< Farawa 5 >
1 Wannan shi ne rubutaccen tarihin zuriyar Adamu. Sa’ad da Allah ya halicci mutum, ya yi shi cikin kamannin Allah.
Ceci est l’histoire des générations de l’humanité. Lorsque Dieu créa l’être humain, il le fit à sa propre ressemblance.
2 Ya halicce su namiji da ta mace, ya kuma albarkace su. Sa’ad da kuma aka halicce su, ya kira su “Mutum.”
Il les créa mâle et femelle, les bénit et les appela l’homme, le jour de leur création.
3 Sa’ad da Adamu ya yi shekaru 130, sai ya haifi ɗa wanda ya yi kama da shi, ya kuma kira shi Set.
Adam, ayant vécu cent trente ans, produisit un être à son image et selon sa forme, et lui donna pour nom Seth.
4 Bayan an haifi Set, Adamu ya yi shekaru 800, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
Après avoir engendré Seth, Adam vécut huit cents ans, engendrant des fils et des filles.
5 Gaba ɗaya dai, Adamu ya yi shekaru 930, sa’an nan ya mutu.
Tout le temps qu’Adam vécut fut donc de neuf cent trente ans; et il mourut.
6 Sa’ad da Set ya yi shekara 105, sai ya haifi Enosh.
Seth, ayant vécu cent cinq ans, engendra Énos.
7 Bayan ya haifi Enosh, Set ya yi shekara 807, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
Après avoir engendré Énos, Seth vécut huit cent sept ans, engendrant des fils et des filles.
8 Gaba ɗaya dai, Set ya yi shekaru 912, sa’an nan ya mutu.
Tous les jours de Seth furent de neuf cent douze ans, après quoi il mourut.
9 Sa’ad da Enosh ya yi shekara 90, sai ya haifi Kenan.
Énos vécut quatre-vingt-dix ans, et engendra Kênân.
10 Bayan ya haifi Kenan, Enosh ya yi shekara 815, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
Enos vécut, après avoir engendré Kênân, huit cent quinze ans; et il eut des fils et des filles.
11 Gaba ɗaya dai, Enosh ya yi shekaru 905, sa’an nan ya mutu.
Tous les jours d’Énos furent de neuf cent cinq ans, après quoi il mourut.
12 Sa’ad da Kenan ya yi shekara 70, sai ya haifi Mahalalel.
Kênân, ayant vécu soixante-dix ans, engendra Mahalalêl.
13 Bayan ya haifi Mahalalel, Kenan ya yi shekara 840, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata
Kènan vécut, après la naissance, de Mahalalêl, huit cent quarante ans, et eut des fils et des filles.
14 Gaba ɗaya dai, Kenan ya yi shekara 910, sa’an nan ya mutu.
Toute la vie de Kênân fut de neuf cent dix ans, après quoi il mourut.
15 Sa’ad da Mahalalel ya yi shekara 65, sai ya haifi Yared.
Mahalalêl, ayant vécu soixante-cinq ans, engendra Yéred.
16 Bayan ya haifi Yared, Mahalalel ya yi shekara 830, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata
Mahalalél, après avoir engendré Yéred, vécut huit cent trente ans, et engendra des fils et des filles.
17 Gaba ɗaya dai, Mahalalel ya yi shekara 895, sa’an nan ya mutu.
Tous les jours de Mahalalèl furent de huit cent quatre-vingt-quinze ans, puis il mourut.
18 Sa’ad da Yared ya yi shekara 162, sai ya haifi Enok.
Véred, ayant vécu cent soixante-deux ans, engendra Hénoc.
19 Bayan ya haifi Enok, Yared ya yi shekaru 800, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
Yéred vécut, après la naissance d’Hénoc, huit cents ans; il eut des fils et des filles.
20 Gaba ɗaya dai, Yared ya yi shekara 962, sa’an nan ya mutu.
La vie entière de Yéred fut de neuf cent soixante-deux ans, après quoi il mourut.
21 Sa’ad da Enok ya yi shekara 65, sai ya haifi Metusela.
Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Mathusalem.
22 Bayan ya haifi Metusela, Enok ya kasance cikin zumunci da Allah shekaru 300, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
Hénoc se conduisit selon Dieu, après avoir engendré Mathusalem, durant trois cents ans, et engendra des fils et des filles.
23 Gaba ɗaya dai, Enok ya yi shekaru 365.
Tous les jours d’Hénoc furent de trois cent soixante-cinq ans;
24 Enok ya kasance cikin zumunci da Allah, sa’an nan ba a ƙara ganinsa ba. Saboda Allah ya ɗauke shi.
Hénoc se conduisait selon Dieu, lorsqu’il disparut, Dieu l’ayant retiré du monde.
25 Sa’ad da Metusela ya yi shekara 187, sai ya haifi Lamek.
Mathusalem, ayant vécu cent quatre-vingt-sept ans, engendra Lamec.
26 Bayan ya haifi Lamek, Metusela ya yi shekaru 782, ya kuma haifi waɗansu’ya’ya maza da mata.
Mathusalem vécut, après avoir engendré Lamec, sept cent quatre-vingt-deux ans; il eut encore des fils et des filles.
27 Gaba ɗaya dai, Metusela ya yi shekaru 969, sa’an nan ya mutu.
Tous les jours de Mathusalem furent de neuf cent soixante-neuf ans, après quoi il mourut.
28 Sa’ad da Lamek ya yi shekara 182, sai ya haifi ɗa.
Lamec, ayant vécu cent quatre-vingt-deux ans, engendra un fils.
29 Ya ba shi suna Nuhu ya kuma ce, “Zai yi mana ta’aziyya a cikin aikinmu da wahalar hannuwanmu a ƙasar da Ubangiji ya la’anta.”
Il énonça son nom Noé, en disant: "Puisse-t-il nous soulager de notre tâche et du labeur de nos mains, causé par cette terre qu’a maudite l’Éternel!"
30 Bayan an haifi Nuhu, Lamek ya yi shekara 595, yana kuma da’ya’ya maza da mata.
Lamec vécut, après avoir engendré Noé, cinq cent quatre-vingt-quinze ans; il engendra des fils et des filles.
31 Gaba ɗaya dai, Lamek ya yi shekaru 777, sa’an nan ya mutu.
Toute la vie de Lamec fut de sept cent soixante-dix-sept ans; et il mourut.
32 Bayan Nuhu ya yi shekara 500, sai ya haifi Shem, Ham da Yafet.
Noé, étant âgé de cinq cents ans, engendra Sem, puis Cham et Japhet.