< Maimaitawar Shari’a 26 >

1 Sa’ad da kuka shiga ƙasar da Ubangiji Allahnku yake ba ku gādo, kuka mallake ta, kuka kuma zauna a cikinta,
Hagi Ra Anumzana tamagri Anumzamo'ma erisanti haregahaze huno'ma hu'nea mopama neramia mopafima, ha'ma hutma omeri santiharetama umanisuta,
2 sai ku ɗauki’ya’yan fari na dukan amfanin gonar ƙasar da Ubangiji Allahnku yake ba ku, ku zuba a kwando. Sa’an nan ku je wurin da Ubangiji Allahnku ya zaɓa yă zama mazauni don Sunansa,
anama Ra Anumzamo'ma tami'nia mopafinti'ma ese'ma nenama hania ne'zana, mago ekaeka kupi eraritma, Rana tamagri Anumzamo'ma e'i kumate monora hunantegahazema huno'ma hu'ne'nia kumate erita vuta,
3 ku faɗa wa firist da yake aiki a lokacin, “Na sakankance yau ga Ubangiji Allahnka, cewa na zo ƙasar da Ubangiji ya rantse zai ba wa kakanninmu.”
ana knare'ma eri'zama e'nerisia pristi vahe ome nemitma amanage hiho, menima nagra Ra Anumzamofo avugama huama'ma huana, tagehe'mofoma huvempama huzmante'nea kante anteno, Ra Anumzamo'ma ama mopafima navareno emenantea zankura tusi muse hu'noe hugahie.
4 Firist ɗin zai karɓi kwandon daga hannuwanku yă sa shi a ƙasa a gaban bagaden Ubangiji Allahnku.
Hagi anante pristi ne'mo'a, ana ekaeka kura tamazampintira erino, Ra Anumzana tamagri Anumzamofonte kresramna vu itamofo avuga antegahie.
5 Sa’an nan za ku furta a gaban Ubangiji Allahnku cewa, “Mahaifina mutumin Aram ne mai yawo, ya gangara zuwa Masar da mutane kaɗan, ya zauna a can, ya kuma zama babban al’umma, mai iko da kuma mai yawa.
Hagi anante oti'nenka amanage hunka Ra Anumzana tamagri Anumzamofo avuga hugahane, nenageho'a Aramia nekino kanke kanke nere, osi'a naga'a zamavareno Isipi vu'za umani'ne'za, tusi'a vahekrerfa fore nehu'za, hanavenentake vahe fore hu'za mani'naze.
6 Amma Masarawa suka wulaƙanta mu suka sa muka sha wahala, suna sa mu aikin dole.
Isipi vahe'mo'za knare zamavu'zamavara huorante'nazanki, tazeri haviza nehu'za tutu hazageta kazokzo eri'za erizmante'none.
7 Sai muka yi kuka ga Ubangiji Allahn kakanninmu, Ubangiji kuwa ya ji kukanmu, ya kuma azabar da muke sha, da wahalar da muke sha, da danniyar da suke yin mana.
Ana nehuta taza hinogura Ra Anumzana tagehe'i Anumzantega krafa hunkeno, Ra Anumzamo'a krafagetia nentahino, tata huzama nerami'za tazeri havizama nehaza zana keteno,
8 Sai Ubangiji ya fitar da mu daga Masar da hannu mai ƙarfi da kuma iko, da razana mai girma da kuma alamu banmamaki da al’ajabai.
Ra Anumzamo'a hankavenentake azanteti, azana rusuteno ranra knazanteti'ene ruzahu ruzahu kaguvazane avamezanteti tavreno ne-eno,
9 Ya kawo mu wannan wuri, ya kuma ba mu wannan ƙasa, ƙasa mai zub da madara da kuma zuma;
tumerine amirimo'enema avi'mate'nea mopafina, Agra tavreno eno ana mopa emerami'ne.
10 yanzu kuwa na kawo’ya’yan fari na gonar da kai, ya Ubangiji ka ba ni.” Sai ku sa kwandon a gaban Ubangiji Allahnku, sa’an nan ku rusuna a gabansa.
Menina Ramoka nami'nana mopafintira ese ne'zana ama eri'na oe hunka nehunka, Rana tamagri Anumzamofo avuga ana ne'zana nentenka monora huntegahane.
11 Ku da Lawiyawa da baƙin da suke a cikinku, za ku yi murna cikin dukan abubuwa masu kyau da Ubangiji Allahnku ya ba ku tare da gidanku.
Ana hutetma Rana tamagri Anumzamo'ma knare'zama huramante'nea zankura tamagrane nagatamine, Livae naga'ene, ruregati'ma amu'notamifima enemaniza naga'enena musena hugahaze.
