< Yoshuwa 13:17 >

17 zuwa Heshbon, da dukan garuruwan kan tudu, haɗe da Dibon, Bamot Ba’al, Bet-Ba’al-Meyon,
೧೭ಮೇದೆಬದ ತಪ್ಪಲ ಸೀಮೆಗೆ ಸೇರಿದ ಹೆಷ್ಬೋನ್ ಪಟ್ಟಣ, ಅಲ್ಲೇ ಎತ್ತರವಾದ ಬೈಲಿನಲ್ಲಿರುವ ದೀಬೋನ್, ಬಾಮೋತ್ ಬಾಳ್ ಬೇತ್ಬಾಳ್ಮೆಯೋನ್,
Heshbon
Strongs:
Lexicon:
חֶשְׁבּוֹן
Hebrew:
חֶשְׁבּ֥וֹן
Transliteration:
chesh.Bon
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Heshbon @ Num.21.25-Jer
Tyndale
Word:
חֶשְׁבּוֹן
Transliteration:
chesh.bon
Gloss:
Heshbon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Heshbon = "stronghold" the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad
Strongs
Word:
חֶשְׁבּוֹן
Transliteration:
Cheshbôwn
Pronounciation:
khesh-bone'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Cheshbon, a place East of the Jordan; Heshbon.; the same as h2808 (חֶשְׁבּוֹן)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/כָל\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

all
Strongs:
Lexicon:
כֹּל
Hebrew:
וְ/כָל\־
Transliteration:
khol
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כֹּל
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" h3606)
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from h3634 (כָּלַל)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/כָל\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

cities
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עִיר
Hebrew:
עָרֶ֖י/הָ
Transliteration:
'a.Rei.
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
city
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עִיר
Transliteration:
ir
Gloss:
city
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
city, town (a place of waking, guarded) 1a) city, town (a place of waking, guarded) 1a) city, town
Strongs > h5892
Word:
עִיר
Transliteration:
ʻîyr
Pronounciation:
eer
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.; or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from h5782 (עוּר)

its
Strongs:
Lexicon:
Ps3f
Hebrew:
עָרֶ֖י/הָ
Transliteration:
ha
Context:
Continue previous word
Gloss:
her
Morphhology:
Suffix (Third Singular Feminine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הּ
Transliteration:
h
Gloss:
her
Morphhology:
Hebrew her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular

which
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֲשֶׁר
Hebrew:
אֲשֶׁ֣ר
Transliteration:
'a.Sher
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Relative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this has already been referred to in the sentence
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֲשֶׁר
Transliteration:
a.sher
Gloss:
which
Morphhology:
Hebrew Relative Pronoun
Definition:
A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Strongs > h834
Word:
אֲשֶׁר
Transliteration:
ʼăsher
Pronounciation:
ash-er'
Language:
Hebrew
Definition:
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.; a primitive relative pronoun (of every gender and number)

[are] in the
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בַּ/מִּישֹׁ֑ר
Transliteration:
ba.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

plain
Strongs:
Lexicon:
מִישׁוֹר
Hebrew:
בַּ/מִּישֹׁ֑ר
Transliteration:
mi.Shor
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מִישׁוֹר
Transliteration:
mi.shor
Gloss:
plain
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
level place, uprightness 1a) level country, table-land, plain 1b) level place 1c) uprightness
Strongs
Word:
מִישׁוֹר
Transliteration:
mîyshôwr
Pronounciation:
mee-shore'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a level, i.e. a plain (often used (with the article prefix) as a proper name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly); equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.; or מִישֹׁר; from h3474 (יָשַׁר)

Dibon
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
דִּיבֹן, דִּימוֹן
Hebrew:
דִּיבוֹן֙
Transliteration:
di.Von
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Dibon @ Num.21.30-Jer
Tyndale
Word:
דִּיבֹן, דִּימוֹן
Transliteration:
di.von
Gloss:
Dibon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Dibon = "wasting" a town in Moab on the east side of the Jordan which was taken over by the Israelites and rebuilt by the children of Gad
Strongs > h1769
Word:
דִּיבוֹן
Transliteration:
Dîybôwn
Pronounciation:
dee-bome'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Dibon, the name of three places in Palestine; Dibon. (Also, with h1410 (גָּד) added, Dibon-gad.); or (shortened) דִּיבֹן; from h1727 (דּוּב); pining

