< Ayyukan Manzanni 16:21 >

21 ta wurin koyar da al’adun da ba daidai ba ne mu Romawa mu karɓa ko mu aikata.”
ce sont des Juifs, qui annoncent des coutumes qu’il ne nous est permis ni de recevoir ni de suivre, à nous qui sommes Romains.
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

preach
Strongs:
Lexicon:
καταγγέλλω
Greek:
καταγγέλλουσιν
Transliteration:
katangellousin
Context:
Next word

customs
Strongs:
Lexicon:
ἔθος
Greek:
ἔθη
Transliteration:
ethē
Context:
Next word

that
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ha
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
οὐ
Greek:
οὐκ
Transliteration:
ouk
Context:
Next word

it is lawful
Strongs:
Lexicon:
ἔξεστι, ἐξόν
Greek:
ἔξεστιν
Transliteration:
exestin
Context:
Next word

for us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῖν
Transliteration:
hēmin
Context:
Next word

to accept
Strongs:
Lexicon:
παραδέχομαι
Greek:
παραδέχεσθαι
Transliteration:
paradechesthai
Context:
Next word

nor
Strongs:
Lexicon:
οὐδέ
Greek:
οὐδὲ
Transliteration:
oude
Context:
Next word

to practice
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ποιεῖν
Transliteration:
poiein
Context:
Next word

Romans
Strongs:
Lexicon:
Ῥωμαῖος
Greek:
Ῥωμαίοις
Transliteration:
Rhōmaiois
Context:
Next word

being.
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
οὖσιν.
Transliteration:
ousin
Context:
Next word

< Ayyukan Manzanni 16:21 >