< Makoki 3 >

1 Ni ne mutumin da ya ga azaba ta wurin bulalar fushin Ubangiji.
Mwen se yon nonm ki konnen mizè moun gen pou pase lè Bondye ankòlè sou yo, lè Bondye ap pini yo.
2 Ya kore ni, ya sa na yi tafiya a cikin duhu maimakon a cikin haske;
Li trennen m', li fè m' mache nan fènwa san yon ti limyè pou klere m'.
3 ba shakka, ya juya mini baya, yana gāba da ni sau da sau, dukan yini.
Tout lajounen, l'ap plede bat mwen san rete.
4 Ya sa fatar jikina da naman jikina sun tsufa ya kuma karya ƙasusuwana.
Po kò m' fin chire, vyann mwen parèt deyò konsa. Li kraze tout zo nan kò m'.
5 Ya yi mini kwanton ɓauna ya kuma kewaye ni da baƙin ciki da kuma wahala.
Li fèmen m' nan yon koridò mizè ak lafliksyon.
6 Ya sa na zauna a cikin duhu kamar waɗanda suka mutu da jimawa.
Li fè m' rete kote ki fènwa a tankou moun mouri yo.
7 Ya kewaye ni yadda ba zan iya gudu ba; Ya daure ni da sarƙa mai nauyi.
Li moute yon miray, li fèmen kote m' ye a, m' pa ka chape. Li mare m' ak gwo chenn.
8 Ko lokacin da nake kira don neman taimako, ba ya jin addu’ata.
Tout rele mwen rele byen fò, pesonn p'ap tande m'.
9 Ya tare hanyata da tubula na duwatsu; ya sa hanyata ta karkace.
Li simen gwo wòch toupatou sou wout mwen. Kote m' vire, chak pa mwen fè, m' bite.
10 Kamar beyar da take a laɓe tana jira, kamar zaki a ɓoye,
Tankou yon lous, li biske kò l', l'ap veye m'. Tankou yon lyon, li kache, l'ap tann mwen.
11 ya janye ni daga kan hanya ya ɓatar da ni ya bar ni ba taimako.
Li fè m' tonbe nan bwa. Li filange tout kò m'. Lèfini, li lage m'.
12 Ya ja kwarinsa ya sa in zama abin baratarsa.
Li mete flèch nan banza li, li vize. Se sou mwen l'ap voye yo.
13 Ya harbi zuciyata da kibiyoyin kwarinsa.
Li fè flèch li yo antre fon nan kò m'.
14 Na zama abin dariya ga mutanena duka; suna yi mini ba’a cikin waƙa dukan yini.
Tout moun nan peyi a ap pase m' nan betiz. Se toutan y'ap fè chante sou mwen.
15 Ya cika ni da kayan ɗaci ya gundure ni da abinci mai ɗaci.
Li plen vant mwen ak manje anmè kou fyèl. Li fè m' bwè labsent jouk mwen sou.
16 Ya kakkarya haƙorana da tsakuwa; ya tattake ni cikin ƙura.
Li fwote tout figi m' atè, li fè m' kase dan m' nan wòch.
17 An hana ni salama; na manta da ko mene ne ake kira wadata.
Mwen pa konnen sa yo rele kè poze. Mwen bliye sa yo rele kè kontan.
18 Saboda haka na ce, “Darajata ta ƙare da kuma duk abin da nake begen samu daga wurin Ubangiji.”
Mwen di: M' pa gen lontan pou m' viv ankò. M' pèdi tout espwa mwen te gen nan Bondye.
19 Na tuna da azabata da kuma sintiri, da na yi ta yi da ɗacin rai.
Lè m' chonje nan ki mizè mwen ye, jan m'ap mache pwonmennen san rete, se tankou yon labsent, yon fyèl m'ap vale.
20 Na tuna su sosai, sai kuma na ji ba daɗi a raina.
Wi, lè m' chonje sa, kè m' sere, m' santi kè m' ap rache
21 Duk da haka na tuna da wannan na kuma sa bege ga nan gaba.
Men, mwen reprann kouraj lè m' chonje yon sèl bagay.
22 Domin ƙaunar Ubangiji ba mu hallaka ba; gama jiyejiyanƙansa ba su ƙarewa.
Seyè a pa janm sispann renmen nou. L'ap toujou gen pitye pou nou.
