< Afisawa 4 >
1 A matsayina na ɗan kurkuku saboda Ubangiji, ina roƙonku ku yi rayuwar da ta dace da kiran da aka yi muku.
Au ulalao Lamatua ngga ue-tataon, losa au dadꞌi atahori bꞌui. De ia na, au ae kokoe nggi fo ama leo-lao no matetuꞌ tungga Lamatualain hihii-nanaun, huu Ana noꞌe nala nggi dadꞌi atahorin ena.
2 Kullum ku kasance masu sauƙinkai da kuma hankali; ku zama masu haƙuri, kuna jimrewa da juna cikin ƙauna.
Huu naa, hei musi misodꞌa miloe-midꞌae ralam, ma misodꞌa esa malole no esa ma esa sue esa. Musi miꞌitataaꞌ ma mihine esa no esa hihii-nanaun. Mete ma sia hei e, esa sangga hal no nonoon, na afiꞌ mimbedꞌaꞌ ralaꞌ.
3 Ku yi ƙoƙari sosai ku kiyaye zaman ɗayan nan da Ruhu ya ba ku, ku yi haka ta wurin zaman lafiya da juna.
Sangga dꞌala tebꞌe-tebꞌeꞌ fo misodꞌa esa badꞌame no esa, huu Lamatualain Dula-dꞌalen tao hei dadꞌi esa ena.
4 Dukanku jiki ɗaya ne, kuna kuma da Ruhu guda. An ba ku bege guda sa’ad da aka kira ku.
Huu Yesus Kristus atahori nara dadꞌi reu esa onaꞌ Eni ao hehelin ena. Ma basa se simbo Lamatuaꞌ Dula-dꞌalen fo isek a. Basa se ramahena neuꞌ a Lamatualain, huu Eni mana noꞌe se dadꞌi reu atahorin.
5 Ubangiji ɗaya, bangaskiya ɗaya, baftisma kuma ɗaya,
Hita Lamatuan, akaꞌ esaꞌ a; Hita tamahere tara, akaꞌ dalaꞌ esaꞌ a, fo bisa badꞌame to E. Ma basa hita simbo saraniꞌ, fo dadꞌi teu esa to E.
6 Allah ɗaya Uban duka, wanda yake a bisa duka, ta wurin duka, a cikin duka kuma.
Lamatualain, akaꞌ esaꞌ a, Ma hita Aman, akaꞌ Eni. Akaꞌ Eni mana parenda basa hita. Akaꞌ Eni mana naꞌabꞌue no basa hita. Ma akaꞌ Eni mana nasodꞌa nakandoo sia basa hita ralan.
7 Amma ga kowannenmu an ba da alheri bisa ga yadda Kiristi ya rarraba.
Yesus Kristus bꞌanggi koasan fee neu hita ena, fo hita esa-esaꞌ talalao Eni ue-tataon.
8 Shi ya sa aka ce, “Sa’ad da ya hau sama, ya bi da kamammu kamar tawagarsa ya kuma ba da baye-baye ga mutane.”
Naa de Lamatuaꞌ Susura Meumaren nae, “Ana hene nisiꞌ mamana naruꞌ, fo natati sia naa losa nasenggiꞌ. Basa fo, no baliꞌ atahori nenehumu nalaꞌ ra naen seli, ma banggi-bꞌaꞌe hahambuꞌ fee atahori.”
9 (Me ake nufin da “ya hau,” in ba cewa dā ya sauka can ƙarƙashin ƙasa ba?
(Misinedꞌa dedꞌea-oꞌolaꞌ oi, “Ana hene”. Mete ma Ana hene, naa sosoan nae, lele uluꞌ a Ana onda nita raefafoꞌ nema.
10 Shi wannan da ya sauka ɗin, shi ne kuma ya hau zuwa can sama, kai, gaba da sammai, don mulkinsa yă cika duniya gaba ɗaya.)
Dadꞌi atahori mana ondaꞌ naa, Kristus. Huu Eni mana hene baliꞌ sorga neu, fo mete-seꞌu basa-bꞌasaꞌ mana sia lalai no raefafoꞌ.)
11 Saboda haka Kiristi kansa ya ba wa waɗansu baiwa su zama manzanni, waɗansu su zama annabawa, waɗansu su zama masu wa’azi, waɗansu kuma su zama fastoci, da kuma malamai.
