< Makoki 3 >

1 Ni ne mutumin da ya ga azaba ta wurin bulalar fushin Ubangiji.
Ndini munhu akaona kutambudzika neshamhu yehasha dzake.
2 Ya kore ni, ya sa na yi tafiya a cikin duhu maimakon a cikin haske;
Akandidzingira kure akaita kuti ndifambe murima panzvimbo yomuchiedza;
3 ba shakka, ya juya mini baya, yana gāba da ni sau da sau, dukan yini.
zvirokwazvo, akashandura ruoko rwake kuti rundirwise nguva nenguva, zuva rose.
4 Ya sa fatar jikina da naman jikina sun tsufa ya kuma karya ƙasusuwana.
Akasakadza ganda rangu nenyama yangu uye akavhuna mapfupa angu.
5 Ya yi mini kwanton ɓauna ya kuma kewaye ni da baƙin ciki da kuma wahala.
Akandikomba akandipoteredza neshungu nokurwadziswa.
6 Ya sa na zauna a cikin duhu kamar waɗanda suka mutu da jimawa.
Akandigarisa murima savanhu vakafa kare kare.
7 Ya kewaye ni yadda ba zan iya gudu ba; Ya daure ni da sarƙa mai nauyi.
Akandipfigira kuti ndisapunyuka, akandiremedza nengetani.
8 Ko lokacin da nake kira don neman taimako, ba ya jin addu’ata.
Kunyange ndikadana kana kuridza mhere kuti ndibatsirwe, anopfigira munyengetero wangu kunze.
9 Ya tare hanyata da tubula na duwatsu; ya sa hanyata ta karkace.
Akadzivira nzira yangu namatombo; akaminamisa nzira dzangu.
10 Kamar beyar da take a laɓe tana jira, kamar zaki a ɓoye,
Sebere rakavandira, seshumba yakavanda,
11 ya janye ni daga kan hanya ya ɓatar da ni ya bar ni ba taimako.
akandikwekweredza kubva munzira uye akandibvarura-bvarura akandisiya ndisina mubatsiri.
12 Ya ja kwarinsa ya sa in zama abin baratarsa.
Akawembura uta hwake akandiita chinhu chinonangwa nemiseve yake.
13 Ya harbi zuciyata da kibiyoyin kwarinsa.
Akabaya mwoyo wangu nemiseve yaibva mugoba rake.
14 Na zama abin dariya ga mutanena duka; suna yi mini ba’a cikin waƙa dukan yini.
Ndakava chiseko chavanhu vangu vose; vakandihomera nenziyo pazuva rose.
15 Ya cika ni da kayan ɗaci ya gundure ni da abinci mai ɗaci.
Akandigutsa nemiriwo inovava, uye akandinwisa nduru.
16 Ya kakkarya haƙorana da tsakuwa; ya tattake ni cikin ƙura.
Akagura mazino angu nerukangarabwe; akanditsokodzera muguruva.
17 An hana ni salama; na manta da ko mene ne ake kira wadata.
Ndakatorerwa rugare; ndakakanganwa kuti kubudirira chii.
18 Saboda haka na ce, “Darajata ta ƙare da kuma duk abin da nake begen samu daga wurin Ubangiji.”
Naizvozvo ndinoti, “Kubwinya kwangu kwaenda, uye nezvose zvandanga ndakatarisira kuna Jehovha.”
19 Na tuna da azabata da kuma sintiri, da na yi ta yi da ɗacin rai.
Ndinorangarira kutambudzika kwangu nokudzungaira kwangu, kurwadziwa uye nenduru.
20 Na tuna su sosai, sai kuma na ji ba daɗi a raina.
Ndinozvirangarira kwazvo, uye mweya wangu wasuruvara mukati mangu.
21 Duk da haka na tuna da wannan na kuma sa bege ga nan gaba.
Asi izvi ndinozvirangarira mupfungwa uye naizvozvo ndine tariro:
22 Domin ƙaunar Ubangiji ba mu hallaka ba; gama jiyejiyanƙansa ba su ƙarewa.
Nokuda kwerudo rukuru rwaJehovha, hatina kuparadzwa, nokuti tsitsi dzake hadzitongoperi.
