< 1 Timoti 1 >

1 Bulus, manzon Kiristi Yesu ta wurin umarnin Allah Mai Cetonmu da kuma na Yesu Kiristi begenmu,
ⲁ̅ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ ⲠⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲚⲦⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲞⲨⲀϨⲤⲀϨⲚⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈⲚⲤⲰⲦⲎⲢ ⲚⲈⲘ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲦⲈⲚϨⲈⲖⲠⲒⲤ.
2 Zuwa ga Timoti ɗana na gaske cikin bangaskiya. Alheri, jinƙai da kuma salama daga Allah Uba da Kiristi Yesu Ubangijinmu, su kasance tare da kai.
ⲃ̅ⲚⲦⲒⲘⲞⲐⲈⲞⲤ ⲠⲀⲘⲈⲚⲢⲒⲦ ⲚϢⲎⲢⲒ ϦⲈⲚⲪⲚⲀϨϮ ⲠϨⲘⲞⲦ ⲪⲚⲀⲒ ϮϨⲒⲢⲎⲚⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲒⲰⲦ ⲚⲈⲘ ⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
3 Kamar yadda na gargaɗe ka sa’ad da zan je Makidoniya, ka zauna can Afisa domin ka umarci waɗansu mutane kada su koyar da ƙa’idodin ƙarya nan gaba
ⲅ̅ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲒϮϨⲞ ⲈⲢⲞⲔ ⲈⲐⲢⲈⲔϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲈⲪⲈⲤⲞⲤ ⲈⲒⲚⲀϢⲈ ⲚⲎⲒ ⲈⲐⲘⲀⲔⲈⲆⲞⲚⲒⲀ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲔϨⲞⲚϨⲈⲚ ⲚϨⲀⲚⲞⲨⲞⲚ ⲈϢⲦⲈⲘϮⲤⲂⲰ ⲚⲔⲈⲤⲂⲰ
4 ko su ba da kansu ga tatsuniyoyi da ƙididdigar asali marar iyaka. Waɗannan suna kawo faɗa a maimakon aikin Allah wanda yake ta wurin bangaskiya.
ⲇ̅ⲞⲨⲆⲈ ⲚⲤⲈϢⲦⲈⲘϮϨⲐⲎϤ ⲈϨⲀⲚϢⲂⲰ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚϪⲰⲞⲨ ⲚⲤⲀϪⲒ ⲘⲘⲞⲚ ⲀⲨⲢⲎϪⲞⲨ ⲚⲀⲒ ⲈⲦϮ ⲚϨⲀⲚϪⲒⲚⲔⲰϮ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲚϮⲞⲒⲔⲞⲚⲞⲘⲒⲀ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲐⲎ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲪⲚⲀϨϮ.
5 Maƙasudin wannan umarnin dai ƙauna ce, wadda take zuwa daga zuciya mai tsabta da lamiri mai kyau da kuma sahihiyar bangaskiya.
ⲉ̅ⲠϪⲰⲔ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲠⲀⲒϨⲞⲚϨⲈⲚ ⲪⲀⲒ ⲠⲈ ⲞⲨⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲞⲨϨⲎⲦ ⲈϤⲞⲨⲀⲂ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲤⲨⲚⲎⲆⲈⲤⲒⲤ ⲈⲚⲀⲚⲈⲤ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲚⲀϨϮ ⲚⲀⲦⲘⲈⲦϢⲞⲂⲒ.
6 Waɗansu sun bauɗe daga waɗannan al’amura, suka koma ga maganganu marasa ma’ana.
ⲋ̅ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲘⲠⲈ ϨⲀⲚⲞⲨⲞⲚ ϮⲘⲀϮ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲀⲨⲢⲒⲔⲒ ⲈϨⲀⲚⲤⲀϪⲒ ⲘⲘⲈⲦⲈⲪⲖⲎⲞⲨ.
7 So suke su zama malaman doka, ba tare da fahimtar abin da suke faɗa ba, balle abubuwan da suke ta nacewa a kai.
ⲍ̅ⲞⲨⲞϨ ⲈⲨⲞⲨⲰϢ ⲈⲈⲢⲢⲈϤϮⲤⲂⲰ ⲚⲦⲈⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲚⲤⲈⲔⲀϮ ⲀⲚ ⲈⲚⲎ ⲈⲦⲞⲨϪⲰ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲐⲂⲈ ⲚⲎ ⲈⲦⲞⲨⲦⲀϪⲢⲞ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲰⲞⲨ.
8 Mun san cewa doka tana da kyau in an yi amfani da ita yadda ya kamata.
ⲏ̅ⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ⲆⲈ ϪⲈ ⲚⲀⲚⲈ ⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲈϢⲰⲠ ⲀⲢⲈϢⲀⲚ ⲞⲨⲀⲒ ⲒⲢⲒ ⲚⲀϤ ϨⲰⲤ ⲚⲞⲘⲞⲤ.
