< Mattiyu 4 >
1 Sa’an nan Ruhu ya kai Yesu cikin hamada don Iblis yă gwada shi.
Basa ma, Lamatualain Dula-dalen no Yesus nisiꞌ mamana rouꞌ, fo nitu ra malangga monaeꞌ na sobꞌa-dꞌou E.
2 Bayan ya yi azumi yini arba’in da kuma dare arba’in, sai ya ji yunwa.
Boe ma Ana puasa sia naa rereloꞌ fai 40 ma tetembaꞌ fai 40. Basa boe ma, Ana ndoe nala seli.
3 Sai mai gwajin ya zo wurinsa ya ce, “In kai Ɗan Allah ne, ka ce wa duwatsun nan su zama burodi.”
Leleꞌ Ana ndoe nala seli ma, nitu ra malangga monae na neu sobꞌa-dꞌou E nae, “Ho ia, tebꞌe-tebꞌeꞌ Lamatualain Anan, to? Mete ma tebꞌe, na, parenda fatu ia ra dadꞌi nanaat leo.”
4 Yesu ya amsa ya ce, “A rubuce yake cewa, ‘Ba da abinci kaɗai mutum yake rayuwa ba, sai dai da kowace kalmar da take fitowa daga bakin Allah.’”
Te Yesus nataa nae, “Nenesuraꞌ sia Lamatualain Susura Meumaren nae: ‘Atahori nda rasodꞌa miaꞌ a nanaat sa. Te ara o musi rena Lamatualain Dedꞌea-oꞌolan, ma tao tungga Hihii-nanaun.’”
5 Sai Iblis ya kai shi birni mai tsarki, ya kai shi can wuri mafi tsayi duka na haikali.
Boe ma, nitu a nendi Yesus nisiꞌ kota Yerusalem, Lamatuaꞌ kota meumaren a. Ma no Yesus hene risiꞌ Ume Hule-oꞌe Huuꞌ mamana narun.
6 Ya ce, “In kai Ɗan Allah ne, yi tsalle ka sauka ƙasa. Gama a rubuce yake, “‘Zai umarci mala’ikunsa game da kai, za su tallafe ka da hannuwansu, don kada ka buga ƙafarka a kan dutse.’”
Boe ma nitu a nae, “Mete ma memaꞌ tebꞌe-tebꞌeꞌ Lamatualain Anan, na, sobꞌa boke rae muu leo. Huu nenesuraꞌ sia Lamatualain Susura Meumaren oi, ‘Dei fo Lamatualain parenda aten mia sorga ra, fo ranea nggo.’ Sia Lamatualain Susura Meumaren nenesuraꞌ oi, ‘Dei fo ara ratanee nggo rendiꞌ lima nara, naa fo eim nda naꞌatunu dai fatu sa boe.’”
7 Yesu ya amsa masa ya ce, “A rubuce yake kuma cewa, ‘Kada ka gwada Ubangiji Allahnka.’”
Te Yesus nataa nae, “Nenesuraꞌ sia Lamatualain Susura Meumaren boe oi, ‘Lamatualain naa, Lamatuam. Naeni de afiꞌ sobꞌa-dou E.’”
8 Har wa yau, Iblis ya kai shi bisa wani dutse mai tsawo sosai, ya nunnuna masa dukan mulkokin duniya da darajarsu.
Boe ma nitu a no Yesus nisiꞌ lete naruꞌ sa ata. De natudꞌu basa nusaꞌ ra sia raefafoꞌ ia, ro basa manaseli nara.
9 Ya ce, “Zan ba ka dukan wannan, in za ka durƙusa ka yi mini sujada.”
Natudꞌu basa naa ra ma, nitu a nafadꞌe nae, “Sadꞌi sendeꞌ lululangga ma neu au, dei fo au fee basa-bꞌasa ia ra reu Nggo.”
10 Sai Yesu ya ce masa, “Rabu da ni, Shaiɗan! Gama a rubuce yake, ‘Yi wa Ubangiji Allahnka sujada, shi kaɗai kuma za ka bauta wa.’”
Te Yesus olaꞌ mbali e nae, “Hee, nitu! Dinggoꞌ hela mamanaꞌ ia! Te Lamatualain Susura Meumaren nae, ‘Ho musi beꞌutee neu Lamatualain, Ma musi tao-ues fee neu E.’”
11 Sa’an nan Iblis ya bar shi, mala’iku kuwa suka zo suka yi masa hidima.
Rena taꞌo naa ma, nitu a lao hela Yesus. Te Lamatualain aten mia sorga ra reu tao mataꞌ neu E.
12 Da Yesu ya ji labari cewa an kulle Yohanna a kurkuku, sai ya koma zuwa Galili.
Leleꞌ naa, mane Herodes tao Yohanis mana saraniꞌ a bui rala neu. Leleꞌ Yesus rena nala, boe ma Ana lao baliꞌ Galilea neu.
13 Ya bar Nazaret, ya je ya zauna a Kafarnahum, wadda take a bakin tafki wajen Zebulun da Naftali
Ana neu sia kambon Nasaret, boe ma lao nakandoo de leo sia kambo Kapernaum. Kamboꞌ naa sia dano Galilea suun, sia Sebulon no Naftali raen.
