< Nehemiya 7 >

1 Bayan an sāke gina katangar na kuma sa ƙofofi a wurarensu, sai aka naɗa masu tsaro, da mawaƙa, da Lawiyawa.
Mgbe e wuzichara mgbidi ahụ, na mgbe m guzobesịrị ibo nʼọnụ ụzọ ya niile nʼọnọdụ ha, họpụtakwa ndị ọbụ abụ na ndị nche, na ndị Livayị.
2 Na sa ɗan’uwana Hanani tare da Hananiya shugaban fada aikin riƙon Urushalima, domin shi Hananiya mutum mai mutunci ne, mai tsoron Allah fiye da yawancin mutane.
Enyefere m ọrụ ilekọta Jerusalem nʼaka nwanne m nwoke bụ Hanani, ya na Hananaya onye bụ onyeisi ụlọ ukwu ahụ e wusiri ike, nʼihi na ọ bụ nwoke na-ekwu eziokwu, bụrụkwa onye na-atụ egwu Chineke karịa ọtụtụ ndị ọzọ.
3 Na ce musu, “Kada a buɗe ƙofofin Urushalima da sassafe sai rana ta fito sosai. Yayinda matsaran ƙofofi suna aiki, a kulle ƙofofin a sa musu sakata kafin matsaran su tashi, wajen fāɗuwar rana. Ku kuma naɗa mazaunan Urushalima a matsayin masu tsaro, waɗansunsu a wuraren aiki, waɗansun kuma kusa da gidajensu.”
Agwara m ha, “Na-emeghenụ ọnụ ụzọ ama naanị mgbe chi bọziri nke ọma. Kpọchiekwa ha mgbe ndị nche ka nọ na nche. Họpụtakwanụ ndị bi na Jerusalem ka ha bụrụ ndị nche. Ụfọdụ ga-eche nʼebe a họpụtara ha, ụfọdụ ga-eche nʼakụkụ ụlọ nke aka ha.”
4 Birnin Urushalima kuwa tana da fāɗi da girma, amma mutanen da suke zama a cikinta kaɗan ne, ba a kuma gina gidaje da yawa ba tukuna.
Nʼoge a obodo ahụ buru ibu dịkwa mbara, ma ndị bi nʼime ya dị ole na ole nʼọnụọgụgụ, ụlọ ndị dị nʼime ya bụkwa ihe ewugharịbeghị.
5 Sai Allahna ya sa a zuciyata in tara manyan gari, shugabanni da talakawa don a rubuta su bisa ga iyalansu. Na sami littafin asali na waɗanda suka fara dawowa. Ga abin da na tarar an rubuta a ciki.
Ya mere Chineke m tinyere ya nʼobi m ka m chịkọta ndị niile a na-asọpụrụ, ndị ọchịchị, na ndị niile bi nʼobodo, maka idebanye aha nʼakwụkwọ ezinaụlọ nʼezinaụlọ. Achọtara m ebe e depụtara usoro ndị mmadụ niile bụ ụzọ lọta Juda nʼoge gara aga. Nke a bụ ihe m chọpụtara edere nʼime ya:
6 Waɗannan su ne mutanen yankin da suka dawo daga zaman bautar da Nebukadnezzar sarkin Babilon ya kame (sun dawo Urushalima da Yahuda, kowanne zuwa garinsa.
Ndị a bụ ndị obodo niile a na-achị achị, bụ ndị sitere na ndọta nʼagha nke Nebukadneza, eze Babilọn, onye dọtara ha nʼagha buru ha laa nʼala ọzọ. Ha lọghachitere na Jerusalem nakwa Juda, onye ọbụla nʼobodo nke aka ya.
7 Sun dawo tare da Zerubbabel, da Yeshuwa, da Nehemiya, da Azariya, da Ra’amiya, da Nahamani, da Mordekai, da Bilshan, da Misfar, da Bigwai, da Nehum da kuma Ba’ana). Ga jerin mutanen Isra’ila.
