< 2 Bitrus 2 >
1 Amma a dā akwai annabawan ƙarya a cikin mutane, kamar yadda za a sami malaman ƙarya a cikinku. A ɓoye za su shigar da karkataccen koyarwa mai hallaka, har ma su yi mūsun Ubangiji mai iko duka wanda ya saye su suna kawo wa kansu hallaka farat ɗaya.
Dalahulun, hambu atahori Israꞌel ruma rae, sira dadꞌi Lamatualain mana ola-olan. Tao-tao te ara peko-lelekoꞌ. Dei fo hei o mindaa mo atahori onaꞌ naa ra sia taladꞌa mara boe. Huu hambu atahori ruma rae, sira ranori soꞌal Lamatuaꞌ, te ara peko-lelekoꞌ. Ara ranori raꞌafuniꞌ dudꞌuꞌa deꞌulaka nara. Naa de ara bisa ranori rala sira nenorin mana sora-senggoꞌ ra. Mete ma hei tao rerenaꞌ neu nanori nara, na, dei fo hei mimbilutu. Ara rafanii rae, Lamatuaꞌ Yesus naa, nda sira lamatuan sa. Tao-tao te, Ana tefa-soi nala se no felin seli. Huu tatao nara taꞌo naa, de nda dooꞌ sa te rambalutu.
2 Da yawa za su bi hanyoyinsu na rashin kunya su kuma sa a rena hanyar gaskiya.
Mae taꞌo naa o, dei fo atahori hetar tungga se, ma sudꞌiꞌ a tao leli nda rahine mamaet sa. Dei fo atahori olaꞌ nda maloleꞌ sa soꞌal nenori matetuꞌ a, huu sira tatao-nonoꞌi nara naa ra.
3 Cikin kwaɗayinsu waɗannan malaman ƙarya za su cuce ku da tatsuniyoyin da suka ƙaga. Hukuncinsu yana a rataye a kansu tun da daɗewa, hallakarsu kuma ba ta barci.
Meser mana peko-lelekoꞌ naa ra, mana bare-naꞌo ra. Ara eꞌedik mataꞌ-mataꞌ fo tipu-laka rala doi mara. Te afiꞌ liliiꞌ, huu Lamatualain dadꞌi Mana Maꞌetuꞌ Dedꞌeat nda parna sungguꞌ sa. Mia dalahulun, Ana sadꞌia fo huku-doki se. Dei fo ara rambalulutu.
4 Gama in har Allah bai ƙyale mala’iku sa’ad da suka yi zunubi ba, amma ya tura su cikin lahira, domin a tsare su don hukunci; (Tartaroō )
Conto onaꞌ, dalahulun, Lamatuaꞌ ate nara ruma sia sorga tao salaꞌ. Te Lamatuaꞌ dadꞌi Mana Maꞌetuꞌ Dedꞌeat nda mboꞌi se sa. Ana nggari se naraka rala reu, ma ena nala se sia ndola maꞌahatuꞌ a rala. Ara rahani sia mamanaꞌ naa losa fain fo reu rataa mbali E. (Tartaroō )
5 in har bai ƙyale duniya ta dā ba sa’ad da ya kawo ambaliya a kan mutanenta marasa tsoron Allah, amma ya kiyaye Nuhu, mai wa’azin adalci, da kuma waɗansu bakwai;
Onaꞌ naa boe no atahori lele uluꞌ ra. Leleꞌ naa, ara rasodꞌa taoꞌ a deꞌulakaꞌ, ma nda tao-afiꞌ neu Lamatualain sa. Te Lamatuaꞌ nauli de atahori rala ndoos na esa, naran Noh, natudꞌu dalaꞌ fo atahori bisa rasodꞌa matetuꞌ. Te ara nda nau rena e sa boe. Naeni de Lamatuaꞌ naꞌondaꞌ oe mandali monaeꞌ a tao nalutu atahori nda mana tao-afiꞌ neu E sa. Te Ana tao nasodꞌa Noh no sao ana nara. Basa se atahori falu.
