɗan’uwana Hanani tare da Hananiya shugaban fada aikin riƙon Urushalima, domin shi Hananiya mutum mai mutunci ne, mai tsoron Allah fiye da yawancin mutane.
Miyii me nuabarima Hanani sɛ ɔne Hanania nni Yerusalem so. Na Hanania yɛ ɔsahene a ɔhwɛ aban no so, na ɔyɛ ɔnokwafo a osuro Nyame sen afoforo bebree.
3 Na ce musu, “Kada a buɗe ƙofofin Urushalima da sassafe sai rana ta fito sosai. Yayinda matsaran ƙofofi suna aiki, a kulle ƙofofin a sa musu sakata kafin matsaran su tashi, wajen fāɗuwar rana. Ku kuma naɗa mazaunan Urushalima a matsayin masu tsaro, waɗansunsu a wuraren aiki, waɗansun kuma kusa da gidajensu.”
Meka kyerɛɛ wɔn se, “Ɛnsɛ sɛ wobue Yerusalem apon no ano to hɔ kosi sɛ ahuhuru bɛba. Na sɛ aponanohwɛfo no wɔ adwuma mu koraa a, montoto mu na mommram akyi. Munyi wɔn a wɔte Yerusalem no, na bi nnyina hɔ nnwɛn na bi nso mfi wɔn afi a ɛbemmɛn no mu nwɛn.”
4 Birnin Urushalima kuwa tana da fāɗi da girma, amma mutanen da suke zama a cikinta kaɗan ne, ba a kuma gina gidaje da yawa ba tukuna.
Saa bere no na kuropɔn no so, na emu da hɔ, nanso na nnipa no nnɔɔso. Afi kakraa bi na na esisi kuropɔn no mu.
5 Sai Allahna ya sa a zuciyata in tara manyan gari, shugabanni da talakawa don a rubuta su bisa ga iyalansu. Na sami littafin asali na waɗanda suka fara dawowa. Ga abin da na tarar an rubuta a ciki.
Na me Nyankopɔn maa me adwene sɛ memfrɛ kuropɔn no mu ntuanofo ne ɔmanfo no nyinaa nhyia, na wɔnkyerɛw wɔn din. Mihuu nnipa a wodii kan san baa Yuda no anato nhoma. Nsɛm a na wɔakyerɛw agu mu ni:
6 Waɗannan su ne mutanen yankin da suka dawo daga zaman bautar da Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kame (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowanne zuwa garinsa.
Eyinom ne Yudafo a wotwaa wɔn asu kɔɔ amantam bi so, na wofii nnommum mu san baa Yerusalem ne Yuda nkurow afoforo so. Ɔhene Nebukadnessar na otwaa wɔn asu kɔɔ Babilonia.
7 Sun dawo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Azariya, da Ra’amiya, da Nahamani, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Nehum da kuma Ba’ana). Ga jerin mutanen Isra’ila.
Wɔn ntuanofo yɛ Serubabel, Yesua, Nehemia, Asaria, Raamia, Nahamani, Mordekai, Bilsan, Misperet, Bigwai, Nehum ne Baana. Israelfo dodow a wofi nnommum mu bae no ni:
8 Zuriyar Farosh mutum 2,172
Abusuafo dodow ni: Paros asefo 2,172
9 ta Shefatiya 372
Sefatia asefo 372
10 ta Ara 652
Arah asefo 652
11 ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,818
Pahat-Moab (Yesua ne Yoab) asefo 2,818
12 ta Elam 1,254
Elam asefo 1,254
13 ta Zattu 845
Satu asefo 845
14 ta Zakkai 760
Sakai asefo 760
15 ta Binnuyi 648
Binui asefo 648
16 ta Bebai 628
Bebai asefo 628
17 ta Azgad 2,322
Asgad asefo 2,322
18 ta Adonikam 667
Adonikam asefo 667
19 ta Bigwai 2,067
Bigwai asefo 2,067
20 ta Adin 655
Adin asefo 655
21 ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
Ater (Hesekia) asefo 98
22 ta Hashum 328
Hasum asefo 328
23 ta Bezai 324
Besai asefo 324
24 ta Harif 112
Harif asefo 112
25 ta Gibeyon 95.
