< Ayyukan Manzanni 26:1 >

1 Sai Agiriffa ya ce wa Bulus, “An ba ka izini ka yi magana.” Saboda haka Bulus ya yi alama da hannunsa ya fara kāriyarsa.
And Agrippa said unto Paul, 'It is permitted to thee to speak for thyself;' then Paul having stretched forth the hand, was making a defence:
Agrippa
Strongs:
Greek:
Ἀγρίππας
Transliteration:
Agrippas
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Paul
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Παῦλος
Greek:
Παῦλον
Transliteration:
Paulon
Context:
Next word

was saying;
Strongs:
Lexicon:
φημί
Greek:
ἔφη·
Transliteration:
ephē
Context:
Next word

It is permitted
Strongs:
Lexicon:
ἐπιτρέπω
Greek:
ἐπιτρέπεταί
Transliteration:
epitrepetai
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
σοι
Transliteration:
soi
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
περί
Greek:
περὶ
Transliteration:
peri
Context:
Next word

yourself
Strongs:
Greek:
σεαυτοῦ
Transliteration:
seautou
Context:
Next word

to speak.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγειν.
Transliteration:
legein
Context:
Next word

Then
Strongs:
Greek:
τότε
Transliteration:
tote
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Paul
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Παῦλος
Transliteration:
Paulos
Context:
Next word

having stretched out
Strongs:
Lexicon:
ἐκτείνω
Greek:
ἐκτείνας
Transliteration:
ekteinas
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

hand
Strongs:
Lexicon:
χείρ
Greek:
χεῖρα
Transliteration:
cheira
Context:
Next word

was presenting a defense:
Strongs:
Lexicon:
ἀπολογέομαι
Greek:
ἀπελογεῖτο·
Transliteration:
apelogeito
Context:
Next word

< Ayyukan Manzanni 26:1 >