< 2 Bitrus 3 >

1 Abokaina ƙaunatattu, wannan ita ce wasiƙata ta biyu gare ku. Na rubuta su biyun su zama abin tuni don su faɗakar da ku ga tunani mai kyau.
Toronoo susue nggara e! Ia, au susura karua ngga fee neu nggi. Sia susura karuaꞌ ia ra, au fee nesenenedꞌaꞌ neu nggi, fo hei bisa dudꞌuꞌa soꞌal dala ndoo-tetuꞌ.
2 Ina so ku tuna da kalmomin da annabawa masu tsarki na dā suka faɗa da kuma umarnin da Ubangijinmu da Mai Cetonmu ya bayar ta wurin manzanninku.
Misinedꞌa Lamatuaꞌ mana ola-ola meumare dalahulu nara dedꞌea oꞌola nara. Misinedꞌa Yesus dedꞌenu nara boe. Misinedꞌa malolole soꞌal saa fo hita Lamatuan parenda se fo rafadꞌe nggi. Te Eni mana fee masoi-masodꞌaꞌ neu nggi mia sala-kiluꞌ ra!
3 Da farko dai, dole ku fahimci wannan cewa a kwanakin ƙarshe masu ba’a za su zo suna ba’a, suna bin mugayen sha’awace-sha’awacensu.
Misinedꞌa taꞌo ia: mae raefafoꞌ nda feꞌe nateteꞌe sa, te hambu mana maꞌaeꞌeiꞌ mana tao leli tunggaꞌ a hihii-nanau nara. Ara olaꞌ raꞌamuti basa dala ndoo-tetuꞌ ra.
4 Za su ce, “Ina wannan ‘dawowar’ da ya yi alkawari ne? Tun mutuwar kakanninmu, kome yana tafiya kamar yadda yake tun farkon halitta.”
Ara olaꞌ rae, “Cii! Yesus helu-fuli nae, Eni nae baliꞌ nema, do? Mete ma taꞌo naa, na, Ana sia bee? Huu eniꞌ a mia hita bei-baꞌi nara mate, losa ia nema, basaꞌ e feꞌe naa ena. Basaꞌ e laoꞌ nekendoo, eniꞌ a Lamatuaꞌ naꞌadadꞌiꞌ lalai no raefafoꞌ.”
5 Amma da gangan suke manta cewa tun dā can ta wurin maganar Allah sammai suka kasance aka kuma yi ƙasa daga ruwa ta wurin ruwa kuma.
Te hambu dalaꞌ esa fo atahori mana peko-lelekoꞌ ra nda nau rasanedꞌa sa. Naeni, mia fefeun Lamatuaꞌ olaꞌ a, ma lalai dadꞌi neuꞌ ena. Ma Lamatuaꞌ tao oe boe. Basa ma Ana tadꞌa-banggi oe mia rae madꞌaꞌ, ma tao rae madꞌaꞌ sou mia oeꞌ a. Lamatuaꞌ olaꞌ taꞌo bee, na, naa o dadꞌi boe. Dodꞌoo ma, Lamatuaꞌ tao nalutu basa atahori sia raefafoꞌ ia fo mana rasodꞌa mia baꞌi Noh lelen, nendiꞌ oe mandali monaeꞌ. Te leleꞌ ia, Lamatuaꞌ nafadꞌe memaꞌ saa fo Eni nau tao soaꞌ neu lalai no raefafoꞌ. Leleꞌ ia Ana feꞌe naꞌatataaꞌ, te dei fo losa fain, Ana nae hotu hendi se. Te dei fo Lamatuaꞌ natudꞌa huku-dꞌokiꞌ fo nalutu atahori nda mana nau tao afiꞌ neu Eni sa. Mae taꞌo naa o, atahori mana peko-lelekoꞌ ra nda nau rasanedꞌa sa rae, Dei fo Lamatualain tao tungga saa fo Eni olaꞌ ena.