Kristus mana fee koasa neu atahori nara, fo ara ralalao ue-tataos fo Ana bꞌanggi basa fee se ena. Ana fee koasan neu ruma dadꞌi dedꞌenun, ruma dadꞌi, ruma dadꞌi manatadꞌa soaꞌ neu atahori nara, ruma dadꞌi atahori mahineꞌ mana ranori Eni atahorin, ma ruma fai dadꞌi mana nendi Hara-lii Maloleꞌ nisiꞌ mamana-mamana feuꞌ
12 Ya yi haka don yă shirya mutanensa saboda ayyukan hidima, don a gina jikin Kiristi.
Esa-esaꞌ simbo ue-tataon fo tao rehehere Kristus atahorin nara, fo basa se bisa ralalao Eni ue-tataon. No taꞌo naa, basa hita mana tamahere neu Kristus boe maꞌadere,
13 Wannan zai ci gaba har sai mun zama ɗaya a cikin bangaskiya da kuma ta wurin fahimtarmu na Ɗan Allah. Sa’an nan za mu zama balagaggu, kamar yadda Kiristi yake, mu kuma zama gaba ɗaya cikakku kamar sa.
losa basa hita tamahere no ralaꞌ sa. Ma basa hita tahine tebꞌe-tebꞌeꞌ Lamatualain Anan. Hita nda onaꞌ anadikiꞌ sa ena, huu hita tungga tebꞌe-tebꞌeꞌ dꞌalan ena, ma dadꞌi atahori mana nasodꞌa tungga basa Eni hihii-nanaun. Mete ma tasodꞌa onaꞌ naa ena, hita nda onaꞌ amba mana sobꞌo mbanaꞌ, fo lea e bee neu na ana tungga-tunggaꞌ a. Te mete ma mana peko-lelekoꞌ ra rema ranori dꞌala peko-lelekoꞌ, na nda ranggonggoa hita sa ena.
14 An yi wannan kuwa don kada mu koma zama kamar yara, muna ta canja zukatanmu game da abin da muka gaskata don kawai wani ya faɗa mana wani abu dabam, ko domin wani ya yi wayo ya ruɗe mu, ya sa ƙarya ta zama kamar gaskiya.
15 Ya kamata kullum ƙauna tă sa mu faɗa gaskiya. Ta haka za mu yi girma a kowace hanya, mu kuma zama kamar Kiristi, wanda yake kan
Te hita olaꞌ a maloleꞌ tungga matetun fee toronoo tara, huu hita sue se. De mete ma tasodꞌa onaꞌ naa sia sudꞌiꞌ a dalaꞌ bee, hita dadꞌi onaꞌ Kristus. Te Eni, Malangga mana mete-seꞌu hita.
16 dukan jiki. Shi ne ya haɗe jiki duka, ya kuma sa dukan gaɓoɓin jiki suna aiki daidai, yayinda kowace gaɓa take aikinta cikin ƙauna.
Ma hita ia, onaꞌ Eni aon. Mete ma atahori lima-ein ma mbana-bꞌafan esa tao ues tulun esa tungga esa-esaꞌ ue-tataon, na, aon boe maꞌadere. Onaꞌ naa boe Kristus atahori nara. Mete ma hita esa sue esa ma esa tulu-fali esa, na, basa hita o boe maꞌadere.
17 To, ina dai faɗa muku, ina kuma nace faɗa muku a cikin Ubangiji, cewa kada ku ci gaba da yin rayuwa kamar yadda Al’ummai suke yi, masu banzan tunani.
Rena malolole saa fo au ae ola ia, huu Lamatua ngga mana nafadꞌe au. Ama afiꞌ sudꞌi misodꞌa onaꞌ atahori nda mana nahine Lamatualain sa. Te saa fo ara taoꞌ naa, tunggaꞌ a nggoa nara.
18 Suna a cikin duhu a fahimtarsu, kuma a rabe suke daga ran Allah saboda jahilcin da yake cikinsu ta dalilin taurarewar zukatansu.
Ara laoꞌ leli, ona atahori laoꞌ sia maꞌahatuꞌ. Ara leo saranggaa ro Lamatualain, huu langga fatu ma nda nau rena E sa.
19 Ba sa damu da wani abu ko mai kyau ko marar kyau. Rayukansu sun cika da kowace irin ƙazanta da haɗama.
Ara nda rahine mamaet sa ena. De ara tunggaꞌ a hihii-nanau nara, ma rasodꞌa manggenggeoꞌ. Te ara o nda medꞌa rae naa dai ena sa.
20 Amma ba abin da aka koya muku ke nan ba sa’ad da kuka zo ga sanin Kiristi.
Te Kristus dꞌala masodꞌan, fo hei minoriꞌ a, nda taꞌo naa sa!
21 Da yake kun ji duka game da shi, kuka kuma koyi gaskiyar da take cikin Yesu,
Huu saa fo hei minori soꞌal Yesus Kristus, memaꞌ nenori ndoo-tetuꞌ. Neꞌo hei rena ena, to!