Ndịisi ha na Zerubabel soo, bụ Jeshua, Nehemaya, Azaraya, Raamaya, Nahamani, Mọdekai, Bilshan, Misperet, Bigvai, Nehum na Baana. Ihe ndepụta ọnụọgụgụ ndị ikom Izrel bụ nke a:
8 Zuriyar Farosh mutum 2,172
Ndị agbụrụ Parosh, puku abụọ, otu narị na iri asaa na abụọ,
9 ta Shefatiya 372
nke Shefataya, narị atọ na iri asaa na abụọ,
10 ta Ara 652
nke Ara, narị isii na iri ise na abụọ,
11 ta Fahat-Mowab (ta wurin Yeshuwa da Yowab) 2,818
nke Pahat-Moab site nʼụmụ Jeshua na Joab, puku abụọ, na narị asatọ na iri na asatọ,
12 ta Elam 1,254
nke Elam, otu puku, na narị abụọ na iri ise na anọ,
13 ta Zattu 845
nke Zatu, narị asatọ na iri anọ na ise,
14 ta Zakkai 760
nke Zakai, narị asaa na iri isii,
15 ta Binnuyi 648
nke Binui, narị isii na iri anọ na asatọ,
16 ta Bebai 628
nke Bebai, narị isii na iri abụọ na asatọ,
17 ta Azgad 2,322
nke Azgad, puku abụọ, na narị atọ na iri abụọ na abụọ,
18 ta Adonikam 667
nke Adonikam, narị isii na iri isii na asaa,
19 ta Bigwai 2,067
nke Bigvai, puku abụọ, na iri isii na asaa,
20 ta Adin 655
nke Adin, narị isii na iri ise na ise,
21 ta Ater (ta wurin Hezekiya) 98
nke Atea (site na Hezekaya), iri itoolu na asatọ,
22 ta Hashum 328
nke Hashum, narị atọ na iri atọ na asatọ,
23 ta Bezai 324
nke Bezai, narị atọ na iri abụọ na anọ,
24 ta Harif 112
nke Harif, otu narị na iri na abụọ,
25 ta Gibeyon 95.
nke Gibiọn, iri itoolu na ise.
26 Mutanen Betlehem da na Netofa 188
Ndị ikom Betlehem na Netofa, otu narị na iri asatọ na asatọ,
27 na Anatot 128
ndị Anatot, otu narị na iri abụọ na asatọ,
28 na Bet-Azmawet 42
ndị Bet-Azmavet, iri anọ na abụọ,
29 na Kiriyat Yeyarim, Kefira da na Beyerot 743
ndị Kiriat Jearim, Kefira na Beerọt, narị asaa na iri anọ na atọ,
30 na Rama da na Geba 621
ndị Rema na Geba, narị isii na iri abụọ na otu,
31 na Mikmash 122
ndị Mikmash, otu narị na iri abụọ na abụọ,
32 na Betel da na Ai 123
ndị Betel na Ai, otu narị na iri abụọ na atọ,
33 na ɗayan Nebo 52
ndị Nebo nke ọzọ, iri ise na abụọ,
34 na ɗayan Elam 1,254
ndị agbụrụ Elam nke ọzọ, otu puku, narị abụọ na iri ise na anọ,
35 na Harim 2 320
ndị Harim, narị atọ na iri abụọ,
36 na Yeriko 345
ndị Jeriko, narị atọ na iri anọ na ise,
37 na Lod, da na Hadid, da na Ono 721
ndị Lod, Hadid, na Ono, narị asaa na iri abụọ na otu,
38 na Sena’a 3,930.
ndị Senaa, puku atọ, na narị itoolu na iri atọ.
39 Ga zuriyar Firistoci. Zuriyar Yedahiya (ta wurin iyalin Yeshuwa) 973
Ndị nchụaja: ndị agbụrụ Jedaya site nʼezinaụlọ Jeshua, narị itoolu na iri asaa na atọ,
40 ta Immer 1,052
ndị Imea, otu puku, na iri ise na abụọ,
41 ta Fashhur 1,247
ndị Pashua, otu puku, na narị abụọ na iri anọ na asaa,
42 ta Harim 1,017.
ndị Harim, otu puku, na iri na asaa.
