< Farawa 5 >
1 Wannan shi ne rubutaccen tarihin zuriyar Adamu. Sa’ad da Allah ya halicci mutum, ya yi shi cikin kamannin Allah.
アダムの傳の書は是なり神人を創造りたまひし日に神に象りて之を造りたまひ
2 Ya halicce su namiji da ta mace, ya kuma albarkace su. Sa’ad da kuma aka halicce su, ya kira su “Mutum.”
彼等を男女に造りたまへり彼等の創造られし日に神彼等を祝してかれらの名をアダムと名けたまへり
3 Sa’ad da Adamu ya yi shekaru 130, sai ya haifi ɗa wanda ya yi kama da shi, ya kuma kira shi Set.
アダム百三十歳に及びて其像に循ひ己に象りて子を生み其名をセツと名けたり
4 Bayan an haifi Set, Adamu ya yi shekaru 800, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
アダムのセツを生し後の齡は八百歳にして男子女子を生り
5 Gaba ɗaya dai, Adamu ya yi shekaru 930, sa’an nan ya mutu.
アダムの生存へたる齡は都合九百三十歳なりき而して死り
6 Sa’ad da Set ya yi shekara 105, sai ya haifi Enosh.
セツ百五歳に及びてエノスを生り
7 Bayan ya haifi Enosh, Set ya yi shekara 807, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
セツ、エノスを生し後八百七年生存へて男子女子を生り
8 Gaba ɗaya dai, Set ya yi shekaru 912, sa’an nan ya mutu.
セツの齡は都合九百十二歳なりき而して死り
9 Sa’ad da Enosh ya yi shekara 90, sai ya haifi Kenan.
エノス九十歳におよびてカイナンを生り
10 Bayan ya haifi Kenan, Enosh ya yi shekara 815, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
エノス、カイナンを生し後八百十五年生存へて男子女子を生り
11 Gaba ɗaya dai, Enosh ya yi shekaru 905, sa’an nan ya mutu.
エノスの齡は都合九百五歳なりき而して死り
12 Sa’ad da Kenan ya yi shekara 70, sai ya haifi Mahalalel.
カイナン七十歳におよびてマハラレルを生り
13 Bayan ya haifi Mahalalel, Kenan ya yi shekara 840, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata
カイナン、マハラレルを生し後八百四十年生存へて男子女子を生り
14 Gaba ɗaya dai, Kenan ya yi shekara 910, sa’an nan ya mutu.
カイナンの齡は都合九百十歳なりきしかして死り
15 Sa’ad da Mahalalel ya yi shekara 65, sai ya haifi Yared.
マハラレル六十五歳に及びてヤレドを生り
16 Bayan ya haifi Yared, Mahalalel ya yi shekara 830, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata
マハラレル、ヤレドを生し後八百三十年生存へて男子女子を生り
17 Gaba ɗaya dai, Mahalalel ya yi shekara 895, sa’an nan ya mutu.
マハラレルの齡は都合八百九十五歳なりき而して死り
18 Sa’ad da Yared ya yi shekara 162, sai ya haifi Enok.
ヤレド百六十二歳に及びてエノクを生り
19 Bayan ya haifi Enok, Yared ya yi shekaru 800, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
ヤレド、エノクを生し後八百年生存へて男子女子を生り
20 Gaba ɗaya dai, Yared ya yi shekara 962, sa’an nan ya mutu.
ヤレドの齡は都合九百六十二歳なりき而して死り
21 Sa’ad da Enok ya yi shekara 65, sai ya haifi Metusela.
エノク六十五歳に及びてメトセラを生り
22 Bayan ya haifi Metusela, Enok ya kasance cikin zumunci da Allah shekaru 300, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
エノク、メトセラを生し後三百年神とともに歩み男子女子を生り
23 Gaba ɗaya dai, Enok ya yi shekaru 365.
エノクの齡は都合三百六十五歳なりき
24 Enok ya kasance cikin zumunci da Allah, sa’an nan ba a ƙara ganinsa ba. Saboda Allah ya ɗauke shi.
エノク神と偕に歩みしが神かれを取りたまひければをらずなりき
25 Sa’ad da Metusela ya yi shekara 187, sai ya haifi Lamek.
メトセラ百八十七歳に及びてレメクを生り
26 Bayan ya haifi Lamek, Metusela ya yi shekaru 782, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
メトセラ、レメクを生しのち七百八十二年生存へて男子女子を生り
27 Gaba ɗaya dai, Metusela ya yi shekaru 969, sa’an nan ya mutu.
メトセラの齡は都合九百六十九歳なりき而して死り
28 Sa’ad da Lamek ya yi shekara 182, sai ya haifi ɗa.
レメク百八十二歳に及びて男子を生み
29 Ya ba shi suna Nuhu ya kuma ce, “Zai yi mana ta’aziyya a cikin aikinmu da wahalar hannuwanmu a ƙasar da Ubangiji ya la’anta.”
其名をノアと名けて言けるは此子はヱホバの詛ひたまひし地に由れる我操作と我勞苦とに就て我らを慰めん
30 Bayan an haifi Nuhu, Lamek ya yi shekara 595, yana kuma da’ya’ya maza da mata.
レメク、ノアを生し後五百九十五年生存へて男子女子を生り
31 Gaba ɗaya dai, Lamek ya yi shekaru 777, sa’an nan ya mutu.
レメクの齡は都合七百七十七歳なりき而して死り
32 Bayan Nuhu ya yi shekara 500, sai ya haifi Shem, Ham da Yafet.
ノア五百歳なりきノア、セム、ハム、ヤペテを生り