< Yoshuwa 12 >

1 Waɗannan su ne sarakunan ƙasashen da Isra’ilawa suka ci da yaƙi, suka kuma mallaki ƙasarsu a gabashin Urdun, daga kwarin Arnon zuwa Dutsen Hermon haɗe da dukan gefen gabas na Araba.
Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis la Izraelidoj, kaj kies landon ili ekposedis transe de Jordan oriente, de la torento Arnon ĝis la monto Ĥermon, kaj la tutan stepon en la oriento:
2 Sihon sarkin Amoriyawa, wanda ya yi mulki a Heshbon. Ya yi mulki daga Arower wadda take iyakar kwarin Arnon, daga tsakiyar kwarin har zuwa, Kogin Yabbok, wanda yake iyakar Ammonawa. Wannan ya haɗa da rabin Gileyad.
Siĥon, reĝo de la Amoridoj, kiu loĝis en Ĥeŝbon, kaj regis de Aroer, kiu troviĝas sur la bordo de la torento Arnon, la mezon de la valo, kaj duonon de Gilead, ĝis la torento Jabok, limo de la Amonidoj;
3 Ya kuma yi mulki a kan gabashin Araba daga tekun Kinneret zuwa Tekun Araba (wato, Tekun Gishiri), zuwa Bet-Yeshimot da kuma kudu zuwa gangaren dutsen Fisga.
kaj la stepon ĝis la maro Kinerot, oriente, kaj ĝis la maro de la stepo, la Sala Maro, oriente en la direkto al Bet-Jeŝimot, kaj sude la bazon de la deklivo de Pisga;
4 Haka ma suka ci sashen Og sarkin Bashan, ɗaya daga cikin Refahiyawa na ƙarshe da ya yi mulki a Ashtarot da Edireyi.
kaj la regiono de Og, reĝo de Baŝan, restinto el la Rafaidoj, kiu loĝis en Aŝtarot kaj Edrei,
5 Mulkinsa ya taso daga Dutsen Hermon, da Saleka, da dukan Bashan har zuwa iyakar Geshurawa da Ma’akatiyawa haɗe da rabin Gileyad, zuwa kan iyakar Heshbon ta sarki Sihon.
kaj regis la monton Ĥermon kaj Salĥan kaj la tutan Baŝanon ĝis la limo de la Geŝuridoj kaj Maaĥatidoj, kaj duonon de Gilead ĝis la limo de Siĥon, reĝo de Ĥeŝbon.
6 Sai Musa, bawan Ubangiji da Isra’ilawa suka ci Sihon da Og da yaƙi. Musa bawan Ubangiji kuwa ya ba da ƙasarsu ga mutanen Ruben, mutanen Gad da kuma rabin mutanen kabilar Manasse.
Moseo, servanto de la Eternulo, kaj la Izraelidoj venkobatis ilin; kaj Moseo, servanto de la Eternulo, donis la landon kiel posedaĵon al la Rubenidoj kaj al la Gadidoj kaj al la duontribo de Manase.
7 Waɗannan su ne sarakuna da kuma ƙasashen da Yoshuwa da Isra’ilawa suka ci da yaƙi a yammancin Urdun, daga Ba’al-Gad a Kwarin Lebanon zuwa Dutsen Halak wanda ya miƙe zuwa Seyir. Yoshuwa ya raba ƙasarsu ta zama gādo ga Isra’ilawa bisa ga yadda aka raba su kabila-kabila.
Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis Josuo kaj la Izraelidoj transe de Jordan, okcidente, de Baal-Gad en la valo de Lebanon, ĝis la monto Ĥalak, kiu leviĝas en la direkto al Seir; kaj Josuo donis ĝin al la triboj de Izrael kiel posedaĵon laŭ iliaj partoj;
8 Ƙasar ta haɗa da ƙasar kan tudu, filayen arewanci, Araba, gangaren Dutse, da jejin, da kuma Negeb, wato, ƙasashen Hittiyawa, Amoriyawa, Kan’aniyawa, Ferizziyawa, Hiwiyawa, da Yebusiyawa.
sur la monto kaj sur la malaltaĵo kaj en la stepo kaj sur la deklivoj kaj en la dezerto kaj sude, la Ĥetidoj, la Amoridoj, kaj la Kanaanidoj, la Perizidoj, la Ĥividoj, kaj la Jebusidoj:
9 Sarkin Yeriko, ɗaya sarkin Ai (kusa da Betel), ɗaya
la reĝo de Jeriĥo, unu; la reĝo de Aj, kiu estas flanke de Bet-El, unu;
10 sarkin Urushalima, ɗaya sarkin Hebron, ɗaya
la reĝo de Jerusalem, unu; la reĝo de Ĥebron, unu;
11 sarkin Yarmut, ɗaya sarkin Lakish, ɗaya
la reĝo de Jarmut, unu; la reĝo de Laĥiŝ, unu;
12 sarkin Eglon, ɗaya sarkin Gezer, ɗaya
la reĝo de Eglon, unu; la reĝo de Gezer, unu;
13 sarkin Debir, ɗaya sarkin Bet-Gader, ɗaya
la reĝo de Debir, unu; la reĝo de Geder, unu;
14 sarkin Horma, ɗaya sarkin Arad, ɗaya
la reĝo de Ĥorma, unu; la reĝo de Arad, unu;
15 sarkin Libna, ɗaya sarkin Adullam, ɗaya
la reĝo de Libna, unu; la reĝo de Adulam, unu;
16 sarkin Makkeda, ɗaya sarkin Betel, ɗaya
la reĝo de Makeda, unu; la reĝo de Bet-El, unu;
17 sarkin Taffuwa, ɗaya sarkin Hefer, ɗaya
la reĝo de Tapuaĥ, unu; la reĝo de Ĥefer, unu;
18 sarkin Afek, ɗaya sarkin Sharon, ɗaya
la reĝo de Afek, unu; la reĝo de Laŝaron, unu;
19 sarkin Madon, ɗaya sarkin Hazor, ɗaya
la reĝo de Madon, unu; la reĝo de Ĥacor, unu;
20 sarkin Shimron Meron, ɗaya sarkin Akshaf, ɗaya
la reĝo de Ŝimron-Meron, unu; la reĝo de Aĥŝaf, unu;
21 sarkin Ta’anak, ɗaya sarkin Megiddo, ɗaya
la reĝo de Taanaĥ, unu; la reĝo de Megido, unu;
22 sarkin Kedesh, ɗaya sarkin Yokneyam a Karmel, ɗaya
la reĝo de Kedeŝ, unu; la reĝo de Jokneam ĉe Karmel, unu;
23 sarkin Dor (A Nafot Dor), ɗaya sarkin Goyim a Gilgal, ɗaya
la reĝo de Dor en Nafot-Dor, unu; la reĝo de la popoloj en Gilgal, unu;
24 sarki Tirza, ɗaya. Duka-duka dai sarakuna talatin da ɗaya ne.
la reĝo de Tirca, unu. La nombro de ĉiuj reĝoj estis tridek unu.

< Yoshuwa 12 >