6 in har ya hukunta biranen Sodom da Gomorra ta wurin ƙone su suka zama toka, ya kuma maishe su misali na abin da zai faru da marasa tsoron Allah;
Leleꞌ esa fai, maꞌahulun atahori mia kota Sodꞌom no kota Gomora ra rasodꞌa tao deꞌulaka manaseliꞌ. De Lamatualain hukun se. Ana hotu hendi basa sudꞌiꞌ a saa mana sia naa ra losa dadꞌi reu afu. Ma, basa atahori mana sia naa ra mate. Naa dadꞌi conto fee neu atahori laen mana nauꞌ a tao deꞌulakaꞌ ma nda tao afiꞌ neu Lamatualain sa. Ara rahine memaꞌ sira uanale nara, mete ma ara nda nau doaꞌ sa.
7 in kuwa har ya ceci Lot, mai adalci, wanda ya damu ainun da ƙazamar rayuwar mutane marasa bin doka;
Te leleꞌ naa, hambu atahori esa, naran Lot, nasodꞌa tunggaꞌ a ndoon. Ana bengge noꞌ a atahori deꞌulakaꞌ ra tatao mana maꞌalelena nara, mana nda nau rena neu Lamatuaꞌ sa. Basa de, Lamatua tao nasodꞌa Lot mia naa.
8 (adon kuwa abin da adalin nan ya yi, ya kuma gani, sa’ad da yake a cikinsu, sai kowace rana yakan ji ciwon aikinsu na kangara a zuciyarsa mai adalci)
Lot mesaꞌ ne hiiꞌ a tao matetuꞌ ra, te ana leo sia atahori Sodꞌom ra taladꞌa nara. Boe ma, tungga-tungga fai na ana nita no rena ara ralena-langga neu Lamatuaꞌ Hohoro-lalane nara. Naa tao fee ralan susa.
9 in haka ne, to, Ubangiji ya san yadda zai ceci mutane masu tsoron Allah daga gwaje-gwaje, yă kuma tsare marasa adalci don ranar hukunci, har yă zuwa ranar shari’a.
Basa conto naa ra ratudꞌu oi, Lamatualain nahine fee masoi-masodꞌaꞌ neu atahori mana hiiꞌ a rena Eni, mia sosobꞌaꞌ mataꞌ-mataꞌ. Ana o nahine naꞌetuꞌ huku-doki mamaberaꞌ neu atahori mana nasodꞌa noꞌ a sora-senggoꞌ ra. Boe ma Ana tao taꞌo naa nakandooꞌ a losa fain dei fo Ana naꞌetuꞌ basa atahori ra dedꞌean.
10 Wannan gaskiya ce musamman ga waɗanda suke bin sha’awace-sha’awacen lalaci na mutuntaka, suna kuma rena masu mulki. Da ƙarfin hali da kuma girman kai, waɗannan mutane ba sa tsoro kawo zargin ɓata sunan talikan sama;
Huku-dokiꞌ mamaberaꞌ naa, tudꞌa lelenan neu atahori mana hiiꞌ a rasodꞌa no manggenggeoꞌ tunggaꞌ a hihii-nanau nara. Ara nda nau rena atahori esa sa boe, ma ara raneneut basa mana toꞌu koasa ra. Dei fo Lamatuaꞌ hukun se. Boe ma, meser mana peko-lelekoꞌ naa ra, rambarani seli, ma koao. Ara nda nau ratudꞌu hadꞌa-hormat, ma nda ramatau olaꞌ raꞌamuti Lamatualain no ate nara mana sia sorga.
11 duk da haka ko mala’iku ma da suka fi su ƙarfi suka kuma fi su iko, ba sa kawo irin wannan zargi na ɓata suna game da waɗannan talikai a gaban Ubangiji.
