< Yoshuwa 12 >
1 Waɗannan su ne sarakunan ƙasashen da Isra’ilawa suka ci da yaƙi, suka kuma mallaki ƙasarsu a gabashin Urdun, daga kwarin Arnon zuwa Dutsen Hermon haɗe da dukan gefen gabas na Araba.
Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
2 Sihon sarkin Amoriyawa, wanda ya yi mulki a Heshbon. Ya yi mulki daga Arower wadda take iyakar kwarin Arnon, daga tsakiyar kwarin har zuwa, Kogin Yabbok, wanda yake iyakar Ammonawa. Wannan ya haɗa da rabin Gileyad.
Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
3 Ya kuma yi mulki a kan gabashin Araba daga tekun Kinneret zuwa Tekun Araba (wato, Tekun Gishiri), zuwa Bet-Yeshimot da kuma kudu zuwa gangaren dutsen Fisga.
Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
4 Haka ma suka ci sashen Og sarkin Bashan, ɗaya daga cikin Refahiyawa na ƙarshe da ya yi mulki a Ashtarot da Edireyi.
Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
5 Mulkinsa ya taso daga Dutsen Hermon, da Saleka, da dukan Bashan har zuwa iyakar Geshurawa da Ma’akatiyawa haɗe da rabin Gileyad, zuwa kan iyakar Heshbon ta sarki Sihon.
Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
6 Sai Musa, bawan Ubangiji da Isra’ilawa suka ci Sihon da Og da yaƙi. Musa bawan Ubangiji kuwa ya ba da ƙasarsu ga mutanen Ruben, mutanen Gad da kuma rabin mutanen kabilar Manasse.
Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
7 Waɗannan su ne sarakuna da kuma ƙasashen da Yoshuwa da Isra’ilawa suka ci da yaƙi a yammancin Urdun, daga Ba’al-Gad a Kwarin Lebanon zuwa Dutsen Halak wanda ya miƙe zuwa Seyir. Yoshuwa ya raba ƙasarsu ta zama gādo ga Isra’ilawa bisa ga yadda aka raba su kabila-kabila.
Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
8 Ƙasar ta haɗa da ƙasar kan tudu, filayen arewanci, Araba, gangaren Dutse, da jejin, da kuma Negeb, wato, ƙasashen Hittiyawa, Amoriyawa, Kan’aniyawa, Ferizziyawa, Hiwiyawa, da Yebusiyawa.
Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
9 Sarkin Yeriko, ɗaya sarkin Ai (kusa da Betel), ɗaya
Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
10 sarkin Urushalima, ɗaya sarkin Hebron, ɗaya
Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
11 sarkin Yarmut, ɗaya sarkin Lakish, ɗaya
Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
12 sarkin Eglon, ɗaya sarkin Gezer, ɗaya
Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
13 sarkin Debir, ɗaya sarkin Bet-Gader, ɗaya
Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
14 sarkin Horma, ɗaya sarkin Arad, ɗaya
Hormah manghai pakhat, Arad manghai pakhat,
15 sarkin Libna, ɗaya sarkin Adullam, ɗaya
Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
16 sarkin Makkeda, ɗaya sarkin Betel, ɗaya
Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
17 sarkin Taffuwa, ɗaya sarkin Hefer, ɗaya
Tapuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
18 sarkin Afek, ɗaya sarkin Sharon, ɗaya
Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
19 sarkin Madon, ɗaya sarkin Hazor, ɗaya
Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
20 sarkin Shimron Meron, ɗaya sarkin Akshaf, ɗaya
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
21 sarkin Ta’anak, ɗaya sarkin Megiddo, ɗaya
Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
22 sarkin Kedesh, ɗaya sarkin Yokneyam a Karmel, ɗaya
Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
23 sarkin Dor (A Nafot Dor), ɗaya sarkin Goyim a Gilgal, ɗaya
Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
24 sarki Tirza, ɗaya. Duka-duka dai sarakuna talatin da ɗaya ne.
Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat lo uh.