< Yoshuwa 12 >

1 Waɗannan su ne sarakunan ƙasashen da Isra’ilawa suka ci da yaƙi, suka kuma mallaki ƙasarsu a gabashin Urdun, daga kwarin Arnon zuwa Dutsen Hermon haɗe da dukan gefen gabas na Araba.
Und dies sind die Könige des Landes, welche die Kinder Israel schlugen, und deren Land sie in Besitz nahmen jenseit des Jordan, gegen Sonnenaufgang, vom Flusse Arnon bis zum Berge Hermon, und die ganze Ebene gegen Osten:
2 Sihon sarkin Amoriyawa, wanda ya yi mulki a Heshbon. Ya yi mulki daga Arower wadda take iyakar kwarin Arnon, daga tsakiyar kwarin har zuwa, Kogin Yabbok, wanda yake iyakar Ammonawa. Wannan ya haɗa da rabin Gileyad.
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnte; er herrschte von Aroer an, das am Ufer des Flusses Arnon liegt, und zwar von der Mitte des Flußtales an, [Vergl. die Anm. zu 4. Mose 13,23; [desgl. Jos. 13,9. 16]] und über das halbe Gilead bis an den Fluß Jabbok, die Grenze der Kinder Ammon,
3 Ya kuma yi mulki a kan gabashin Araba daga tekun Kinneret zuwa Tekun Araba (wato, Tekun Gishiri), zuwa Bet-Yeshimot da kuma kudu zuwa gangaren dutsen Fisga.
und über die Ebene bis an den See Kinneroth, gegen Osten, und bis an das Meer der Ebene, das Salzmeer, gegen Osten, nach Beth-Jesimoth hin, und gegen Süden unter den Abhängen des Pisga;
4 Haka ma suka ci sashen Og sarkin Bashan, ɗaya daga cikin Refahiyawa na ƙarshe da ya yi mulki a Ashtarot da Edireyi.
und das Gebiet Ogs, des Königs von Basan, von dem Überrest der Rephaim, [O. Riesen; vergl. 1. Mose 15,20] der zu Astaroth und zu Edrei wohnte;
5 Mulkinsa ya taso daga Dutsen Hermon, da Saleka, da dukan Bashan har zuwa iyakar Geshurawa da Ma’akatiyawa haɗe da rabin Gileyad, zuwa kan iyakar Heshbon ta sarki Sihon.
und er herrschte über den Berg Hermon und über Salka und über das ganze Basan, bis an die Grenze der Gesuriter und der Maakathiter, und über das halbe Gilead, die Grenze Sihons, des Königs von Hesbon.
6 Sai Musa, bawan Ubangiji da Isra’ilawa suka ci Sihon da Og da yaƙi. Musa bawan Ubangiji kuwa ya ba da ƙasarsu ga mutanen Ruben, mutanen Gad da kuma rabin mutanen kabilar Manasse.
Mose, der Knecht Jehovas, und die Kinder Israel schlugen sie; und Mose, der Knecht Jehovas, gab es [d. h. das Land] als Besitztum den Rubenitern und den Gaditern und dem halben Stamme Manasse.
7 Waɗannan su ne sarakuna da kuma ƙasashen da Yoshuwa da Isra’ilawa suka ci da yaƙi a yammancin Urdun, daga Ba’al-Gad a Kwarin Lebanon zuwa Dutsen Halak wanda ya miƙe zuwa Seyir. Yoshuwa ya raba ƙasarsu ta zama gādo ga Isra’ilawa bisa ga yadda aka raba su kabila-kabila.
Und dies sind die Könige des Landes, welche Josua und die Kinder Israel schlugen diesseit des Jordan, nach Westen hin, von Baal-Gad in der Talebene des Libanon, bis an das kahle Gebirge, das gegen Seir aufsteigt. Und Josua gab es [d. h. das Land] den Stämmen Israels als Besitztum, nach ihren Abteilungen,
8 Ƙasar ta haɗa da ƙasar kan tudu, filayen arewanci, Araba, gangaren Dutse, da jejin, da kuma Negeb, wato, ƙasashen Hittiyawa, Amoriyawa, Kan’aniyawa, Ferizziyawa, Hiwiyawa, da Yebusiyawa.
im Gebirge und in der Niederung und in der Ebene und an den Abhängen und in der Wüste und im Süden: die Hethiter und die Amoriter und die Kanaaniter, die Perisiter, die Hewiter und die Jebusiter:
9 Sarkin Yeriko, ɗaya sarkin Ai (kusa da Betel), ɗaya
der König von Jericho: einer; der König von Ai, das zur Seite von Bethel liegt, einer;
10 sarkin Urushalima, ɗaya sarkin Hebron, ɗaya
der König von Jerusalem: einer; der König von Hebron: einer;
11 sarkin Yarmut, ɗaya sarkin Lakish, ɗaya
der König von Jarmuth: einer; der König von Lachis: einer;
12 sarkin Eglon, ɗaya sarkin Gezer, ɗaya
der König von Eglon: einer; der König von Geser: einer;
13 sarkin Debir, ɗaya sarkin Bet-Gader, ɗaya
der König von Debir: einer; der König von Geder: einer;
14 sarkin Horma, ɗaya sarkin Arad, ɗaya
der König von Horma: einer; der König von Arad: einer;
15 sarkin Libna, ɗaya sarkin Adullam, ɗaya
der König von Libna: einer; der König von Adullam: einer;
16 sarkin Makkeda, ɗaya sarkin Betel, ɗaya
der König von Makkeda: einer; der König von Bethel: einer;
17 sarkin Taffuwa, ɗaya sarkin Hefer, ɗaya
der König von Tappuach: einer; der König von Hepher: einer;
18 sarkin Afek, ɗaya sarkin Sharon, ɗaya
der König von Aphek: einer; der König von Lascharon: einer;
19 sarkin Madon, ɗaya sarkin Hazor, ɗaya
der König von Madon: einer; der König von Hazor: einer;
20 sarkin Shimron Meron, ɗaya sarkin Akshaf, ɗaya
der König von Schimron-Meron: einer; der König von Akschaph: einer;
21 sarkin Ta’anak, ɗaya sarkin Megiddo, ɗaya
der König von Taanak: einer; der König von Megiddo: einer;
22 sarkin Kedesh, ɗaya sarkin Yokneyam a Karmel, ɗaya
der König von Kedesch: einer; der König von Jokneam, am Karmel: einer;
23 sarkin Dor (A Nafot Dor), ɗaya sarkin Goyim a Gilgal, ɗaya
der König von Dor, in dem Hügelgebiet von Dor: einer; der König von Gojim [O. der Nationen; wie 1. Mose 14,1] zu Gilgal: einer;
24 sarki Tirza, ɗaya. Duka-duka dai sarakuna talatin da ɗaya ne.
der König von Tirza: einer. Aller Könige waren 31.

< Yoshuwa 12 >