6 Ta wurin waɗannan ruwan ne aka nutsar, aka kuma hallakar da duniya ta wancan lokaci.
7 Ta wurin wannan magana ce aka ajiye sammai da ƙasa na yanzu domin wuta, an ajiye su kuma don ranar hukunci da hallaka ta mutane marasa tsoron Allah.
8 Amma kada ku manta da wannan abu guda ɗaya, abokaina ƙaunatattu. Ga Ubangiji kwana ɗaya kamar shekaru dubu ne, shekaru dubu kuma kamar kwana ɗaya ne.
Toronoo susue ngga re! Afi liliiꞌ dalaꞌ ia, naeni, hita Lamatuan nda ito-reken fai ra onaꞌ hita sa. Te tungga Eni, fai esa bisa dadꞌi too rifon sa. Ma too rifon sa bisa dadꞌi fai esa.
9 Ubangiji ba mai jinkiri ba ne wajen cika alkawarinsa, yadda waɗansunku suka fahimci jinkiri. Yana haƙuri da ku, ba ya so wani yă hallaka, sai dai kowa yă kai ga tuba.
Mete ma hita Lamatuan helu-fuli nae tao dalaꞌ esa, na, Ana tao nandaa no fain, nda nahani sa. Hambu atahori ruma duꞌa rae Ana ue-tao babꞌanggo. Tao-tao te hokoꞌ! Te Ana naꞌatataaꞌ, fo nahani fain dei. Hita Lamatuan nau fo basa atahori doaꞌ dei, fo lao hela sala-kilu nara, ma heoꞌ baliꞌ tungga Eni. Huu Ana nda nau atahori nenesaranggaaꞌ mia Eni sa.
10 Amma ranar Ubangiji za tă zo kamar ɓarawo. Sammai za su ɓace da ruri, abubuwan da suke cikinsu za su ƙone, ƙasa kuma da dukan abin da yake cikinta za su tonu.
Te mete ma hita Lamatuan baliꞌ nema na, nda hambu atahori rahine memaꞌ sa. Te neneman naa, aibꞌoiꞌ ona naꞌo esa masoꞌ ume rala neu. Leleꞌ naa, basa saa mana sia lalai a kadꞌe hendi se, onaꞌ relo, fulan, ma nduuꞌ ra. Basaꞌ e basa! Onaꞌ naa boe, raefafoꞌ no basa isi oen. Kadꞌe hendi se!
11 Da yake za a hallaka dukan abubuwa ta haka, waɗanne irin mutane ne ya kamata ku zama? Ya kamata ku yi rayuwar tsarki da ta tsoron Allah,
Dadꞌi mete ma basa e kadꞌe hendi se onaꞌ naa, na, hei musi dadꞌi atahori onaꞌ bee fai? Hei musi mimbiriiꞌ mihereꞌ fo misodꞌa tungga Lamatuaꞌ hihii-nanaun. Hei musi misodꞌa meumareꞌ.
12 yayinda kuke zuba ido ga zuwan ranar Allah kuna gaggauta zuwanta. Wannan rana za tă kawo wa sammai hallaka ta ƙunan wuta, abubuwa kuma za su narke don zafi.
Hei musi mihani mikindoo Lamatuaꞌ neneman. Dadꞌi hei musi mimihereꞌ fo tao fain nema lalai leo. Leleꞌ naa, kadꞌe hendi lalai boe. Ma basa saa-saa sia lalai ra o nene lalangge hendiꞌ de noe hendi se.
13 Amma bisa ga alkawarinsa muna zuba ido ga sabuwar sama da kuma sabuwar ƙasa, inda adalci zai yi zama.
Te dei fo hambu lalai mata feuꞌ no raefafo mata feuꞌ boe. Lamatualain helu-fuli taꞌo naa ena, ma naa saa fo hita tahaniꞌ a. Sia naa hambuꞌ a atahori mana rasodꞌa ndoos ra.