43 Ga zuriyar Lawiyawa. Zuriyar Yeshuwa da Kadmiyel (ta wurin Hodeba) 74.
Ndị Livayị: ndị agbụrụ Jeshua site na Kadmiel nke ụmụ Hodavaya, iri asaa na anọ.
44 Mawaƙa. Zuriyar Asaf mutum 148.
Ndị ọbụ abụ: ndị agbụrụ Asaf, otu narị, na iri anọ na asatọ.
45 Ga zuriyar Matsaran Ƙofofi. Zuriyar Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita da Shobai 138.
Ndị nche ọnụ ụzọ ụlọnsọ ukwu: ndị agbụrụ Shalum, Atea, Talmon, Akub, Hatita na Shobai otu narị, na iri atọ na asatọ.
46 Ma’aikatan haikali. Zuriyar Ziha, Hasufa, Tabbawot,
Ndị na-eje ozi nʼụlọnsọ: ndị agbụrụ Ziha, Hasufa na ndị Tabaot,
47 da ta Keros, da ta Siya, da ta Fadon,
Keros, Sia, Padon,
48 da ta Lebana, da ta Hagaba, da ta Shalmai,
Lebana, Hagaba, Shalmai,
49 da ta Hanan, da ta Giddel, da ta Gahar,
Hanan, Gidel, Gaha,
50 da ta Reyahiya, da ta Rezin, da ta Nekoda,
Reaya, Rezin, Nekoda,
51 da ta Gazzam, da ta Uzza, da ta Faseya,
Gazam, Ụza, Pasea,
52 da ta Besai, da ta Meyunawa, da ta Nefussiyawa,
Besai, Meunim, Nefusim,
53 da ta Bakbuk, da ta Hakufa, da ta Harhur,
Bakbuk, Hakufa, Hahua,
54 da ta Bazlit, da ta Mehida, da ta Harsha,
Bazlut, Mehida, Hasha,
55 da ta Barkos, da ta Sisera, da ta Tema,
Bakos, Sisera, Tema,
56 da ta Neziya, da kuma ta Hatifa.
Nezaya na Hatifa.
57 Ga zuriyar bayin Solomon. Zuriyar Sotai, da ta Soferet, da ta Ferida,
Agbụrụ ndị na-ejere eze Solomọn ozi, ya bụ ndị agbụrụ Sotai, Soferat, Perida,
58 da ta Ya’ala, da ta Darkon, da ta Giddel,
Jaala, Dakon, Gidel,
59 Shefatiya, Hattil, Fokeret-Hazzebayim, da Amon.
Shefataya, Hatil, Pokeret-Hazebaim na Amọn.
60 Zuriyar ma’aikatan haikali da ta bayin Solomon su 392.
Ndị na-eje ozi nʼụlọnsọ na ụmụ ndị na-ejere eze Solomọn ozi, dị narị atọ na iri itoolu na abụọ.
61 Waɗansu sun hauro daga garuruwan Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerub, Addon da Immer, amma ba su iya nuna cewa iyalansu su zuriyar Isra’ila ce ba,
Ndị a bụ ndị ọzọ sitere nʼobodo Tel Mela, Tel Hasha, Kerub, Adọn na Imea, nke dị nʼala Peshịa lọta. Ma ha enweghị ike igosi ezinaụlọ ebe agbụrụ ha si nʼIzrel.
62 zuriyar Delahiya, Tobiya, da Nekoda 642.
Ndị agbụrụ: Delaya, ndị Tobaya na ndị Nekoda, narị isii na iri anọ na abụọ.
63 Na wajen firistoci kuwa su ne, Zuriyar Hobahiya, da ta Hakkoz, da ta Barzillai (wani mutumin da ya auri’yar Barzillai mutumin Gileyad, aka kuma kira shi da wannan suna).
Sitekwa nʼetiti ndị nchụaja: Ndị agbụrụ: Hobaya, Hakoz na Bazilai (nwoke lụrụ ada Bazilai onye Gilead a kpọọ ya aha nʼaha ha).