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/בָמ֣וֹת
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Bamoth
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
בָּמוֹת
Hebrew:
וּ/בָמ֣וֹת
Transliteration:
va.Mot
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Bamoth-baal @ Num.22.41-Jos
Tyndale
Word:
בָּמוֹת
Transliteration:
ba.mot
Gloss:
Bamoth
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Bamoth = "high places" or "great high place" a town on the river Arnon in Moab
Strongs > h1120
Word:
בָּמוֹת
Transliteration:
Bâmôwth
Pronounciation:
baw-moth'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Bamoth or Bamoth-Baal, a place East of the Jordan; Bamoth, Bamoth-baal.; plural of h1116 (בָּמָה); heights; or (fully) בָּמוֹת בַּעַל; from the same and h1168 (בַּעַל); heights of Baal

Baal
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
בַּעַל
Hebrew:
בַּ֔עַל
Transliteration:
Ba.'al
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
-baal
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Bamoth-baal @ Num.22.41-Jos
Alternates:
Tyndale
Word:
בַּעַל
Origin:
a Part of h1120H
Transliteration:
ba.al
Gloss:
(Bamoth)-baal
Morphhology:
Proper Name Noun Male Title
Definition:
Baal = "lord" n pr loc a town of Simeon, probably identical to Baalath-beer Combined with ba.mot (בָּמוֹת "Bamoth" h1120H)
Strongs > h1168
Word:
בַּעַל
Transliteration:
Baʻal
Pronounciation:
bah'-al
Language:
Proper Name
Definition:
Baal, a Phoenician deity; Baal, (plural) Baalim.; the same as h1167 (בַּעַל)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/בֵ֖ית
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Beth
Strongs:
Lexicon:
בֵּית
Hebrew:
וּ/בֵ֖ית
Transliteration:
Veit
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Baal-meon @ Num.32.3-Ezk
Tyndale
Word:
בַּ֫יִת
Origin:
a Part of h1186
Transliteration:
ba.yit
Gloss:
Beth-(baal-meon)
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
nm This name mewans house, dwelling Combined with ba.al me.on (בַּ֫עַל מְעוֹן "Baal-meon" h1186)
Strongs > h1004
Word:
בַּיִת
Transliteration:
bayith
Pronounciation:
bah'-yith
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).; probably from h1129 (בָּנָה) abbreviated

Baal
Strongs:
Lexicon:
בַּ֫עַל מְעוֹן
Hebrew:
בַּ֥עַל
Transliteration:
Ba.'al
Context:
Next word (shares Strongs# with following word)
Gloss:
Beth-baal-meon
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Baal-meon @ Num.32.3-Ezk
Alternates:
Tyndale
Word:
בַּ֫עַל מְעוֹן
Transliteration:
ba.al me.on
Gloss:
Baal-meon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Baal-meon = "lord of the habitation" a town in Reuben, mentioned in connection with Nebo, and in the time of Ezekiel, Moabite
Strongs
Word:
בַּעַל מְעוֹן
Transliteration:
Baʻal Mᵉʻôwn
Pronounciation:
bah-al meh-one'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Baal-Meon, a place East of the Jordan; Baal-meon.; from h1168 (בַּעַל) and h4583 (מָעוֹן); Baal of (the) habitation (of) (compare h1010 (בֵּית בַּעַל מְעוֹן))

Meon
Strongs:
Lexicon:
בַּ֫עַל מְעוֹן
Hebrew:
מְעֽוֹן\׃
Transliteration:
me.'on
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Baal-meon
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Baal-meon @ Num.32.3-Ezk
Tyndale
Word:
בַּ֫עַל מְעוֹן
Transliteration:
ba.al me.on
Gloss:
Baal-meon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Baal-meon = "lord of the habitation" a town in Reuben, mentioned in connection with Nebo, and in the time of Ezekiel, Moabite
Strongs
Word:
בַּעַל מְעוֹן
Transliteration:
Baʻal Mᵉʻôwn
Pronounciation:
bah-al meh-one'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Baal-Meon, a place East of the Jordan; Baal-meon.; from h1168 (בַּעַל) and h4583 (מָעוֹן); Baal of (the) habitation (of) (compare h1010 (בֵּית בַּעַל מְעוֹן))

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מְעֽוֹן\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Yoshuwa 13:17 >