22 sai ku tuɓe tsohon mutumin nan naku da kuma rayuwarku ta dā, wadda take lalacewa saboda sha’awace-sha’awacen da suke ruɗe ku.
Dadꞌi lao hela masodꞌa mbara mara! Te mete ma misodꞌa manggenggeoꞌ tunggaꞌ a atahori hihii-nanaun, hei nene pepeko-lelekoꞌ taꞌoꞌ a naa ena. Hei nda miꞌena hak sia naa sa ena.
23 A maimakon haka, bari Ruhu yă sabunta tunaninku da kuma halayenku.
Te hela fo Lamatualain tao rala-dꞌudꞌuꞌa mara dadꞌi feuꞌ,
24 Ku sanya sabon halin nan da aka halitta bisa ga kamannin Allah, halin nan kuwa, yă bayyana cikin adalci, da zaman tsarki.
fo ama dadꞌi atahori feuꞌ onaꞌ Eni mata-aon boe. Dadꞌi hei musi mitudꞌu rala feuꞌ, no ndoos ma meumareꞌ.
25 Saboda haka dole kowannenku yă bar yin ƙarya, yă kuma riƙa faɗa wa maƙwabcinsa gaskiya, gama dukanmu gaɓoɓi jiki ɗaya ne.
De ia na, miloeꞌ peko-lelekoꞌ leo! Esa olaꞌ ndoo-tetuꞌ no esa, huu basa nggita nenepaꞌaꞌ dadꞌi esa, ona, aoꞌ esa naꞌena ei-limaꞌ ma mbana-bafaꞌ.
26 “Cikin fushinku kada ku yi zunubi.” Kada ku bar rana ta fāɗi kuna fushi,
Mete ma miminasa, na afiꞌ miminasa losa ama tao salaꞌ. Malole lenaꞌ ama malolole leo! Afiꞌ mimbedaꞌ nasat losa relo mopo!
27 kada kuma ku ba wa Iblis dama.
No taꞌo naa, nitu ra malanggan nda bisa sobꞌa-dꞌou nala nggi sa. Afiꞌ fee ne hambu kakaꞌet mbei boe.
28 Duk wanda yake sata, sai yă daina sata, dole kuma yă yi aiki, yă yi wani abu mai amfani da hannuwansa, don yă sami abin da zai iya raba da masu bukata.
Atahori mana hiiꞌ a ramanaꞌo, miloeꞌ leo! Malole lenaꞌ atahori onaꞌ naa tao ues no maloleꞌ nendiꞌ lima hehelin, fo ana bisa babꞌanggi buna-bꞌoaꞌ no atahori mana tudꞌa lololeꞌ ra.
29 Kada wata ƙazamar magana ta fita daga bakunanku, sai dai abin da yake da amfani don gina waɗansu bisa ga bukatunsu. Ta haka maganarku za tă zama da amfani ga masu jinta.
Mete ma olaꞌ, afiꞌ olaꞌ deꞌulakaꞌ, mae akaꞌ dedꞌea-dꞌekeꞌ sa a! Malole lenaꞌ olaꞌ maloleꞌ. Ma fee nenoriꞌ neu atahori, fo tulun tebꞌe-tebꞌeꞌ se, ma tao manggatee rala nara.
30 Kada kuma ku ɓata wa Ruhu Mai Tsarki na Allah rai, wanda da shi aka hatimce ku da shi don ranar fansa.
Afiꞌ nameraꞌ Lamatualain Dula-dꞌale Meumaren ralan, te Ana sia rala mara. Ma Ana henggene hei ena nae, hei ia, Lamatualain enan. Dula-dꞌalen o fee tatanda nemehereꞌ oi, losa fai mateteꞌen, Lamatualain fee masodꞌaꞌ neu nggi fo misodꞌa mikindoo mo E.
31 Ku rabu da kowane irin ɗacin rai, haushi da hasala, faɗa da ɓata suna, ku rabu da kowace irin ƙeta.
De afiꞌ mimbedaꞌ ralaꞌ mo atahori laen! Afiꞌ mingginggio mbali atahori! Afiꞌ miminasa! Afiꞌ mitofa-miiu! Afiꞌ miꞌimuti atahori naran. Ma afiꞌ tao dꞌala deꞌulakaꞌ laen ra fai!
32 Ku yi alheri, ku kuma ji tausayin juna, kuna gafarta wa juna, kamar yadda a cikin Kiristi, Allah ya gafarta muku.
Malole lenaꞌ hei esa sue esa, ma esa tao dꞌala maloleꞌ no esa. Hei musi liliiꞌ hendi atahori sala-kilu nara, ma fee ambon neu e, onaꞌ Lamatualain fee ambon neu sala mara, huu hei nenepaꞌaꞌ mo Kristus ena.