64 Waɗannan ne aka nemi sunayensu a cikin tarihin asalin iyalai, amma ba a same su a ciki ba, saboda haka aka hana su shiga cikin firistoci, sun zama kamar marasa tsarki.
Ndị a chọrọ ebe e depụtara usoro ọmụmụ ha nʼakwụkwọ, ma ha achọtaghị ha nʼihi ya e wepụrụ ha nʼọrụ nchụaja dịka ndị na-adịghị ọcha.
65 Sai gwamna ya umarce su kada su ci wani abinci mafi tsarki, sai akwai firist da zai nemi nufin Ubangiji ta wurin Urim da Tummim.
Nʼihi nke a, onyeisi ọchịchị nyere iwu ka ha ghara iri ihe aja dịkarịsịrị nsọ, tutu ruo mgbe a ga-enwe onye nchụaja na-eji Urim na Tumim ajụta ase.
66 Yawan jama’ar duka ya kai mutum 42,360,
Nkpọkọta ọnụọgụgụ ndị niile lọtara dị iri puku anọ na abụọ, na narị atọ na iri isii,
67 ban da bayinsu maza da mata 7,337. Suna kuma da mawaƙa maza da mata 245.
nke a agụnyeghị ndị ohu ndị ikom na ndị inyom dị puku asaa, na narị atọ na iri atọ na asaa, ndị ikom na ndị inyom, ndị ọbụ abụ dị narị abụọ, na iri anọ na ise.
68 Akwai dawakai 736, alfadarai 245
Ịnyịnya dị narị asaa na iri atọ na isii, ịnyịnya muul narị abụọ na iri anọ na ise,
69 raƙuma 435, da kuma jakuna 6,720.
ịnyịnya kamel dị narị anọ na iri atọ na ise, ebe ịnyịnya ibu dị puku isii, na narị asaa na iri abụọ.
70 Waɗansu shugabannin iyalai suka ba da kyautai domin taimakon aiki. Gwamna ya ba da darik 1,000 na zinariya, kwanoni 50, da riguna 530 don firistoci.
Ma ụfọdụ nʼime ndịisi ezinaụlọ nyere onyinye maka ọrụ ahụ. Onyeisi ọchịchị tinyere nʼụlọakụ otu puku darik ọlaedo, iri efere ọlaedo ise na uwe ndị nchụaja narị ise na iri atọ.
71 Waɗansu shugabannin iyalai sun ba da darik 20,000 na zinariya da mina 2,200 na azurfa don aiki.
Ụfọdụ ndịisi ezinaụlọ tinyere nʼụlọakụ maka ije ozi ahụ, darik ọlaedo puku iri abụọ, na ọtụtụ minas ọlaọcha puku abụọ na narị abụọ.
72 Jimillar da sauran mutane suka bayar ta kai darik 20,000 na zinariya, minas 2,000 na azurfa, da riguna sittin da bakwai don firistoci.
Nkpọkọta ọnụọgụgụ nke ndị mmadụ fọdụrụ nyere bụ, darik ọlaedo puku iri abụọ, na minas ọlaọcha puku abụọ, na uwe ndị nchụaja iri isii na asaa.
73 Firistoci, da Lawiyawa, da matsaran ƙofofi, da mawaƙa, da ma’aikatan haikali tare da waɗansu mutane da kuma sauran mutanen Isra’ila, suka zauna a garuruwansu. Da wata na bakwai ya zo, Isra’ilawa kuwa sun riga sun zauna a garuruwansu,
Ndị nchụaja, na ndị Livayị, na ndị nche ọnụ ụzọ, ndị ọbụ abụ na ndị na-eje ozi nʼụlọnsọ, tinyere ụfọdụ ndị mmadụ na ndị Izrel niile fọdụrụ, gara birikwa nʼobodo nke ha. Mgbe ọnwa asaa ruru, nʼoge a ndị Izrel niile e birila nʼobodo nke aka ha,

< Nehemiya 7 >