< Yohanna 20 >

1 Da sassafe a ranar farko ta mako, tun da sauran duhu, Maryamu Magdalin ta tafi kabarin ta kuwa tarar an kawar da dutsen daga bakin kabarin.
Chuin hapta kipatna nimasa ni jingkah matah ahung lhungtan, kho jong vah chen loulai ahin, Mary Magdalene chu lhan a chun agachen ahileh song chu lhan a kona tahdohsa aum chu agamui.
2 Sai ta zo da gudu wajen Siman Bitrus da ɗayan almajirin, wanda Yesu yake ƙauna, ta ce, “Sun ɗauke Ubangiji daga kabarin, ba mu kuma san inda suka sa shi ba!”
Hichun Mary Magdalene chu alhai in Simon Peter leh Pakaiyin a-ngailut seijui pa henga hitin thu aga lhuttai, “Pakai longdamsa chu amahon apo mangtauvin, chule lhan khuh akon'a hoilanga akoiyu ham akihetapoi” agatin ahi.
3 Sai Bitrus da almajirin nan suka nufi kabarin.
Hiche jehchun Peter le seijui khatpa chu lhan khuh lam jon in ache lhontai.
4 Dukansu biyu suna gudu, amma ɗayan almajirin ya tsere wa Bitrus ya kuma fara kai kabarin.
Hichun seijui teni chu hatah in lhan lam jon'in akilhaitet lhon in ahile seijui khatpa chun Peter akhokhel in lhan khuh apha masa tan ahi.
5 Ya sunkuya ya duba ciki ya ga ƙyallayen lilin ne kwance a can amma bai shiga ba.
Ama akunin asung avet le tupat ponnem ho um chu amun, ahivangin asunga alutpoi.
6 Sa’an nan Siman Bitrus, wanda yake bayansa, ya iso ya kuwa wuce cikin kabarin. Ya ga ƙyallayen lilin kwance a can,
Hichun Simon Peter chu ahung lhungtan, chuin lhan sunga chun alut tai; chuin tupat ponnem ho aum chuleh,
7 haka ma zanen binnewar da aka naɗe kan Yesu da shi. Zanen a naɗe yake shi kaɗai, a keɓe da lilin ɗin.
Aluchunga um ultheh pon chu tupat ponnem ho chutoh umtha louva akijel'a atuma ana um aga mun ahi.
8 A ƙarshe sai almajirin nan, wanda ya kai kabarin da farko, shi ma ya shiga. Ya gani ya kuma gaskata.
Hichun seijui alhung masajo pa jong chu lhan khuh sunga aga sunglhan, hichun amun atahsan tai.
9 (Har yanzu ba su fahimci Nassin nan da ya ce lalle ne Yesu yă tashi daga matattu ba.)
Hiche masangsea chu amahon Pathen thu akisei doh “Pakai Yeshua chu thi ding chuleh hungthou doh kit ding ahi” tichu ana tahsan thei lou'u ahi.
10 Sai almajiran suka koma zuwa inda suke zama.
Hichun amahon Inlam ahin jon tauvin ahi.
11 Maryamu kuwa ta tsaya a bakin kabarin daga waje tana kuka. Da tana cikin kuka, sai ta sunkuya ta leƙa cikin kabarin,
Mary vang chu lhan khuh pam'a chun ading in akap'in aka pum chun lhan khuh sung chu aga ven ahi.
12 sai ta ga waɗansu mala’iku biyu saye da fararen tufafi, zaune a inda dā gawar Yesu take, ɗaya wajen kai ɗayan kuma wajen ƙafafu.
Hichun aban abang Vantil ni Yeshua long alupsah nauva chu khat alulhuna atouva khat akeng todop'a atou amui.