23 Sababbi ne kowace safiya; amincinka kuwa mai girma ne.
Itsva mangwanani oga oga, kutendeka kwenyu kukuru.
24 Na ce wa kaina, “Ubangiji shi ne nawa; saboda haka zan jira shi.”
Ndinoti kumwoyo wangu, “Jehovha ndiye mugove wangu; naizvozvo ndichamumirira.”
25 Ubangiji mai alheri ne ga waɗanda suke da bege a cikinsa, ga kuma wanda yake neman shi;
Jehovha akanaka kuna avo vanovimba naye, kumunhu anomutsvaka;
26 yana da kyau ka jira shiru domin samun ceton Ubangiji.
chinhu chakanaka kumirira ruponeso rwaJehovha unyerere.
27 Yana da kyau mutum yă sha wuya tun yana yaro.
Chinhu chakanaka kuti munhu atakure joko achiri mudiki.
28 Bari yă zauna shiru shi kaɗai, gama haka Ubangiji ya sa yă yi.
Ngaagare ari oga anyerere, nokuti Jehovha ndiye akariturika paari.
29 Bari yă ɓoye fuskarsa cikin ƙura kila akwai bege.
Ngaavige chiso chake muguruva, zvimwe tariro ichiripo.
30 Bari yă ba da kumatunsa a mare shi, yă kuma bari a ci masa mutunci.
Ngaape dama rake kumunhu anomurova, uye ngaazadzwe nenyadzi.
31 Gama Ubangiji ba ya yashe mutane har abada.
Nokuti vanhu havangaraswi naIshe nokusingaperi.
32 Ko da ya kawo ɓacin rai, zai nuna tausayi sosai, ƙaunarsa tana da yawa.
Kunyange achiuyisa kusuwa, achanzwira hake tsitsi, rukuru sei rudo rwake rusingaperi.
33 Gama ba haka kawai yake kawo wahala ko ɓacin rai ga’yan adam ba.
Nokuti haafariri kuuyisa kurwadziwa kana kusuwa kuvana vavanhu.
34 Bai yarda a tattake’yan kurkuku a ƙasa ba,
Kutsikira pasi petsoka vasungwa vose venyika,
35 ko kuma a danne wa mutum hakkinsa a gaban Maɗaukaki,
kurambira munhu kodzero yake pamberi peWokumusoro-soro,
36 ko kuma a danne wa mutum shari’ar gaskiya ashe Ubangiji ba zai ga irin waɗannan abubuwa ba?
kutadzisa munhu kuwana kururamisirwa kwake ko, Ishe haangaoni zvinhu zvakadai here?
37 Wane ne ya isa yă yi magana kuma ta cika in ba Ubangiji ne ya umarta ba?
Ndiani angataura akaita kuti zviitike kana Ishe asina kuzvirayira?
38 Ba daga bakin Maɗaukaki ne bala’i da abubuwa masu kyau suke fitowa ba?
Ko, hazvibvi mumuromo weWokumusoro-soro here zvose zvakaipa nezvinhu zvakanaka zvinouya?
39 Don mene ne wani mai rai zai yi gunaguni sa’ad da aka ba shi horo domin zunubansa?
Ko, munhu mupenyu anonyunyutirei kana arangwa nokuda kwezvivi zvake?
40 Bari mu auna tafiyarmu mu gwada ta, sai mu kuma koma ga Ubangiji.
Ngatinzverei nzira dzedu uye ngatidziedzei, uyewo ngatidzokerei kuna Jehovha.
41 Bari mu ɗaga zuciyarmu da hannuwanmu ga Allah na cikin sama, mu ce,
Ngatisimudzei mwoyo yedu namaoko edu kuna Mwari ari kudenga, tigoti:
42 “Mun yi zunubi mun yi tawaye ba ka kuwa gafarta ba.
“Takatadza uye takakumukirai uye imi hamuna kukanganwira.
43 “Ka rufe kanka da fushi, ka fafare mu; ka karkashe mu ba tausayi.
“Makazvifukidza nokutsamwa mukatidzingirira; makauraya musinganzwiri ngoni.
44 Ka rufe kanka da gajimare don kada addu’armu ta kai wurinka.
Makazvifukidza negore kuti kurege kuva nomunyengetero ungasvikako.