23 Sababbi ne kowace safiya; amincinka kuwa mai girma ne.
Tankou solèy la ki leve chak maten konsa tou l'ap toujou kenbe pawòl li.
24 Na ce wa kaina, “Ubangiji shi ne nawa; saboda haka zan jira shi.”
Mwen di: Se Seyè a ki tout mwen. Se nan li mwen mete tout espwa m'.
25 Ubangiji mai alheri ne ga waɗanda suke da bege a cikinsa, ga kuma wanda yake neman shi;
Seyè a bon pou tout moun ki mete konfyans yo nan li, pou moun k'ap konte sou li.
26 yana da kyau ka jira shiru domin samun ceton Ubangiji.
Sa bon pou nou rete dousman ap tann li vin delivre nou.
27 Yana da kyau mutum yă sha wuya tun yana yaro.
Sa bon pou nou aprann sipòte depi nou tou jenn.
28 Bari yă zauna shiru shi kaɗai, gama haka Ubangiji ya sa yă yi.
Lè Bondye ap manyen ak nou, ann chita pou kont nou san di anyen.
29 Bari yă ɓoye fuskarsa cikin ƙura kila akwai bege.
Nou pa bezwen plenyen. Nou pa janm konnen, ka gen espwa toujou.
30 Bari yă ba da kumatunsa a mare shi, yă kuma bari a ci masa mutunci.
Se pou n' pare figi n' pou n' pran souflèt. Se pou n' asepte tou sa yo fè nou.
31 Gama Ubangiji ba ya yashe mutane har abada.
Bondye sèl Mèt la p'ap janm lage nou nèt.
32 Ko da ya kawo ɓacin rai, zai nuna tausayi sosai, ƙaunarsa tana da yawa.
Li ka fè nou lapenn, men l'ap gen pitye pou nou paske li renmen nou anpil.
33 Gama ba haka kawai yake kawo wahala ko ɓacin rai ga’yan adam ba.
Li pa pran plezi nan fè nou soufri, ni nan ban nou lapenn.
34 Bai yarda a tattake’yan kurkuku a ƙasa ba,
Atò, se konnen Seyè a, Bondye sèl Mèt la, pa konnen lè y'ap kraze prizonye anba baton,
35 ko kuma a danne wa mutum hakkinsa a gaban Maɗaukaki,
lè yo derefize rekonèt dwa Bondye ban nou,
36 ko kuma a danne wa mutum shari’ar gaskiya ashe Ubangiji ba zai ga irin waɗannan abubuwa ba?
lè y'ap bay move jijman nan tribinal! Atò, se konnen li pa konnen!
37 Wane ne ya isa yă yi magana kuma ta cika in ba Ubangiji ne ya umarta ba?
Depi Bondye Sèl Mèt la pale, se fini! Sa l' di se sak fèt.
38 Ba daga bakin Maɗaukaki ne bala’i da abubuwa masu kyau suke fitowa ba?
Tou sa ki rive an byen osinon an mal, se li menm ki penmèt sa.
39 Don mene ne wani mai rai zai yi gunaguni sa’ad da aka ba shi horo domin zunubansa?
Lè nou anba bwa pou peche nou yo sa nou bezwen plenyen fè!
40 Bari mu auna tafiyarmu mu gwada ta, sai mu kuma koma ga Ubangiji.
Annou gade jan n'ap mennen bak nou! Ann egzaminen byen jan n'ap viv la! Lèfini, ann tounen vin jwenn Bondye!
41 Bari mu ɗaga zuciyarmu da hannuwanmu ga Allah na cikin sama, mu ce,
Ann leve bra nou nan syèl la, ann lapriyè nan pye l'!
42 “Mun yi zunubi mun yi tawaye ba ka kuwa gafarta ba.
Nou peche, nou kenbe tèt avè ou! Men, ou menm ou pa padonnen nou.
43 “Ka rufe kanka da fushi, ka fafare mu; ka karkashe mu ba tausayi.
Ou move pi rèd, ou fann nan kò nou! Ou te san pitye. Ou touye nou.
44 Ka rufe kanka da gajimare don kada addu’armu ta kai wurinka.
Ou vlope kò ou nan yon gwo nwaj nwa pou lapriyè nou pa rive nan zòrèy ou.