Tao-tao te, ate mana sia sorga ra maꞌadereꞌ lena meser mana peko-lelekoꞌ ra. Mae taꞌo naa o, ate naa ra nda ola raꞌamuti meser naa ra sia sira Lamatuan matan sa. Ma ara o nda fua salaꞌ leli neu meser naa ra sa.
12 Amma waɗannan mutane suna yin saɓo a kan abubuwan da ba su fahimta ba. Suna kama da dabbobi marasa hankali, halittun da suke bin abin da jikinsu ya faɗa musu kawai, waɗanda aka haifa don a kama a hallaka, kuma kamar dabbobi su ma za su hallaka.
Te meser mana peko-lelekoꞌ ra hiiꞌ a olaꞌ raꞌamuti soꞌal dala-dalaꞌ fo sira o nda rahine sa boe. Huu ara onaꞌ a banda nda mana dudꞌuꞌa nahine sa! Malole lenaꞌ, toꞌu mala se fo tao milulutu se! Te uanale nara taꞌo naa. Tantu rambalutu, huu tatao-nonoꞌi nara.
13 Za a yi musu sakamako da muguntar da suka yi. A ra’ayinsu jin daɗi shi ne a yi annashuwa da rana tsaka. Su ƙazamai ne marasa kunya, suna cike da jin daɗin sha’awace-sha’awacensu yayinda suke cin biki tare da ku.
Ara tao sususaꞌ naeꞌ neu atahori ra. Dei fo Lamatuaꞌ o tao sususaꞌ naeꞌ neu se boe, huu tatao-nonoꞌi nda matetu nara sa. Ara hiiꞌ a feta-dote no koaꞌ-kee. Ara o hiiꞌ a tao sora-senggoꞌ sia fai rereloꞌ, naa fo basa atahori bisa rita deꞌulaka nara. Ara nda rahine mamaet sa, ma tao ralutu hei nara malole mara. Mete ma ara raa fefetas raꞌabꞌue ro nggi, ara hii tao tunggaꞌ a hihii-nanau deꞌulaka nara.
14 Idanunsu sun cike da zina, ba sa ƙoshi da yin zunubi; suna jarrabtar waɗanda ba tsayayyu ba; gwanaye ne a kan kwaɗayi, la’anannun iri!
Mata nara lendo neu inaꞌ mana nau tao salaꞌ ro se. Ara rasodꞌa tao deꞌulakaꞌ rakandooꞌ a. Ara hiiꞌ a sangga atahori fo nemeheren neu Lamatuaꞌ nda manggateeꞌ sa, ma fufudꞌi se fo tao tungga deꞌulakaꞌ. Ara akaꞌ sangga dalaꞌ fo bare-naꞌo rakandooꞌ a. Tantu Lamatuaꞌ huku-doki se!
15 Sun bar miƙaƙƙiyar hanya suka bauɗe suna bin hanyar Bala’am ɗan Beyor, wanda ya yi ƙaunar hakkin mugunta.
Dalahulun, meser mana peko-lelekoꞌ naa ra, atahori mana tungga dala ndoo-tetuꞌ a, te doodꞌoo ma ara laoꞌ sora-senggo. No taꞌo naa, ara onaꞌ Balaam dalahulun, naeni Bosor anan. Eni naa, Lamatuaꞌ mana ola-olan esa. Te ana hiiꞌ a sangga doiꞌ, naa de ana tao dala nda matetuꞌ ra sa. Lao esa, Balaam sae banda keledei. Keledei ra nda bisa ola-olaꞌ sa. Te leleꞌ naa Lamatuaꞌ tao banda keledei a olaꞌ onaꞌ atahori e! De banda keledei naa, ena-ai Balaam, huu tatao-nonoꞌi deꞌulakan. Banda keledei naa, nau fo ana naloeꞌ, naa fo ana sudꞌi boe tao sora-senggoꞌ ra fai, onaꞌ atahori muluꞌ e.