9 Mun kuma san cewa an yi doka ba domin masu adalci ba sai dai masu tawaye, da marasa biyayya, da marasa bin Allah, da masu zunubi, da marasa tsarkaka, da masu saɓon Allah, da masu kashe iyaye maza da mata, da masu kisankai,
ⲑ̅ⲈⲔⲈⲘⲒ ⲈⲪⲀⲒ ϪⲈ ⲚⲀⲢⲈ ⲠⲒⲚⲞⲘⲞⲤ ⲬⲎ ⲘⲠⲒⲐⲘⲎⲒ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲀϤⲬⲎ ⲚⲚⲒⲀⲚⲞⲘⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲀⲦϬⲚⲈϪⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲀⲤⲈⲂⲎⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲢⲈϤⲈⲢⲚⲞⲂⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ⲚⲤⲈⲦⲞⲨⲂⲎⲞⲨⲦ ⲀⲚ ⲚⲚⲒⲤⲀϤϨⲎ ⲦⲚⲚⲒϦⲀⲦⲈⲂ ⲒⲰⲦ ⲚⲚⲒϦⲀⲦⲈⲂ ⲘⲀⲨ ⲚⲚⲒϦⲀⲦⲈⲂ ⲢⲰⲘⲒ.
10 da masu zina da kuma da maza masu kwana da maza, ko mata masu kwana da mata, da masu cinikin bayi da masu ƙarya da kuma masu shaidar ƙarya, da kuma duk wani abin da ya saɓa wa sahihiyar koyarwa,
ⲓ̅ⲚⲚⲒⲠⲞⲢⲚⲞⲤ ⲚⲚⲒⲢⲈϤⲚⲔⲞⲦ ⲚⲈⲘ ϨⲰⲞⲨⲦ ⲚⲚⲒⲢⲈϤⲈⲢϨⲀⲖ ⲚⲢⲰⲘⲒ ⲚⲚⲒⲢⲈϤϮⲢⲈⲘϨⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲒⲢⲈϤϪⲈⲘⲈⲐⲚⲞⲨϪ ⲚⲚⲒⲢⲈϤⲰⲢⲔ ⲚⲚⲞⲨϪ ⲚⲈⲘ ⲔⲈϨⲰⲂ ⲔⲈϨⲰⲂ ⲈϤϮ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϨⲢⲈⲚ ϮⲤⲂⲰ ⲈⲐⲞⲨⲞϪ
11 da take bisa ga bishara mai ɗaukaka ta Allah mai albarka, wadda ya danƙa mini.
ⲓ̅ⲁ̅ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲚⲦⲈⲠⲰⲞⲨ ⲘⲠⲒⲘⲀⲔⲀⲢⲒⲞⲤ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲀⲒ ⲀⲚⲞⲔ ⲈⲦⲀⲨⲦⲈⲚϨⲞⲨⲦ ⲈⲢⲞϤ.
12 Na gode wa Kiristi Yesu Ubangijinmu, wanda ya ba ni ƙarfi, saboda ya amince da ni, har ya sa ni aikinsa.
ⲓ̅ⲃ̅ϮϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲞⲦϤ ⲘⲪⲎ ⲈⲦⲀϤϮⲚⲞⲘϮ ⲚⲎⲒ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ϪⲈ ⲀϤⲞⲠⲦ ⲘⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀϤⲬⲀⲦ ⲈⲨⲆⲒⲀⲔⲰⲚⲒⲀ.
13 Ko da yake a dā ni mai saɓo da mai tsanantawa da kuma mai rikici ne, aka nuna mini jinƙai saboda na yi haka cikin jahilci ne da kuma rashin bangaskiya.
ⲓ̅ⲅ̅ⲚⲀⲒⲞⲒ ⲚⲢⲈϤϪⲈⲞⲨⲀ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲠⲈ ⲚⲈⲘ ⲆⲒⲰⲔⲦⲎⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲢⲈϤϮϢⲰϢ ⲀⲖⲖⲀ ⲀⲨⲚⲀⲒ ⲚⲎⲒ ϪⲈ ⲀⲒⲀⲒⲦⲞⲨ ⲚϮⲈⲘⲒ ⲀⲚ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲀⲐⲚⲀϨϮ.
14 An zubo mini alherin Ubangijinmu a yalwace, tare da bangaskiya da ƙaunar da take cikin Kiristi Yesu.
ⲓ̅ⲇ̅ⲀϤⲈⲢϨⲞⲨⲞ ⲀϢⲀⲒ ⲆⲈ ⲚϪⲈⲠⲒϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲈⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲚⲀϨϮ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲀⲄⲀⲠⲎ ⲐⲎ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
15 Ga wata magana tabbatacciya wadda ta cancanci cikakkiyar karɓa. Kiristi Yesu ya zo duniya domin ceton masu zunubi, wanda nake mafi muni a cikinsu.