13 Suka tambaye ta cewa, “Mace, don me kike kuka?” Ta ce, “Sun ɗauke Ubangijina, ban kuma san inda suka ajiye shi ba.”
“Ngailut umtah numei nangma ibol'a kap nahim?” tin Vantil teni chun ahindongin ahi. Hichun amanun adonbut'in, “Ajeh chu amahon Ka Pakai apomang tauvin, chuleh along damsa chu hoiya akoiyu keiman kahe tapoi,” ati.
14 Da ta faɗin haka, sai ta juya ta ga Yesu tsaye, sai dai ba tă gane cewa Yesu ne ba.
Chutia aseijou chun ama aki nungheiyin ahileh, Yeshua adin amun, ahin Yeshua ahi chu ahepoi.
15 Sai ya ce, “Mace, don me kike kuka? Wa kike nema?” Ta yi tsammani shi ne mai aikin lambun, sai ta ce, “Ranka yă daɗe, in kai ne ka ɗauke shi, gaya mini inda ka ajiye shi, in je in ɗauke shi.”
Yeshuan ahin dong'in, “Ngailut umtah numei ibol'a kap nahim?” ati. Amanun honlei ngahpa ahisah in, “Pu, hoilaiya nakoi hitam Ka Pakai long chu, neisei peh in keiman gapo mang ing kate,” ati.
16 Yesu ya ce mata, “Maryamu.” Sai ta juya wajensa ta ɗaga murya ta ce da Arameyanci, “Rabboni!” (Wanda yake nufin “Malam”).
“Mary!” tin Yeshuan ahin koutai. Mary chu Pakai henglam a ahung kihei in akap'in, “Rabboni,” ati (hichu Hebrew paova, “houhil,” tina ahi).
17 Yesu ya ce, “Kada ki riƙe ni, gama ban riga na koma wajen Uba tukuna ba. A maimako, ki tafi wajen’yan’uwana ki gaya musu, ‘Ina komawa wajen Ubana da Ubanku, wajen Allahna da kuma Allahnku.’”
Hichun Yeshuan ajah'a, “Neitong khahih in; ijeh inem itile keima Pa henga chun kakaltou hih laiye; ahin chen lang kasopi ho jah'a gaseiyin, Ka-Pa, nangho Pa, Ka Pathen nangho Pathen henga kakaltouve,” ati.
18 Sai Maryamu Magdalin ta wajen almajiran da labari cewa, “Na ga Ubangiji!” Ta kuma gaya musu cewa ya faɗa mata waɗannan abubuwa.
Mary Magdalene chun seijui ho akimupin, hitin aseiye, “Keiman Pakai chu kamutai,” ati. Chuin amanu chun athusei ho chu asei peh tai. Yeshua Aseijuite Henga Akilah
19 Da Yamman ranar farko ta mako, sa’ad da almajiran suna tare, ƙofofi kuma suna a kulle saboda tsoron Yahudawa, sai ga Yesu ya zo ya tsaya a tsakiyarsu ya ce, “Salama tă kasance tare da ku!”
Nikho kipat ni nilhah chun aseijuite Judah ho gin na jeh'a kot kikha khuma um ahiuvin, hichun Yeshua ahungin amaho lah'a ahung dingin ajah'uva, “Nachung'uva lungmon umhen,” ati.
20 Bayan ya faɗa haka, sai ya nuna musu hannuwansa da gefensa. Sai almajiran suka yi farin ciki ƙwarai da suka ga Ubangiji.
Aman hiche chu aseijou vin amaho chu akhut thihkil maha le anah tenga kisut na maha avetsah tan ahi. Hichun amahon Pakai amu'u chun seijuite chu akipah lheh jengun ahi.
21 Sai Yesu ya sāke ce musu, “Salama tă kasance tare da ku! Kamar yadda Uba ya aiko ni, haka ni ma ina aikan ku.”
Hichun Pakaiyin avel'in ahoulimpi kit in, “Nachunguva lungmon chamna umhen, chuleh Pan keima eisol banga nangho kasol nahiuve,” ati.