16 Amma an tsawata masa saboda laifinsa ta wurin jaki, dabbar da ba ta magana, wadda ta yi magana da muryar mutum ta kuma kwaɓi haukan annabin.
17 Waɗannan mutane maɓulɓulai ne babu ruwa da kuma hazon da guguwar iska take kora. An shirya matsanancin duhu dominsu.
Meser mana peko-lelekoꞌ naa ra onaꞌ oe mataꞌ esa nda ma ngguna saa sa boe, huu meti hendi ena. Ara o onaꞌ lume-masuꞌ nda ma ngguna saa sa boe, huu anin fuu hendi e. Lamatuaꞌ sadia hela mamana maꞌahatuꞌ esa fo ena se reu rala. ()
18 Gama suna surutai banza na girman kai, ta wurin son bin fasikanci na mutuntaka, sukan jan hankulan mutanen da suke kuɓucewa daga waɗancan masu zama cikin kuskure.
Huu, ara olaꞌ naeꞌ, te nda maisiꞌ sa. Ara rae fufudꞌi atahori, fo tao tungga sira hohongge-bubꞌuni nara. Ara hiiꞌ a kokoe-nanasi atahori mana feꞌe lao baliꞌ risiꞌ dala ndoo-tetuꞌ a, fo tao seluꞌ salaꞌ fai.
19 Suna yin musu alkawarin’yanci, yayinda su kansu bayi ne ga aikin lalata gama mutum bawa ne ga duk abin da ya mallake shi.
Atahori mana peko-lelekoꞌ naa ra helu rae, “Mete ma hei rena neu hai, na, hei bisa tao tunggaꞌ a hihii-nanau mara!” Te atahori mana olaꞌ taꞌo naa ra, onaꞌ ate mana nda bisa mboꞌi ao nara mia deꞌulakaꞌ ra sa. Huu atahori mana hela fee dalaꞌ sa nauli nala e, na, naa onaꞌ ana dadꞌi neu dalaꞌ naa aten ena.
20 In har sun kuɓuta daga lalacin duniya ta wurin sanin Ubangijinmu da kuma Mai Cetonmu Yesu Kiristi sai suka sāke koma a cikin lalacin, har ya rinjaye su, za su fi muni a ƙarshe fiye da farko.
Mete ma nau nenemboꞌit mia deꞌulakaꞌ sia raefafoꞌ mana tao nanggenggeo nggita, na, musi tahine hita Lamatuan Yesus Kristus. Te mete ma hambu atahori dinggoꞌ hela E, fo reu raꞌabꞌue seluꞌ ro deꞌulaka onaꞌ dalahulun, na, naa onaꞌ dala deꞌulaka nauli se. Aleꞌ ia, ara boe hambu sosoeꞌ ena!
21 Zai fi musu kyau da ba su taɓa sanin hanyar adalci ba, fiye da a ce sun sani sa’an nan su juya bayansu ga umarni mai tsarkin nan da aka ba su.
Mete ma ara rahine dala masodꞌaꞌ matetuꞌ a ena, te ara dinggo, ma nda tao tungga dala maloleꞌ ma meumareꞌ a sa ena, fo Lamatuaꞌ parenda neu nggita, na, naa nda maloleꞌ sa. Malole lenaꞌ ara nda parna rahine dala ndoo-tetuꞌ a sa.
22 A kansu karin maganan nan gaskiya ce, “Kare ya koma kan amansa,” da kuma, “Alade da aka yi wa wanka, ya koma birgimarsa cikin laka.”
Hambu dedꞌea lasiꞌ dai meser mana peko-lelekoꞌ ra oi, “Mete ma busa muta, na ana neu dalo baliꞌ mutas na.” Hambu laen fai, mana oi, “Mae fafi sa neneneriuꞌ ena o, ana baliꞌ neu loli tane a fai.