< Hosiya 6 >
1 “Ku zo, mu koma ga Ubangiji. Ya yayyage mu kucu-kucu amma zai warkar da mu; ya ji mana ciwo amma zai daure mana miyakunmu.
saying, “Come let us return to the Lord, for he has torn us but he will heal us, he has injured us but he will bandage our wounds,
2 Bayan kwana biyu zai rayar da mu, a rana ta uku zai tashe mu, don mu rayu a gabansa.
he will revive in a couple of days, on the third day he will raise us up again, to live in his presence.
3 Bari mu yarda da Ubangiji; bari mu nace gaba don mu yarda da shi. Muddin rana tana fitowa, zai bayyana; zai zo mana kamar ruwan bazara, kamar ruwan saman farko da yake jiƙe ƙasa.”
Let us know, let us eagerly seek to know the Lord. His coming is as sure as the sunrise. He will come to us like the winter rain, as the spring rain that waters the earth.”
4 “Me zan yi da kai Efraim? Me zan yi da kai Yahuda? Ƙaunarku tana kamar hazon safiya, kamar raɓar safiya da takan ɓace.
What can I make of you, Ephraim! What can I make of you, Judah! Your love is like a morning cloud, like the dew which early goes away.
5 Saboda haka na yayyaga ku kucu-kucu tare da annabawana, na kashe ku da kalmomin bakina; hukuntaina sun haskaka kamar walƙiya a kanku.
That is why I have hewn them by the prophets, I have slain them by the words of my mouth. My judgment is like the light that goes forth,
6 Gama jinƙai nake bukata, ba hadaya ba, ku kuma san Allah a maimakon hadayun ƙonawa.
for it is love that I delight in and not sacrifice, and knowledge of God and not burnt offerings.
7 Kamar Adamu, sun tā da alkawari, sun yi mini rashin aminci a can.
But they after the manner of men have transgressed the covenant, there they have played me false.
8 Gileyad birni ce ta mugayen mutane, da tabon alamun jini.
Gilead is a city of evildoers, tracked with bloody footprints,
9 Kamar yadda mafasa sukan yi fakon mutum, haka ƙungiyoyin firistoci suke; suna kisa a hanya zuwa Shekem, suna aikata laifofi bankunya.
and as bandits lie in wait for a man, so a band of priests murder on the way to Shechem. How terrible is the evil they do!
10 Na ga wani abu mai bantsoro a gidan Isra’ila. A can Efraim ya miƙa wuya ga karuwanci Isra’ila kuma ta ƙazantu.
In Bethel I have seen a horrible thing. There Ephraim plays the prostitute, Israel is defiled.
11 “Ku kuma, ya mutanen Yahuda, na shirya muku ranar girbi. “A duk sa’ad da zan mayar da dukiya wa mutanena,
Judah for you also a harvest is set. When I would restore the fortunes of my people,