ⲓ̅ⲉ̅ϤⲈⲚϨⲞⲦ ⲚϪⲈⲠⲤⲀϪⲒ ⲞⲨⲞϨ ϤⲈⲘⲠϢⲀ ⲚⲦⲈⲚϢⲞⲠϤ ⲈⲢⲞⲚ ϦⲈⲚϢⲞⲠ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϪⲈ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲀϤⲒ ⲈⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲈⲚⲞϨⲈⲘ ⲚⲚⲒⲢⲈϤⲈⲢⲚⲞⲂⲒ ⲈⲦⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲠⲈ ⲠⲒϨⲞⲨⲒⲦ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ.
16 Amma saboda wannan dalilin ne aka nuna mini jinƙai domin ta wurina, mafi zunubi duka, Kiristi Yesu yă iya bayyana matuƙar haƙurinsa a matsayin misali ga waɗanda za su gaskata shi su kuma sami rai madawwami. (aiōnios g166)
ⲓ̅ⲋ̅ⲀⲖⲖⲀ ⲀⲨⲚⲀⲒ ⲚⲎⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎ ⲦⲚϢⲞⲢⲠ ⲚⲦⲈⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲞⲨⲞⲚϨ ⲚⲦⲈϤⲘⲈⲦⲢⲈϤⲰⲞⲨ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲢⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲨⲤⲘⲞⲦ ⲚⲚⲎ ⲈⲐⲚⲀϨϮ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲨⲰⲚϦ ⲚⲈⲚⲈϨ. (aiōnios g166)
17 Bari girma da ɗaukaka su tabbata har abada abadin ga Sarki madawwami, wanda ba ya mutuwa, wanda ba a ganinsa, wanda kuma shi ne kaɗai Allah! Amin. (aiōn g165)
ⲓ̅ⲍ̅ⲠⲞⲨⲢⲞ ⲚⲦⲈⲚⲒⲈⲚⲈϨ ⲠⲒⲀⲦⲦⲀⲔⲞ ⲠⲒⲀⲐⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦϤ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲒⲦⲀⲒⲞ ⲪⲰϤ ⲠⲈ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲰⲞⲨ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ⲚⲦⲈⲚⲒⲈⲚⲈϨ ⲀⲘⲎⲚ. (aiōn g165)
18 Timoti, ɗana, na ba ka wannan umarni bisa ga annabce-annabcen da aka yi a dā game da kai, domin ta wurin binsu ka iya yin yaƙi mai kyau,
ⲓ̅ⲏ̅ⲠⲀⲒϨⲞⲚϨⲈⲚ ϮϪⲰⲒⲖⲒ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲢⲞⲔ ⲠⲀϢⲎⲢⲒ ⲦⲒⲘⲞⲐⲈⲞⲤ ⲔⲀⲦⲀ ⲚⲒⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲒⲀ ⲈⲦⲀⲨⲈⲢϢⲞⲢⲠ ⲚⲒ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲰⲔ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲔϦⲞⲔⲔ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲚϮⲘⲈⲦⲘⲀⲦⲞⲒ ⲈⲐⲚⲀⲚⲈⲤ.
19 kana riƙe da bangaskiya da kuma lamiri mai kyau. Gama waɗansu mutane, saboda ƙin kasa kunne ga lamirinsu, suka lalatar da bangaskiyarsu.
ⲓ̅ⲑ̅ⲈⲞⲨⲞⲚⲦⲀⲔ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨⲚⲀϨϮ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲤⲨⲚⲎⲆⲈⲤⲒⲤ ⲈⲚⲀⲚⲈⲤ ⲐⲎ ⲈⲦⲀ ϨⲀⲚⲞⲨⲞⲚ ⲬⲀⲤ ⲚⲤⲰⲞⲨ ⲀⲨⲂⲒϪⲒ ϦⲈⲚⲠⲒⲚⲀϨϮ.
20 Cikinsu kuwa akwai Himenayus da Alekzanda, waɗanda na miƙa ga Shaiɗan don su horo su bar yin saɓo.
ⲕ̅ⲈⲦⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲠⲈ ϨⲨⲘⲈⲚⲈⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲀⲖⲈⲜⲀⲚⲆⲢⲞⲤ ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲀⲒⲦⲎⲒⲦⲞⲨ ⲘⲠⲤⲀⲦⲀⲚⲀⲤ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲤⲈϬⲒⲤⲂⲰ ⲈϢⲦⲈⲘϪⲈⲞⲨⲀ.

< 1 Timoti 1 >