< Ayyukan Manzanni 26:23 >

23 cewa Kiristi zai sha wahala, kuma a matsayin wanda yake na fari da zai tashi daga matattu, zai yi shelar haske ga mutanensa da kuma Al’ummai.”
that
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

would suffer
Strongs:
Lexicon:
παθητός
Greek:
παθητὸς
Transliteration:
pathētos
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Christ,
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
χριστός,
Transliteration:
christos
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
εἰ
Transliteration:
ei
Context:
Next word

first
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
πρῶτος
Transliteration:
prōtos
Context:
Next word

through
Strongs:
Lexicon:
ἐκ
Greek:
ἐξ
Transliteration:
ex
Context:
Next word

resurrection
Strongs:
Lexicon:
ἀνάστασις
Greek:
ἀναστάσεως
Transliteration:
anastaseōs
Context:
Next word

from [the] dead
Strongs:
Lexicon:
νεκρός
Greek:
νεκρῶν
Transliteration:
nekrōn
Context:
Next word

light
Strongs:
Greek:
φῶς
Transliteration:
phōs
Context:
Next word

He is about
Strongs:
Lexicon:
μέλλω
Greek:
μέλλει
Transliteration:
mellei
Context:
Next word

to preach
Strongs:
Lexicon:
καταγγέλλω
Greek:
καταγγέλλειν
Transliteration:
katangellein
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

to both
Strongs:
Greek:
τε
Transliteration:
te
Context:
Next word

our people
Strongs:
Lexicon:
λαός
Greek:
λαῷ
Transliteration:
laō
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

to the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῖς
Transliteration:
tois
Context:
Next word

Gentiles.
Strongs:
Lexicon:
ἔθνος
Greek:
ἔθνεσιν.
Transliteration:
ethnesin
Context:
Next word

< Ayyukan Manzanni 26:23 >