Gibeon asefo 95
26 Mutanen Betlehem da na Netofa 188
Mmarima dodow a wofi Betlehem ne Netofa 188
27 na Anatot 128
Anatot 128
28 na Bet-Azmawet 42
Bet-Asmawet 42
29 na Kiriyat Yeyarim, Kefira da na Beyerot 743
Kiriat-Yearim, Kefira ne Beerot 743
30 na Rama da na Geba 621
Rama ne Geba 621
31 na Mikmash 122
Mikmas 122
32 na Betel da na Ai 123
Bet-El ne Ai 123
33 na ɗayan Nebo 52
Nebo 52
34 na ɗayan Elam 1,254
Elam 1,254
35 na Harim 2 320
Harim 320
36 na Yeriko 345
Yeriko 345
37 na Lod, da na Hadid, da na Ono 721
Lod, Hadid ne Ono 721
38 na Sena’a 3,930.
Senaa 3,930
39 Ga zuriyar Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
Eyinom ne asɔfo dodow a wofi nnommum mu bae: Yedaia asefo (Yesua fifo mu no) 973
40 ta Immer 1,052
Imer asefo 1,052
41 ta Fashhur 1,247
Pashur asefo 1,247
42 ta Harim 1,017.
Harim asefo 1,017
43 Ga zuriyar Lawiyawa. Zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodeba) 74.
Eyinom ne Lewifo a wofi nnommum mu bae: Yesua (Kadmiel ne Hodewa fifo) asefo 74
44 Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 148.
Nnwontofo: Asaf asefo 148
45 Ga zuriyar Matsaran Ƙofofi. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita da Shobai 138.
Asɔredan Aponanohwɛfo: Salum, Ater, Talmon asefo, Akub, Hatita ne Sobai asefo 138
46 Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
Asɔredan mu asomfo: Siha, Hasufa, Tabaot asefo,
47 da ta Keros, da ta Siya, da ta Fadon,
Keros, Siaha, Padon asefo,
48 da ta Lebana, da ta Hagaba, da ta Shalmai,
Lebana, Hagaba, Salmai asefo,
49 da ta Hanan, da ta Giddel, da ta Gahar,
Hanan, Gidel, Gahar asefo,
50 da ta Reyahiya, da ta Rezin, da ta Nekoda,
Reaia, Resin, Nekoda asefo,
51 da ta Gazzam, da ta Uzza, da ta Faseya,
Gasam, Usa, Paseah asefo,
52 da ta Besai, da ta Meyunawa, da ta Nefussiyawa,
Besai, Meunim, Nefusim asefo,
53 da ta Bakbuk, da ta Hakufa, da ta Harhur,
Bakbuk, Hakufa, Harhur asefo,
54 da ta Bazlit, da ta Mehida, da ta Harsha,
Baslit, Mehida, Harsa asefo
55 da ta Barkos, da ta Sisera, da ta Tema,
Barkos, Sisera, Tema asefo
56 da ta Neziya, da kuma ta Hatifa.
Nesia ne Hatifa asefo,
57 Ga zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, da ta Soferet, da ta Ferida,
Ɔhene Salomo asefo asomfo a wofi nnommum mu bae no ni: Sotai, Soferet, Perida asefo,
58 da ta Ya’ala, da ta Darkon, da ta Giddel,
Yaala, Darkon, Gidel asefo,
59 Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Amon.
Sefatia, Hatil, Pokeret-Hasebaim ne Amon asefo,
60 Zuriyar ma’aikatan haikali da ta bayin Solomon su 392.
Asɔredan mu asomfo ne Salomo asomfo asefo no nyinaa, na wɔn dodow yɛ 392
61 Waɗansu sun hauro daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addon da Immer, amma ba su iya nuna cewa iyalansu su zuriyar Isra’ila ce ba,
Kuw foforo bi a saa bere yi wofi Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon ne Imer san baa Yerusalem, nanso, wɔantumi ankyerɛ mu yiye sɛ, wɔn anaa wɔn asefo no ase fi Israel:
62 zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 642.
