< Yoshuwa 12 >

1 Waɗannan su ne sarakunan ƙasashen da Isra’ilawa suka ci da yaƙi, suka kuma mallaki ƙasarsu a gabashin Urdun, daga kwarin Arnon zuwa Dutsen Hermon haɗe da dukan gefen gabas na Araba.
Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
2 Sihon sarkin Amoriyawa, wanda ya yi mulki a Heshbon. Ya yi mulki daga Arower wadda take iyakar kwarin Arnon, daga tsakiyar kwarin har zuwa, Kogin Yabbok, wanda yake iyakar Ammonawa. Wannan ya haɗa da rabin Gileyad.
Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
3 Ya kuma yi mulki a kan gabashin Araba daga tekun Kinneret zuwa Tekun Araba (wato, Tekun Gishiri), zuwa Bet-Yeshimot da kuma kudu zuwa gangaren dutsen Fisga.
og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
4 Haka ma suka ci sashen Og sarkin Bashan, ɗaya daga cikin Refahiyawa na ƙarshe da ya yi mulki a Ashtarot da Edireyi.
og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
5 Mulkinsa ya taso daga Dutsen Hermon, da Saleka, da dukan Bashan har zuwa iyakar Geshurawa da Ma’akatiyawa haɗe da rabin Gileyad, zuwa kan iyakar Heshbon ta sarki Sihon.
og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
6 Sai Musa, bawan Ubangiji da Isra’ilawa suka ci Sihon da Og da yaƙi. Musa bawan Ubangiji kuwa ya ba da ƙasarsu ga mutanen Ruben, mutanen Gad da kuma rabin mutanen kabilar Manasse.
HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
7 Waɗannan su ne sarakuna da kuma ƙasashen da Yoshuwa da Isra’ilawa suka ci da yaƙi a yammancin Urdun, daga Ba’al-Gad a Kwarin Lebanon zuwa Dutsen Halak wanda ya miƙe zuwa Seyir. Yoshuwa ya raba ƙasarsu ta zama gādo ga Isra’ilawa bisa ga yadda aka raba su kabila-kabila.
Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
8 Ƙasar ta haɗa da ƙasar kan tudu, filayen arewanci, Araba, gangaren Dutse, da jejin, da kuma Negeb, wato, ƙasashen Hittiyawa, Amoriyawa, Kan’aniyawa, Ferizziyawa, Hiwiyawa, da Yebusiyawa.
i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
9 Sarkin Yeriko, ɗaya sarkin Ai (kusa da Betel), ɗaya
Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
10 sarkin Urushalima, ɗaya sarkin Hebron, ɗaya
Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
11 sarkin Yarmut, ɗaya sarkin Lakish, ɗaya
Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
12 sarkin Eglon, ɗaya sarkin Gezer, ɗaya
Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
13 sarkin Debir, ɗaya sarkin Bet-Gader, ɗaya
Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
14 sarkin Horma, ɗaya sarkin Arad, ɗaya
Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
15 sarkin Libna, ɗaya sarkin Adullam, ɗaya
Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
16 sarkin Makkeda, ɗaya sarkin Betel, ɗaya
Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
17 sarkin Taffuwa, ɗaya sarkin Hefer, ɗaya
Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
18 sarkin Afek, ɗaya sarkin Sharon, ɗaya
Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
19 sarkin Madon, ɗaya sarkin Hazor, ɗaya
Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
20 sarkin Shimron Meron, ɗaya sarkin Akshaf, ɗaya
Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
21 sarkin Ta’anak, ɗaya sarkin Megiddo, ɗaya
Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
22 sarkin Kedesh, ɗaya sarkin Yokneyam a Karmel, ɗaya
Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
23 sarkin Dor (A Nafot Dor), ɗaya sarkin Goyim a Gilgal, ɗaya
Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
24 sarki Tirza, ɗaya. Duka-duka dai sarakuna talatin da ɗaya ne.
Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.

< Yoshuwa 12 >