< Ayuba 37 >
1 “Wannan ya sa gabana ya fāɗi, zuciyata ta yi tsalle.
“At this my heart also pounds and leaps from its place.
2 Ka saurara! Ka saurari rurin muryarsa, tsawar da take fita daga bakinsa.
Listen closely to the thunder of His voice and the rumbling that comes from His mouth.
3 Ya saki walƙiyarsa, a ƙarƙashin dukan sammai ya kuma aika ta ko’ina a cikin duniya.
He unleashes His lightning beneath the whole sky and sends it to the ends of the earth.
4 Bayan wannan sai ƙarar rurinsa ta biyo; Ya tsawata da muryarsa mai girma. Sa’ad da ya sāke yin tsawa ba ya rage wani abu.
Then there comes a roaring sound; He thunders with His majestic voice. He does not restrain the lightning when His voice resounds.
5 Muryar Allah tana tsawatawa a hanyoyi masu ban al’ajabi; yana yin manyan abubuwa waɗanda sun wuce ganewarmu.
God thunders wondrously with His voice; He does great things we cannot comprehend.
6 Yakan ce wa dusar ƙanƙara, ‘Fāɗo a kan duniya,’ ya kuma ce wa ruwa, ‘Zubo da ƙarfi.’
For He says to the snow, ‘Fall on the earth,’ and to the gentle rain, ‘Pour out a mighty downpour.’
7 Domin dukan mutanen da ya halitta za su san aikinsa, ya hana kowane mutum yin wahalar aiki.
He seals up the hand of every man, so that all men may know His work.
8 Dabbobi sun ɓoye; sun zauna cikin kogunansu.
The wild animals enter their lairs; they settle down in their dens.
9 Guguwa tana fitowa daga inda take, sanyi kuma daga iska mai sanyi.
The tempest comes from its chamber, and the cold from the driving north winds.
10 Da numfashinsa Allah yana samar da ƙanƙara sai manyan ruwaye su zama ƙanƙara.
By the breath of God the ice is formed and the watery expanses are frozen.
11 Yana cika gizagizai da lema; yana baza walƙiyarsa ta cikinsu.
He loads the clouds with moisture; He scatters His lightning through them.
12 Bisa ga bishewarsa suke juyawa a kan fuskar duniya, suna yin dukan abin da ya umarce su su yi.
They swirl about, whirling at His direction, accomplishing all that He commands over the face of all the earth.
13 Yana aiko da ruwa domin horon mutane, ko kuma don yă jiƙa duniya yă kuma nuna ƙaunarsa.
Whether for punishment or for His land, He accomplishes this in His loving devotion.
14 “Ka saurari wannan Ayuba; ka tsaya ka dubi abubuwan al’ajabi na Allah.
Listen to this, O Job; stand still and consider the wonders of God.
15 Ko ka san yadda Allah yake iko da gizagizai ya kuma sa walƙiyarsa ta haskaka?
Do you know how God dispatches the clouds or makes the lightning flash?
16 Ko ka san yadda gizagizai suke tsayawa cik a sararin sama, waɗannan abubuwa al’ajabi na mai cikakken sani.
Do you understand how the clouds float, those wonders of Him who is perfect in knowledge?
17 Kai mai sa kaya don ka ji ɗumi lokacin da iska mai sanyi take hurawa,
You whose clothes get hot when the land lies hushed under the south wind,
18 ko za ka iya shimfiɗa sararin sama tare da shi da ƙarfi kamar madubi?
can you, like Him, spread out the skies to reflect the heat like a mirror of bronze?
19 “Gaya mana abin da ya kamata mu ce masa; ba za mu iya kawo ƙara ba domin duhunmu.
Teach us what we should say to Him; we cannot draw up our case when our faces are in darkness.
20 Ko za a gaya masa cewa ina so in yi magana? Ko wani zai nemi a haɗiye shi?
Should He be told that I want to speak? Would a man ask to be swallowed up?
21 Yanzu ba wanda zai iya kallon rana, yadda take da haske a sararin sama bayan iska ta share ta.
Now no one can gaze at the sun when it is bright in the skies after the wind has swept them clean.
22 Yana fitowa daga arewa da haske na zinariya, Allah yana zuwa da ɗaukaka mai ban al’ajabi.
Out of the north He comes in golden splendor; awesome majesty surrounds Him.
23 Maɗaukaki ya fi ƙarfin ganewarmu, shi babban mai iko ne, mai gaskiya da babban adalci, ba ya cutar mutum.
The Almighty is beyond our reach; He is exalted in power! In His justice and great righteousness He does not oppress.
24 Saboda haka, mutane suke girmama shi, ko bai kula da waɗanda suke gani su masu hikima ba ne?”
Therefore, men fear Him, for He is not partial to the wise in heart.”