< Farawa 5 >

1 Wannan shi ne rubutaccen tarihin zuriyar Adamu. Sa’ad da Allah ya halicci mutum, ya yi shi cikin kamannin Allah.
Detta är boken af menniskones slägt, på den tiden, då Gud skapte menniskona, och gjorde henne efter Guds liknelse.
2 Ya halicce su namiji da ta mace, ya kuma albarkace su. Sa’ad da kuma aka halicce su, ya kira su “Mutum.”
Till man och qvinno skapade han dem, och välsignade dem, och kallade deras namn menniska, på den tiden de vordo skapade.
3 Sa’ad da Adamu ya yi shekaru 130, sai ya haifi ɗa wanda ya yi kama da shi, ya kuma kira shi Set.
Och Adam var hundrade och tretio år gammal, och han födde en son, som hans beläte lik var, och kallade honom Seth.
4 Bayan an haifi Set, Adamu ya yi shekaru 800, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
Och vordo hans dagar, sedan han hade födt Seth, åttahundrade år, och han födde söner och döttrar.
5 Gaba ɗaya dai, Adamu ya yi shekaru 930, sa’an nan ya mutu.
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tretio år, och blef död.
6 Sa’ad da Set ya yi shekara 105, sai ya haifi Enosh.
Seth var hundrade och fem år gammal, och födde Enos;
7 Bayan ya haifi Enosh, Set ya yi shekara 807, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
Och lefde derefter åttahundrade och sju år, och födde söner och döttrar;
8 Gaba ɗaya dai, Set ya yi shekaru 912, sa’an nan ya mutu.
Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tolf år, och blef död.
9 Sa’ad da Enosh ya yi shekara 90, sai ya haifi Kenan.
Enos var niotio år gammal, och födde Kenan;
10 Bayan ya haifi Kenan, Enosh ya yi shekara 815, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
Och lefde derefter åttahundrade och femton år, och födde söner och döttrar;
11 Gaba ɗaya dai, Enosh ya yi shekaru 905, sa’an nan ya mutu.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och fem år, och blef död.
12 Sa’ad da Kenan ya yi shekara 70, sai ya haifi Mahalalel.
Kenan var sjutio år gammal, och födde Mahalaleel.
13 Bayan ya haifi Mahalalel, Kenan ya yi shekara 840, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata
Och lefde derefter åttahundrade och fyratio år, och födde söner och döttrar.
14 Gaba ɗaya dai, Kenan ya yi shekara 910, sa’an nan ya mutu.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade och tio år, och blef död.
15 Sa’ad da Mahalalel ya yi shekara 65, sai ya haifi Yared.
Mahalaleel var sextio och fem år gammal, och födde Jared.
16 Bayan ya haifi Yared, Mahalalel ya yi shekara 830, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata
Och lefde sedan åttahundrade och tretio år, och födde söner och döttrar.
17 Gaba ɗaya dai, Mahalalel ya yi shekara 895, sa’an nan ya mutu.
Så att hans hela ålder vardt åttahundrade fem och niotio år, och blef död.
18 Sa’ad da Yared ya yi shekara 162, sai ya haifi Enok.
Jared var hundrade tu och sextio år gammal, och födde Henoch;
19 Bayan ya haifi Enok, Yared ya yi shekaru 800, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
Och lefde derefter åttahundrade år, och födde söner och döttrar.
20 Gaba ɗaya dai, Yared ya yi shekara 962, sa’an nan ya mutu.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och tu år, och blef död.
21 Sa’ad da Enok ya yi shekara 65, sai ya haifi Metusela.
Henoch var sextio fem år gammal, och födde Methusalah.
22 Bayan ya haifi Metusela, Enok ya kasance cikin zumunci da Allah shekaru 300, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
Och förde ett gudeligit lefverne i trehundrade år derefter, och födde söner och döttrar.
23 Gaba ɗaya dai, Enok ya yi shekaru 365.
Så att hans hela ålder vardt trehundrade sextio och fem år.
24 Enok ya kasance cikin zumunci da Allah, sa’an nan ba a ƙara ganinsa ba. Saboda Allah ya ɗauke shi.
Och efter han förde ett gudeligit lefverne, tog Gud honom bort, och han vardt sedan intet sedder.
25 Sa’ad da Metusela ya yi shekara 187, sai ya haifi Lamek.
Methusalah var hundrade åttatio och sju år gammal, och födde Lamech;
26 Bayan ya haifi Lamek, Metusela ya yi shekaru 782, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
Och lefde derefter i sjuhundrade åttatio och tu år, och födde söner och döttrar;
27 Gaba ɗaya dai, Metusela ya yi shekaru 969, sa’an nan ya mutu.
Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och nio år, och blef död.
28 Sa’ad da Lamek ya yi shekara 182, sai ya haifi ɗa.
Lamech var hundrade åttatio och tu år gammal, och födde en son;
29 Ya ba shi suna Nuhu ya kuma ce, “Zai yi mana ta’aziyya a cikin aikinmu da wahalar hannuwanmu a ƙasar da Ubangiji ya la’anta.”
Och kallade honom Noah, och sade: Denne här varder oss tröstandes i våra mödo och arbete på jordene, den Herren förbannat hafver.
30 Bayan an haifi Nuhu, Lamek ya yi shekara 595, yana kuma da’ya’ya maza da mata.
Derefter lefde han femhundrade niotio och fem år, och födde söner och döttrar;
31 Gaba ɗaya dai, Lamek ya yi shekaru 777, sa’an nan ya mutu.
Så att hans hela ålder vardt sjuhundrade sjutio och sju år, och blef död.
32 Bayan Nuhu ya yi shekara 500, sai ya haifi Shem, Ham da Yafet.
Noah var femhundrade år gammal, och födde Sem, Ham och Japhet.

< Farawa 5 >