22 Da wannan sai ya hura musu numfashinsa ya ce, “Ku karɓi Ruhu Mai Tsarki.
Hichun Pakai in aseijui ho chu ahu ahai khum in, “Lhagao theng kisan un.”
23 Duk wanda kuka gafarta wa zunubansa, an gafarta masa ke nan. Duk wanda ba ku gafarta wa ba kuwa, ba a gafarta masa ba ke nan.”
“Nanghon koitobang ham khat chu achonsetna nangaidam uva ahileh kingaidam ahitauve, ahin nanghon nangaidam louleh amaho chu kingaidam lou ahijenge,” ati.
24 Toma kuwa (wanda ake kira Didaimus), ɗaya daga cikin Sha Biyun, ba ya tare da almajiran sa’ad da Yesu ya zo.
Seijui som le ni holah'a khat Thomas (Didymus atiu) vang chu Yeshua hung kilah a chu amaho lah'a ana umlou ahi.
25 Saboda haka sauran almajiran suka ce masa, “Ai, mun ga Ubangiji!” Amma ya ce musu, “Ina, ai, sai na ga ramin ƙusa a hannuwansa na sa yatsata a inda ƙusoshi suka kasance, na kuma sa hannuna a gefensa, in ba haka ba, ba zan gaskata ba.”
Amahon aseipeh un, “Keihon Pakai chu kamutauve,” atiuvin ahi. Ahivangin Thomas chun, “Keiman akhut phanga thingkil maha kamua kakhut junga kakhoiya, anah kakhut a katham kahsen keiman tahsan ponge,” ati.
26 Bayan mako guda, har wa yau almajiransa suna cikin gidan, Toma kuwa yana tare da su. Ko da yake ƙofofi suna kulle, sai ga Yesu ya zo ya tsaya a tsakiyarsu ya ce, “Salama tă kasance tare da ku!”
Niget jouvin seijuite insunga aumkhom pettah'un, hia chu Thomas jong um'ah ahi. Aumnau in chu kot kikhah soh keiya ahi, hinlah hetmanlou kah'in, amasa'a bangin, Yeshua alah uva ana dingin ahi. “Chamnan nalon khum'u hen,” ati.
27 Sa’an nan ya ce wa Toma, “Sa yatsarka nan; dubi hannuwana. Miƙa hannunka ka sa a gefena. Ka daina shakka ka gaskata.”
Hichun Thomas jah a, “Nakhutjung in hinkhoiyin, kakhut teni hi ven; chuleh nakhut hin lhangin lang kanah tham'in; chuleh gingcha lel tahih in, tahsanin,” ati.
28 Toma ya ce masa, “Ya Ubangijina da Allahna!”
“Ka Pakai le Ka Pathen!” tin Thomas chun ahin phongdoh tai.
29 Sai Yesu ya ce masa, “Wato ka gaskata saboda ka gan ni ne, masu albarka ne waɗanda ba su gan ni ba, amma suka gaskata.”
Chuin Yeshuan aseipeh in, “Nangman neimu jeh a neitahsan ahi. Mulouva tahsan ho anun nomui,” ati.
30 Yesu ya yi waɗansu abubuwan banmamaki da yawa a gaban almajiransa da ba a rubuta a wannan littafi ba.
Hiti tah a chu Yeshuan aseijuite ang sunga melchihna kidang tamtah abol ahin, hiti ho chu hiche lekhabu sunga hin akisunlut poi.
31 An dai rubuta waɗannan ne don ku gaskata Yesu ne Kiristi, Ɗan Allah kuma ta wurin gaskatawa ku sami rai a cikin sunansa.
Ahinla nanghon Yeshua chu Messiah, Pathen Chapa, ahi chu natahsan uva chule natahsan vanguva ama min a hinna nanei theina dinguva hichengse hi hiche lekhabua hi kisun'ah ahibouve.

< Yohanna 20 >