14 don a cika abin da aka faɗa ta bakin annabi Ishaya cewa,
No taꞌo naa, Ana tao tungga saa fo Lamatualain mana ola-olan Yesaya suraꞌ memaꞌ ena nae,
15 “Ƙasar Zebulun da ƙasar Naftali, da kuke a hanyar zuwa tekun Galili, a ƙetaren Urdun, wannan yankin Galili ta Al’ummai,
“Sebulon no Naftali raen mana deka sia dano Galilea, sia loe Yarden bobꞌoan. Atahori nda Yahudi ra sa leo sia naa.
16 mutanen da suke zama cikin duhu sun ga babban haske; haske kuma ya haskaka a kan waɗanda suke zama a inuwar mutuwa.”
Masodꞌa nara sia maꞌahatuꞌ a te ia na ara sia Manggareloꞌ a ena. Huu Manggareloꞌ a naronda neu basa atahori nda mana feꞌe rahine Lamatualain sa.
17 Tun daga wannan lokaci, Yesu ya fara wa’azi yana cewa, “Ku tuba, gama mulkin sama ya yi kusa.”
Eniꞌ a leleꞌ naa, boe ma Yesus nanori atahori nae, “Ama musi misidea ma lao hela sala-kilu mara, fo misodꞌa no meumareꞌ leo! Huu ia na basa atahori bisa dadꞌi Lamatualain atahorin ena.”
18 Da Yesu yana kan tafiya a bakin Tekun Galili, sai ya ga waɗansu’yan’uwa guda biyu, Siman wanda ake kira Bitrus da ɗan’uwansa Andarawus. Suna jefa abin kamun kifi a tafki, gama su masunta ne.
Faiꞌ sa, Yesus laoꞌ tungga dano Galilea suun. Ana nandaa no atahori rua odꞌi-aꞌaꞌ. Esa naran Simon, te atahori roꞌe na rae, Petrus. No odꞌin naran Anderias. Ara dala uꞌu mia dano, huu ruꞌa se mana tasi ra.
19 Sai Yesu ya ce, “Zo, ku bi ni, ni kuwa zan mai da ku masu jan mutane zuwa wurina.”
Boe ma Yesus noꞌe se nae, “Wae, ima tungga Au leo! Hei mana dolu uꞌu, te ia na Au ae unori nggi, fo ama dadꞌi mana sangga ao samanaꞌ.”
20 Nan da nan suka bar abin kamun kifinsu suka bi shi.
Rena basa ma, ruꞌa se lao hela dala nara, de tungga Yesus neuꞌ ena.
21 Da ya ci gaba daga nan, sai ya ga waɗansu’yan’uwa guda biyu, Yaƙub ɗan Zebedi da ɗan’uwansa Yohanna. Suna cikin jirgin ruwa tare da mahaifinsu Zebedi, suna shirya abin kamun kifinsu. Yesu ya kira su,
Basa ma, Yesus lao nakandoo mbei fai, boe ma nita Sabadeus ana nara. Aꞌa ka naran Yakobis, no odꞌin naran Yohanis. Ruꞌa se ralolole puꞌa nara sia ofaꞌ rala ro sira aman. Boe ma Yesus noꞌe ruꞌa se fo tungga E.
22 nan take suka bar jirgin ruwan da mahaifinsu suka kuwa bi Yesu.
Ara rena rala ma, lao hela sira aman no ofaꞌ a, de tungga Yesus neuꞌ ena.
23 Yesu ya zazzaga dukan Galili, yana koyarwa a cikin majami’unsu, yana wa’azin labari mai daɗi na mulkin sama, yana kuma warkar da kowace cuta da rashin lafiyar mutane.
Boe ma, Yesus se lao-laoꞌ ndule profinsi Galilea, fo ranori sia atahori Yahudi ra ume hule-oꞌe nara. Nanori Lamatualain Hara-lii Malolen, boe ma nafadꞌe tao taꞌo bee fo atahori nau tungga Lamatualain parendan. Boe ma Ana o naꞌahahaiꞌ basa atahori mia hedꞌis mataꞌ-mataꞌ.
24 Labarinsa ya bazu ko’ina a Suriya, mutane kuwa suka kawo masa dukan waɗanda suke fama da cututtuka iri-iri, da waɗanda suke da zafin ciwo, da masu aljanu, da waɗanda suke masu farfaɗiya, da shanyayyu, ya kuwa warkar da su.
Nda doo sa ma, haraꞌ soꞌal Yesus tataon naa, nenedꞌui-bꞌenggaꞌ ndule basa profinsi Siria. Basa ma, atahori rendi atahori mamahedꞌiꞌ mataꞌ-mataꞌ reu E. Ara o rendi atahori nitu taoꞌ ra, mulu bibꞌiꞌ, ma mana mamaluꞌuꞌ ra. De Ana naꞌahahaiꞌ basa se.
25 Taron mutane mai yawa daga Galili, Dekafolis, Urushalima, Yahudiya da kuma yankin hayin Urdun suka bi shi.
Leleꞌ naa, atahori hetar rema tungga E. Ara rema mia profinsi Galilea, ma mia rae Kota Sanahulu, fo ara roꞌe rae, Dekapolis. Ruma fai rema mia kota Yerusalem, mia profinsi Yudea, ma mia loe Yarden bobꞌoan.