12 Sa’ad da kuka gama fitar da kashi ɗaya bisa goma na dukan amfanin gona a shekara ta uku, shekarar zakka, za ku ba da su ga Balawe, baƙo, maraya da kuma gwauruwa, don su ci a cikin garuruwanku su ƙoshi.
Hagi 10ni'a kevufinti mago kevuma refko'ma huno ami ofama hutma ne-esareti'ma, nampa 3 kafure'ma ana ofama erita esuta, kumatamifima Livae naga'ene, ruregati'ma enemaniza naga'ene, megusa mofavreramine, kento a'nenena ana ne'zana zamisage'za nezamu hugahaze.
13 Sa’an nan ku faɗa wa Ubangiji Allahnku, “Na cire tsattsarkan rabo daga gidana na kuma ba wa Balawe, baƙo, maraya da gwauruwa, bisa ga dukan abin da ka umarta. Ban ja gefe daga umarnanka ko in manta da wani a cikinsu ba.
Ana hutetma amanage huta Rana tamagri Anumzamofona asamigahaze, Ra Anumzamoka keka'a naganera okani'na, Kagrama hu'nana kante ante'na ruotge'ma hu'nea ne'zana noniafintira hago eri'na Livae naga'ene, ruregati'ma enemaniza naga'ene, megusa mofavreramine, kento a'nenena ne'zana zamivagare'noe hutma hugahaze.
14 Ban ci wani daga cikin tsattsarkan rabo yayinda nake makoki, ko in cire wani rabo mai tsarki yayinda nake marar tsarki, ko in miƙa wani sashensa ga matattu ba. Na yi biyayya ga Ubangiji Allahna, na aikata kome da ka umarce ni.
Nagra nasuzampima mani'ne'na magore hu'na amama ruotge'ma hu'nea ne'zana onege, pehenama hu'neana eriotre'noe. Ama ana ne'zampintira magore hu'na fri vahetera ofa osu'noe. Ramoka nagri Anumzamokama hu'nana kemofo amage'a ante'na, kagrama huo hunkama hana kante ante'na mika'zana hu'noe.
15 Ka duba ƙasa daga sama, mazauninka mai tsarki, ka albarkace mutanenka Isra’ila da kuma ƙasar da ka ba mu kamar yadda ka yi wa kakanninmu alkawari da rantsuwa, ƙasa mai zub da madara da zuma.”
Hagi ruotge hu'nea kumaka'a monafinkati, kefenkama atrenka amirine tumerimo'enema enevia mopama tagehe'mokizmima huvempa huzmantenka zamigahue hu'nana mopafina neragenka, Israeli vahekamota asomura huranto.
16 Yau Ubangiji Allahnku ya umarce ku ku bi waɗannan ƙa’idodi da kuma dokoki, cikin natsuwa ku kiyaye su da dukan zuciyarku da kuma dukan ranku.
Hagi menina Rana tamagri Anumzamo'a ama kasegene tra kea avaririho huno hu'ne. E'ina hu'negu ama kasegene, tra kenena kegava huso'e hu'netma, maka tumotamireti'ene tamagu'areti'ene huta avaririho.
17 Kun furta a wannan rana cewa Ubangiji shi ne Allahnku, cewa za ku kuma yi tafiya a hanyoyinsa, cewa za ku kiyaye ƙa’idodinsa, umarnansa da kuma dokokinsa, kuka kuma ce za ku yi masa biyayya.
Hagi tamagra menina huama hutma Rana tagri Anumzane nehuta, Agri avu'avara nevaririta maka kasege'ane trake'anena avaririgahune huta hu'naze.
18 Ubangiji kuwa ya furta a wannan rana cewa ku mutanensa ne, mallakarsa kamar yadda ya yi alkawari, da kuma cewa za ku kiyaye dukan umarnansa.
Hagi anagema hazageno'a, Ramo'a huvempama hu'nea kante anteno, huama huno tamagra Nagri vahe manita, marerisa fenozani'a mani'nazanki kasegeni'a kegava hiho huno hu'ne.
19 Ya furta cewa zai sa ku zama masu yabo, masu suna, masu daraja, fiye da dukan al’umman da ya yi. Za ku zama jama’a tsattsarka ta Ubangiji Allahnku, kamar yadda ya yi alkawari.
Hagi e'i anama hanageno'a, tamazeri sga huno rantamagi tamamino mika ama mopafi vahe'ma tro'ma huzmante'nea vahepintira tamazeri sga hina, huvempama hu'nea Ra Anumzana tamagri Anumzamofo ruotge vahe manigahaze.

< Maimaitawar Shari’a 26 >