< Yoshuwa 12 >

1 Waɗannan su ne sarakunan ƙasashen da Isra’ilawa suka ci da yaƙi, suka kuma mallaki ƙasarsu a gabashin Urdun, daga kwarin Arnon zuwa Dutsen Hermon haɗe da dukan gefen gabas na Araba.
Nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka israelilaiset voittivat ja joiden maan he ottivat omakseen tuolla puolella Jordanin, auringonnousun puolella, maan Arnon-joesta aina Hermonin vuoreen saakka ja koko itäpuolisen Aromaan:
2 Sihon sarkin Amoriyawa, wanda ya yi mulki a Heshbon. Ya yi mulki daga Arower wadda take iyakar kwarin Arnon, daga tsakiyar kwarin har zuwa, Kogin Yabbok, wanda yake iyakar Ammonawa. Wannan ya haɗa da rabin Gileyad.
Siihon, amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi maata Arnon-joen rannalla olevasta Aroerista ja jokilaakson keskikohdalta, ja puolta Gileadia, Jabbok-jokeen saakka, joka on ammonilaisten rajana,
3 Ya kuma yi mulki a kan gabashin Araba daga tekun Kinneret zuwa Tekun Araba (wato, Tekun Gishiri), zuwa Bet-Yeshimot da kuma kudu zuwa gangaren dutsen Fisga.
ja Aromaata aina Kinerotin järveen, sen itärantaan, saakka ja Aromaan mereen, Suolamereen, sen itärantaan, saakka, Beet-Jesimotin tienoille, ja etelään päin Pisgan rinteiden juurelle saakka.
4 Haka ma suka ci sashen Og sarkin Bashan, ɗaya daga cikin Refahiyawa na ƙarshe da ya yi mulki a Ashtarot da Edireyi.
Ja he ottivat omakseen Oogin, Baasanin kuninkaan, alueen, hänen, joka oli viimeisiä refalaisia ja asui Astarotissa ja Edreissä
5 Mulkinsa ya taso daga Dutsen Hermon, da Saleka, da dukan Bashan har zuwa iyakar Geshurawa da Ma’akatiyawa haɗe da rabin Gileyad, zuwa kan iyakar Heshbon ta sarki Sihon.
ja hallitsi Hermonin vuorta, Salkaa ja koko Baasania gesurilaisten ja maakatilaisten alueeseen saakka ja toista puolta Gileadia, Hesbonin kuninkaan Siihonin alueeseen saakka.
6 Sai Musa, bawan Ubangiji da Isra’ilawa suka ci Sihon da Og da yaƙi. Musa bawan Ubangiji kuwa ya ba da ƙasarsu ga mutanen Ruben, mutanen Gad da kuma rabin mutanen kabilar Manasse.
Herran palvelija Mooses ja israelilaiset olivat voittaneet heidät; ja Herran palvelija Mooses oli antanut maan omaksi ruubenilaisille ja gaadilaisille ja toiselle puolelle Manassen sukukuntaa.
7 Waɗannan su ne sarakuna da kuma ƙasashen da Yoshuwa da Isra’ilawa suka ci da yaƙi a yammancin Urdun, daga Ba’al-Gad a Kwarin Lebanon zuwa Dutsen Halak wanda ya miƙe zuwa Seyir. Yoshuwa ya raba ƙasarsu ta zama gādo ga Isra’ilawa bisa ga yadda aka raba su kabila-kabila.
Ja nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka Joosua ja israelilaiset voittivat tällä puolella Jordanin, länsipuolella, Libanonin laaksossa olevasta Baal-Gaadista aina Seiriin päin kohoavaan Sileään vuoreen saakka, ja joiden maan Joosua antoi Israelin sukukuntien omaksi, heidän osastojensa mukaan,
8 Ƙasar ta haɗa da ƙasar kan tudu, filayen arewanci, Araba, gangaren Dutse, da jejin, da kuma Negeb, wato, ƙasashen Hittiyawa, Amoriyawa, Kan’aniyawa, Ferizziyawa, Hiwiyawa, da Yebusiyawa.
Vuoristossa, Alankomaassa, Aromaassa, Rinnemaissa, Erämaassa ja Etelämaassa, heettiläisten, amorilaisten, kanaanilaisten, perissiläisten, hivviläisten ja jebusilaisten maan:
9 Sarkin Yeriko, ɗaya sarkin Ai (kusa da Betel), ɗaya
Jerikon kuningas yksi, lähellä Beeteliä olevan Ain kuningas yksi,
10 sarkin Urushalima, ɗaya sarkin Hebron, ɗaya
Jerusalemin kuningas yksi, Hebronin kuningas yksi,
11 sarkin Yarmut, ɗaya sarkin Lakish, ɗaya
Jarmutin kuningas yksi, Laakiin kuningas yksi,
12 sarkin Eglon, ɗaya sarkin Gezer, ɗaya
Eglonin kuningas yksi, Geserin kuningas yksi,
13 sarkin Debir, ɗaya sarkin Bet-Gader, ɗaya
Debirin kuningas yksi, Gederin kuningas yksi,
14 sarkin Horma, ɗaya sarkin Arad, ɗaya
Horman kuningas yksi, Aradin kuningas yksi,
15 sarkin Libna, ɗaya sarkin Adullam, ɗaya
Libnan kuningas yksi, Adullamin kuningas yksi,
16 sarkin Makkeda, ɗaya sarkin Betel, ɗaya
Makkedan kuningas yksi, Beetelin kuningas yksi,
17 sarkin Taffuwa, ɗaya sarkin Hefer, ɗaya
Tappuahin kuningas yksi, Heeferin kuningas yksi,
18 sarkin Afek, ɗaya sarkin Sharon, ɗaya
Afekin kuningas yksi, Lassaronin kuningas yksi,
19 sarkin Madon, ɗaya sarkin Hazor, ɗaya
Maadonin kuningas yksi, Haasorin kuningas yksi,
20 sarkin Shimron Meron, ɗaya sarkin Akshaf, ɗaya
Simron-Meronin kuningas yksi, Aksafin kuningas yksi,
21 sarkin Ta’anak, ɗaya sarkin Megiddo, ɗaya
Taanakin kuningas yksi, Megiddon kuningas yksi,
22 sarkin Kedesh, ɗaya sarkin Yokneyam a Karmel, ɗaya
Kedeksen kuningas yksi, Karmelin juurella olevan Jokneamin kuningas yksi,
23 sarkin Dor (A Nafot Dor), ɗaya sarkin Goyim a Gilgal, ɗaya
Doorin kukkuloilla olevan Doorin kuningas yksi, Gilgalin seudun pakanain kuningas yksi,
24 sarki Tirza, ɗaya. Duka-duka dai sarakuna talatin da ɗaya ne.
Tirsan kuningas yksi. Kaikkiaan kolmekymmentä yksi kuningasta.

< Yoshuwa 12 >