45 Ka mai da mu tarkace da juji a cikin mutane.
Ou fè nou tounen yon depotwa, yon pil fatra nan mitan lòt nasyon sou latè yo.
46 “Dukan maƙiyanmu suna ta yin mana magana marar daɗi.
Tout lènmi nou yo ap lave bouch yo sou nou.
47 Muna cika da tsoro, da lalatarwa da hallakarwa.”
N'ap viv ak kè sote, si se pa lanmò, se gwo danje, se gwo malè!
48 Hawaye na kwararowa daga idanuna domin an hallaka mutanena.
De je m' yo ap ponpe dlo tankou larivyè, lè m' wè malè ki tonbe sou pèp mwen an!
49 Idanuna za su ci gaba da kwararowa da hawaye, ba hutawa.
Dlo ap koule nan je m' san rete. Li p'ap janm sispann,
50 Har sai in Ubangiji ya duba daga sama ya gani.
jouk jou Seyè a va rete nan syèl la, l'a voye je l' gade, l'a wè!
51 Abin da nake gani yana kawo mini baƙin ciki domin dukan matan birnina.
Wi, kè m' fè m' mal pou m' wè sa ki rive moun lavil mwen yo!
52 Maƙiyana suna farauta ta ba dalili kamar tsuntsu.
Yon bann moun ki pa vle wè m' san m' pa fè yo anyen pran kouri dèyè m' tankou yon zwazo y'ap chache pran.
53 Sun yi ƙoƙari su kashe ni a cikin rami suka kuma jajjefe ni da duwatsu;
Yo lage m' tou vivan nan yon twou. Yo fèmen bouch twou a ak wòch.
54 ruwaye suka rufe kaina, sai na yi tunani cewa na kusa mutuwa.
Dlo te prèt pou kouvri tèt mwen. Mwen di: Fwa sa a m' pran!
55 Na yi kira ga sunanka, ya Ubangiji, daga rami mai zurfi.
Nan twou kote m' te ye a, Seyè, mwen rele ou!
56 Ka ji roƙona, “Kada ka toshe kunnuwanka ka ƙi jin roƙona na neman taimako.”
Ou tande vwa m'. Tanpri, pa bouche zòrèy ou lè m'ap lapriyè nan pye ou.
57 Ka zo kusa lokacin da na kira ka, kuma ka ce mini, “Kada ka ji tsoro.”
Wi, lè m' rele ou, ou pwoche. Ou di m' mwen pa bezwen pè!
58 Ya Ubangiji, ka goyi bayana; ka fanshi raina.
Bondye Sèl Mèt, ou pran ka m' an konsiderasyon. Ou sove lavi m'.
59 Ya Ubangiji, ka ga inda aka yi mini ba daidai ba. Ka shari’anta, ka ba ni gaskiya!
Seyè, ou wè tout lenjistis y'ap fè m'. Tanpri, defann kòz mwen.
60 Ka ga zurfin ramakonsu, da duk mugun shirin da suke yi mini.
Ou wè jan yo soti pou pwofite sou mwen, jan y'ap fè konplo pou touye m'.
61 Ya Ubangiji, ka ji zaginsu, da duka mugun shirin da suke yi mini
Seyè, ou tande jan y'ap joure m'. Ou konnen konplo y'ap fè sou do m'.
62 Abin da maƙiyana suke yin raɗa a kai game da ni duk yini.
Tout lajounen, y'ap pale sou mwen, y'ap fè plan.
63 Dube su! A zaune ko a tsaye, suna yi mini ba’a cikin waƙoƙinsu.
Gade yo non! Depi maten jouk aswè yo chita ap fè chante sou do m'!
64 Ka ba su abin da ya dace su samu, ya Ubangiji, domin abin da hannuwansu suka yi.
Seyè, se pou ou pini yo pou tou sa yo fè.
65 Ka sa yana ta rufe zuciyarsu, kuma bari la’anarka ta bi su.
Madichonnen yo! Fè yo pèdi tèt yo!
66 Ka fafare su cikin fushi ka hallaka su daga cikin duniya ta Ubangiji.
Move sou yo, Seyè! Pati dèyè yo! Disparèt yo sou latè!

< Makoki 3 >