Delaia, Tobia ne Nekoda mmusua no ka saa kuw yi ho, na wɔn dodow yɛ 642
63 Na wajen firistoci kuwa su ne, Zuriyar Hobahiya, da ta Hakkoz, da ta Barzillai (wani mutumin da ya auri’yar Barzillai mutumin Gileyad, aka kuma kira shi da wannan suna).
Asɔfo baasa a wɔn din de Habaia, Hakos ne Barsilai a wɔyɛ mmusua abiɛsa no nso baa Yerusalem. (Na saa Barsilai yi aware Barsilai a ofi Gilead mmabea no baako ama wafa ɔbea no abusuadin.)
64 Waɗannan ne aka nemi sunayensu a cikin tarihin asalin iyalai, amma ba a same su a ciki ba, saboda haka aka hana su shiga cikin firistoci, sun zama kamar marasa tsarki.
Nanso, na wɔayera wɔn anato nhoma no nti wɔmma wɔn ho kwan ansom sɛ asɔfo.
65 Sai gwamna ya umarce su kada su ci wani abinci mafi tsarki, sai akwai firist da zai nemi nufin Ubangiji ta wurin Urim da Tummim.
Na amrado no mma kwan mma wonnni afɔrebɔ nnuan mu kyɛfa mpo, gye sɛ ɔsɔfo bi wɔ hɔ a ɔnam ntontobɔ kronkron so bisa Awurade.
66 Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
Enti nnipa a wɔsan baa Yuda no nyinaa dodow yɛ mpem aduanan abien, ahaasa ne aduosia,
67 ban da bayinsu maza da mata 7,337. Suna kuma da mawaƙa maza da mata 245.
a ɛno akyi, asomfo mpem ason ahaasa aduasa ason ne nnwontofo mmarima ne mmea ahannu aduanan anum ka ho.
68 Akwai dawakai 736, alfadarai 245
Wɔde apɔnkɔ ahanson ne aduasa asia, funumpɔnkɔ ahannu ne aduanan anum.
69 raƙuma 435, da kuma jakuna 6,720.
Yoma ahannan ne aduasa anum ne mfurum mpem asia ahanson ne aduonu kaa wɔn ho.
70 Waɗansu shugabannin iyalai suka ba da kyautai domin taimakon aiki. Gwamna ya ba da darik 1,000 na zinariya, kwanoni 50, da riguna 530 don firistoci.
Abusua no bi ntuanofo maa dwumadi no ho akyɛde. Amrado no too sikakorabea no mu sikakɔkɔɔ nnwetɛbona apem, sikakɔkɔɔ hweaseammɔ aduonum ne asɔfotade ahannum ne aduasa.
71 Waɗansu shugabannin iyalai sun ba da darik 20,000 na zinariya da mina 2,200 na azurfa don aiki.
Ntuanofo no bi ka bɔɔ mu, too sikakorabea no mu sikakɔkɔɔ nnwetɛbona mpem aduonu, na ebinom nso maa dwetɛ nsania pɔn mpem abien ne ahanson aduonum de boaa adwuma no.
72 Jimillar da sauran mutane suka bayar ta kai darik 20,000 na zinariya, minas 2,000 na azurfa, da riguna sittin da bakwai don firistoci.
Nnipa a wɔaka no nso maa sikakɔkɔɔ nnwetɛbona mpem aduonu ne dwetɛ bɛyɛ pɔn mpenu ne ahannum ne asɔfotade aduosia ason.
73 Firistoci, da Lawiyawa, da matsaran ƙofofi, da mawaƙa, da ma’aikatan haikali tare da waɗansu mutane da kuma sauran mutanen Isra’ila, suka zauna a garuruwansu. Da wata na bakwai ya zo, Isra’ilawa kuwa sun riga sun zauna a garuruwansu,
Enti asɔfo, Lewifo, aponanohwɛfo, nnwontofo, Asɔredan mu asomfo ne nnipa no bi, ne Israelfo a wɔaka nyinaa bɔɔ atenase wɔ wɔn ankasa nkurow so. Ɔsram Tisri (bɛyɛ Ɛbɔ ne Ahinime ntam) mfimfini mu a Israelfo akokɔ wɔn nkurow so no,

< Nehemiya 7 >