45 Ka mai da mu tarkace da juji a cikin mutane.
Makatiita marara netsvina pakati pendudzi.
46 “Dukan maƙiyanmu suna ta yin mana magana marar daɗi.
“Vavengi vedu vose vakashama miromo yavo kwazvo kuti vatituke.
47 Muna cika da tsoro, da lalatarwa da hallakarwa.”
Takawirwa nokutya uye takateyiwa nehunza, kuparara nokuparadzwa kukuru.”
48 Hawaye na kwararowa daga idanuna domin an hallaka mutanena.
Hova dzemisodzi dzinoyerera kubva mumaziso angu, nokuti vanhu vangu vaparadzwa.
49 Idanuna za su ci gaba da kwararowa da hawaye, ba hutawa.
Meso angu acharamba achiyerera misodzi, pasina zvinoyamura,
50 Har sai in Ubangiji ya duba daga sama ya gani.
kusvikira Jehovha aringira pasi kubva kudenga akaona.
51 Abin da nake gani yana kawo mini baƙin ciki domin dukan matan birnina.
Zvandinoona zvinochemedza mweya wangu, nokuda kwavakadzi vose veguta rangu.
52 Maƙiyana suna farauta ta ba dalili kamar tsuntsu.
Avo vakanga vari vavengi vangu ini pasina chikonzero vakandivhima seshiri.
53 Sun yi ƙoƙari su kashe ni a cikin rami suka kuma jajjefe ni da duwatsu;
Vakaedza kundiuraya mugomba uye vakapotsera matombo kwandiri;
54 ruwaye suka rufe kaina, sai na yi tunani cewa na kusa mutuwa.
mvura zhinji yakafukidza musoro wangu, uye ndakafunga kuti ndava pedyo nokufa.
55 Na yi kira ga sunanka, ya Ubangiji, daga rami mai zurfi.
Ndakadana zita renyu, imi Jehovha, ndiri mugomba rakadzika.
56 Ka ji roƙona, “Kada ka toshe kunnuwanka ka ƙi jin roƙona na neman taimako.”
Makanzwa kukumbira kwangu: “Regai kudzivira nzeve dzenyu pandinochemera rubatsiro.”
57 Ka zo kusa lokacin da na kira ka, kuma ka ce mini, “Kada ka ji tsoro.”
Makaswedera pedyo pandakakudanai, mukati, “Usatya.”
58 Ya Ubangiji, ka goyi bayana; ka fanshi raina.
Haiwa Ishe, makandireverera mhaka yangu; makadzikinura upenyu hwangu.
59 Ya Ubangiji, ka ga inda aka yi mini ba daidai ba. Ka shari’anta, ka ba ni gaskiya!
Makaona imi Jehovha, zvakaipa zvandakaitirwa. Nditongerei mhaka yangu!
60 Ka ga zurfin ramakonsu, da duk mugun shirin da suke yi mini.
Makaona udzamu hwokutsva kwavo, idzo rangano dzavo dzose pamusoro pangu.
61 Ya Ubangiji, ka ji zaginsu, da duka mugun shirin da suke yi mini
Haiwa Jehovha, makanzwa kutuka kwavo, idzo rangano dzavo dzose pamusoro pangu,
62 Abin da maƙiyana suke yin raɗa a kai game da ni duk yini.
dzinozevezerwa nokungurumwa navavengi vangu pamusoro pangu zuva rose.
63 Dube su! A zaune ko a tsaye, suna yi mini ba’a cikin waƙoƙinsu.
Tarirai kwavari! Vakagara kana kumira, vanondituka nenziyo dzavo.
64 Ka ba su abin da ya dace su samu, ya Ubangiji, domin abin da hannuwansu suka yi.
Varipidzirei zvakavafanira, imi Jehovha, zvakaitwa namaoko avo.
65 Ka sa yana ta rufe zuciyarsu, kuma bari la’anarka ta bi su.
Isai chidziro pamwoyo yavo, uye kutuka kwenyu ngakuve pamusoro pavo!
66 Ka fafare su cikin fushi ka hallaka su daga cikin duniya ta Ubangiji.
Vadzinganisei makatsamwa muvaparadze, vabve pasi pamatenga aJehovha.

< Makoki 3 >