< Yoshuwa 12 >

1 Waɗannan su ne sarakunan ƙasashen da Isra’ilawa suka ci da yaƙi, suka kuma mallaki ƙasarsu a gabashin Urdun, daga kwarin Arnon zuwa Dutsen Hermon haɗe da dukan gefen gabas na Araba.
Alò, sila yo se wa a peyi ke fis Israël yo te fin bat e tèren ke yo te vin posede lòtbò Jourdain an vè solèy leve a, soti nan vale Arnon an jis rive nan Mòn Hermon ak tout Araba vè lès:
2 Sihon sarkin Amoriyawa, wanda ya yi mulki a Heshbon. Ya yi mulki daga Arower wadda take iyakar kwarin Arnon, daga tsakiyar kwarin har zuwa, Kogin Yabbok, wanda yake iyakar Ammonawa. Wannan ya haɗa da rabin Gileyad.
Sihon, wa Amoreyen yo, ki te rete Hesbon, ki te domine soti Aroër ki akote vale Arnon an, ni mitan vale a ak mwatye Galaad, menm jis rive nan ti rivyè Jabbok la, lizyè a fis Ammon an;
3 Ya kuma yi mulki a kan gabashin Araba daga tekun Kinneret zuwa Tekun Araba (wato, Tekun Gishiri), zuwa Bet-Yeshimot da kuma kudu zuwa gangaren dutsen Fisga.
epi nan Araba jis rive nan lanmè Kinnéreth la, vè lès, jis rive nan lanmè Araba a, ki se Lame Sale a, vè lès vè Beth-Jeschimoth ak nan sid, nan pye pant a Mòn Pisga yo;
4 Haka ma suka ci sashen Og sarkin Bashan, ɗaya daga cikin Refahiyawa na ƙarshe da ya yi mulki a Ashtarot da Edireyi.
epi teritwa Og, wa Basan an, youn nan retay Rephaïm ki te rete Aschtaroth ak Édréï,
5 Mulkinsa ya taso daga Dutsen Hermon, da Saleka, da dukan Bashan har zuwa iyakar Geshurawa da Ma’akatiyawa haɗe da rabin Gileyad, zuwa kan iyakar Heshbon ta sarki Sihon.
epi li te domine sou Mòn Hermon ak Salca avèk tout Basan, jis rive nan lizyè a Gechouryen ak Maakatyen yo, epi mwatye Galaad, pou rive nan lizyè Sihon, wa Hesbon an.
6 Sai Musa, bawan Ubangiji da Isra’ilawa suka ci Sihon da Og da yaƙi. Musa bawan Ubangiji kuwa ya ba da ƙasarsu ga mutanen Ruben, mutanen Gad da kuma rabin mutanen kabilar Manasse.
Moïse, sèvitè SENYÈ a, ak fis Israël yo te bat yo. Moïse, sèvitè SENYÈ a, te bay yo a Ribenit ak Gadit yo, avèk mwatye tribi Manassé a, kòm posesyon.
7 Waɗannan su ne sarakuna da kuma ƙasashen da Yoshuwa da Isra’ilawa suka ci da yaƙi a yammancin Urdun, daga Ba’al-Gad a Kwarin Lebanon zuwa Dutsen Halak wanda ya miƙe zuwa Seyir. Yoshuwa ya raba ƙasarsu ta zama gādo ga Isra’ilawa bisa ga yadda aka raba su kabila-kabila.
Alò, sila yo se wa peyi ke Josué avèk fis Israël yo te bat lòtbò Jourdain an, vè lwès, soti Baal-Gad nan vale Liban, jis rive nan Mòn Halak ki leve vè Séir. Epi Josué te bay li a tribi Israël yo kòm posesyon selon divizyon pa yo,
8 Ƙasar ta haɗa da ƙasar kan tudu, filayen arewanci, Araba, gangaren Dutse, da jejin, da kuma Negeb, wato, ƙasashen Hittiyawa, Amoriyawa, Kan’aniyawa, Ferizziyawa, Hiwiyawa, da Yebusiyawa.
nan peyi ti kolin yo, nan ba plèn nan, nan Araba a, nan pant yo, nan dezè a, nan Negev la; Etyen an, Amoreyen an, Kananeyen an, Ferezyen an, Evyen ak Jebizyen an:
9 Sarkin Yeriko, ɗaya sarkin Ai (kusa da Betel), ɗaya
wa a Jéricho a, youn; wa a Ai ki akote Béthel la, youn;
10 sarkin Urushalima, ɗaya sarkin Hebron, ɗaya
wa a Jérusalem nan, youn; wa a Hébron an, youn;
11 sarkin Yarmut, ɗaya sarkin Lakish, ɗaya
wa a Jarmuth lan, youn; wa a Lakis la, youn;
12 sarkin Eglon, ɗaya sarkin Gezer, ɗaya
wa a Églon an, youn; wa a Guézer a, youn;
13 sarkin Debir, ɗaya sarkin Bet-Gader, ɗaya
wa a Debir a, youn; wa a Guéder a, youn;
14 sarkin Horma, ɗaya sarkin Arad, ɗaya
wa a Horma a, youn; wa a Arad la, youn
15 sarkin Libna, ɗaya sarkin Adullam, ɗaya
wa a Libna a, youn; wa a Adulam nan, youn;
16 sarkin Makkeda, ɗaya sarkin Betel, ɗaya
wa a Makkéda a, youn; wa a Béthel la, youn;
17 sarkin Taffuwa, ɗaya sarkin Hefer, ɗaya
wa a Tappuach la, youn; wa a Hépher a, youn;
18 sarkin Afek, ɗaya sarkin Sharon, ɗaya
wa a Aphek la, youn; wa Lascharon an, youn;
19 sarkin Madon, ɗaya sarkin Hazor, ɗaya
wa a Madon an, youn; wa a Hatsor a, youn;
20 sarkin Shimron Meron, ɗaya sarkin Akshaf, ɗaya
wa a Schimron-Meron an, youn; wa a Acschaph la, youn;
21 sarkin Ta’anak, ɗaya sarkin Megiddo, ɗaya
wa a Taanac la, youn; wa a Meguiddo a, youn;
22 sarkin Kedesh, ɗaya sarkin Yokneyam a Karmel, ɗaya
wa a Kédesh la, youn; wa a Joknaem nan Carmel la, youn;
23 sarkin Dor (A Nafot Dor), ɗaya sarkin Goyim a Gilgal, ɗaya
wa a Dor a, youn; wa a Gojim nan, toupre Guilgal, youn;
24 sarki Tirza, ɗaya. Duka-duka dai sarakuna talatin da ɗaya ne.
wa a Thirtsa a, youn. Total wa yo, tranteyen.

< Yoshuwa 12 >