14 Saboda haka, abokaina ƙaunatattu, da yake kuna zuba ido ga wannan, sai ku yi matuƙar ƙoƙari don a same ku ba tabo, sai dai zaman salama da shi.
De toronoo susue nggare! Leleꞌ hei mihani dalaꞌ ia ra, hei musi mihehere fo dadꞌi atahori maloleꞌ, tungga Lamatuaꞌ nilen. No taꞌo naa, nda hambu atahori bisa fua salaꞌ neu nggi sa. Mimihere fo misodꞌa badꞌame boe.
15 Ku yi zaman sanin cewa haƙurin Ubangijinmu yana nufin ceto ne, kamar yadda ƙaunataccen ɗan’uwanmu Bulus ma ya rubuta muku da hikimar da Allah ya ba shi.
Te hita Lamatuan naa naꞌatataaꞌ, naa fo Ana bisa fee masoi-masodꞌaꞌ neu nggi mia sala-kilu mara. Naa, hita toronoon Paulus sura fee nggi soꞌal dalaꞌ hetar mana ona esaꞌ, to? Lamatuaꞌ mana fee ne nahine taꞌo naa, naa de ana sura taꞌo naa boe.
16 Haka yake rubutu cikin dukan wasiƙunsa, yana magana a cikinsu a kan waɗannan al’amura. Wasiƙunsa sun ƙunshi waɗansu abubuwa masu wuyar fahimta, waɗanda jahilai da kuma waɗanda ba tsayayyu ba ne suke murɗe ma’anarsu, kamar yadda suke yi da sauran Nassosi, ta haka suke jawo wa kansu hallaka.
Leleꞌ Paulus suraꞌ susura esa, ana o olaꞌ dalaꞌ ia ra boe. Mia susura nara, memaꞌ hambu dala ruma fo hita susa tahine masud na. Ma hambu atahori tao oꞌoheheoꞌ Paulus masud na boe. Ara o tao oꞌoheheoꞌ dalaꞌ laen sia Lamatuaꞌ Susura Meumaren boe. Sira, naeni atahori manamberaꞌ ra, ma atahori fo nemeheren nda manggateeꞌ sa. Atahori mataꞌ naa ra, dei fo lutuꞌ-etoꞌ nala se.
17 Saboda haka, abokaina ƙaunatattu, da yake kun riga kun san wannan, sai ku zauna a faɗake don kada a ɗauke hankalinku ta wurin kuskuren marasa bin dokan nan har ku fāɗi daga matsayinku.
Toronoo susue nggare! Hei mihine meser mana peko-lelekoꞌ naa ra dala masodꞌa nara ena. De besa-bꞌesa, o! Te ara nda nau rena hohoro-lalaneꞌ saa sa boe. Ara sobꞌa peko-lelekoꞌ nggi, naa fo ama dinggo lao hela dala ndoo-tetuꞌ a. Te afi hela se rasenggiꞌ nggi taꞌo naa. Huu naa de ama musi miꞌitataaꞌ mihereꞌ.
18 Sai dai ku yi girma cikin alheri da sanin Ubangijinmu da Mai Cetonmu Yesu Kiristi. A gare shi ɗaukaka ta tabbata yanzu da har abada! Amin. (aiōn g165)
Malole lena, hei nemehere mara mori nekendoo. Huu hei mihine hita Lamatuan Yesus Kristus ena, mana fee masoi-masodꞌaꞌ neu nggita mia sala-kilu tara. Ana nau natudꞌu rala malolen neu nggi. Ma Ana o nau fo mihine E no maloleꞌ lenaꞌ fai. Au nau fo basa atahori soꞌu rananaru E, mia leleꞌ ia losa doo nduꞌu-doon neu. Sodꞌa-moleꞌ Petrus (aiōn g165)

< 2 Bitrus 3 >

The World is Destroyed by Water
The World is Destroyed by Water