< Yoshuwa 12 >

1 Waɗannan su ne sarakunan ƙasashen da Isra’ilawa suka ci da yaƙi, suka kuma mallaki ƙasarsu a gabashin Urdun, daga kwarin Arnon zuwa Dutsen Hermon haɗe da dukan gefen gabas na Araba.
Israel kaminawk mah tuk o moe, lak o ih siangpaharngnawk ih prae loe, Jordan vapui ni angyae bang ih, Arnon vapui hoi kamtong Hermon mae khoek to, ni angyae bangah kaom azawn boih:
2 Sihon sarkin Amoriyawa, wanda ya yi mulki a Heshbon. Ya yi mulki daga Arower wadda take iyakar kwarin Arnon, daga tsakiyar kwarin har zuwa, Kogin Yabbok, wanda yake iyakar Ammonawa. Wannan ya haɗa da rabin Gileyad.
Heshbon vangpui ah kaom Amor kaminawk ih siangpahrang maeto ah kaom Sihon, Arnon vapui taengah kaom Aroer vangpui, vapui ahap, Gilead prae ahap, Amor kaminawk ih ramri Jabbok vapui khoek to;
3 Ya kuma yi mulki a kan gabashin Araba daga tekun Kinneret zuwa Tekun Araba (wato, Tekun Gishiri), zuwa Bet-Yeshimot da kuma kudu zuwa gangaren dutsen Fisga.
ni angyae bangah loe azawn hoi kamtong Khinneroth tuipui, paloi tuipui, Beth-Jeshimoth vangpui karoek to, Ashdoth Pisgah vangpui taeng ih, aloih bang caehhaih loklam karoek to:
4 Haka ma suka ci sashen Og sarkin Bashan, ɗaya daga cikin Refahiyawa na ƙarshe da ya yi mulki a Ashtarot da Edireyi.
Ashtaroth hoi Edrei vangpui ah siangpahrang ah kaom, kalen parai kami ih acaeng kanghmat maeto ah kaom, Bashan siangpahrang Og ih prae to athum boih,
5 Mulkinsa ya taso daga Dutsen Hermon, da Saleka, da dukan Bashan har zuwa iyakar Geshurawa da Ma’akatiyawa haɗe da rabin Gileyad, zuwa kan iyakar Heshbon ta sarki Sihon.
anih mah Hermon mae, Salkah, Bashan prae boih, Geshur hoi Maakah kaminawk ih ramri khoek to, Gilead prae ahap hoi Heshbon siangpahrang Sihon ih ramri khoek to uk.
6 Sai Musa, bawan Ubangiji da Isra’ilawa suka ci Sihon da Og da yaƙi. Musa bawan Ubangiji kuwa ya ba da ƙasarsu ga mutanen Ruben, mutanen Gad da kuma rabin mutanen kabilar Manasse.
Angraeng ih tamna Mosi hoi Israel kaminawk mah to kaminawk to tuk pazawk o; Angraeng ih tamna Mosi mah nihcae ih prae to, Reuben acaeng, Gad acaeng hoi ahap Manasseh acaeng ah kaom kaminawk khaeah qawktoep hanah a paek.
7 Waɗannan su ne sarakuna da kuma ƙasashen da Yoshuwa da Isra’ilawa suka ci da yaƙi a yammancin Urdun, daga Ba’al-Gad a Kwarin Lebanon zuwa Dutsen Halak wanda ya miƙe zuwa Seyir. Yoshuwa ya raba ƙasarsu ta zama gādo ga Isra’ilawa bisa ga yadda aka raba su kabila-kabila.
Joshua hoi Israel kaminawk mah Jordan vapui niduem bangah tuk ih kaminawk loe, Lebanon azawn ah kaom Baal-Gad vangpui hoi kamtong Seir ahmuen ah caehhaih loklam ah kaom Halak mae khoek to athum; to praenawk to Joshua mah Israel acaengnawk khaeah qawktoep hanah paek,
8 Ƙasar ta haɗa da ƙasar kan tudu, filayen arewanci, Araba, gangaren Dutse, da jejin, da kuma Negeb, wato, ƙasashen Hittiyawa, Amoriyawa, Kan’aniyawa, Ferizziyawa, Hiwiyawa, da Yebusiyawa.
mae nui ih prae, azawn ih ahmuen, tangtling ih ahmuen, tui ohhaih ahmuen, praezaek hmuen hoi aloih bang ih prae; Hit kaminawk, Amor kaminawk, Kannaan kaminawk, Periz kaminawk, Hiv kaminawk hoi Jebus kaminawk ih prae;
9 Sarkin Yeriko, ɗaya sarkin Ai (kusa da Betel), ɗaya
Jeriko siangpahrang maeto; Bethel taengah kaom Ai siangpahrang maeto;
10 sarkin Urushalima, ɗaya sarkin Hebron, ɗaya
Jerusalem siangpahrang maeto; Hebron siangpahrang maeto;
11 sarkin Yarmut, ɗaya sarkin Lakish, ɗaya
Jarmuth siangpahrang maeto; Lakhish siangpahrang maeto;
12 sarkin Eglon, ɗaya sarkin Gezer, ɗaya
Eglon siangpahrang maeto; Gezer siangpahrang maeto;
13 sarkin Debir, ɗaya sarkin Bet-Gader, ɗaya
Debir siangpahrang maeto; Geder siangpahrang maeto;
14 sarkin Horma, ɗaya sarkin Arad, ɗaya
Hormah siangpahrang maeto; Arad siangpahrang maeto;
15 sarkin Libna, ɗaya sarkin Adullam, ɗaya
Libnah siangpahrang maeto; Adullam siangpahrang maeto;
16 sarkin Makkeda, ɗaya sarkin Betel, ɗaya
Makkedah siangpahrang maeto; Bethel siangpahrang maeto;
17 sarkin Taffuwa, ɗaya sarkin Hefer, ɗaya
Tappuah siangpahrang maeto; Hepher siangpahrang maeto;
18 sarkin Afek, ɗaya sarkin Sharon, ɗaya
Aphek siangpahrang maeto; Lasharon siangpahrang maeto;
19 sarkin Madon, ɗaya sarkin Hazor, ɗaya
Madon siangpahrang maeto; Hazor siangpahrang maeto;
20 sarkin Shimron Meron, ɗaya sarkin Akshaf, ɗaya
Shimron-Meron siangpahrang maeto; Akshaph siangpahrang maeto;
21 sarkin Ta’anak, ɗaya sarkin Megiddo, ɗaya
Taanak siangpahrang maeto; Meddigo siangpahrang maeto;
22 sarkin Kedesh, ɗaya sarkin Yokneyam a Karmel, ɗaya
Kedesh siangpahrang maeto; Karmel ih Jokneam siangpahrang maeto;
23 sarkin Dor (A Nafot Dor), ɗaya sarkin Goyim a Gilgal, ɗaya
Dor prae ih, Dor siangpahrang maeto; Gilgal prae ih siangpahrang maeto;
24 sarki Tirza, ɗaya. Duka-duka dai sarakuna talatin da ɗaya ne.
Tirzah siangpahrang maeto, sangqum boih ah siangpahrang quithumto pacoeng, maeto oh o.

< Yoshuwa 12 >