< 1 Tessalonikawa 3 >
1 Saboda haka da muka kāsa daurewa, sai muka ga ya fi kyau a bar mu a Atens mu kaɗai.
Kungai gutulepele kwiipililila kabhili, gututumbilile kulepeka ku Atene jika jwetu,
2 Muka aiki Timoti, wanda yake ɗan’uwanmu da kuma abokin aikin Allah a cikin yaɗa bisharar Kiristi, don yă gina ku yă kuma ƙarfafa ku cikin bangaskiyarku,
nigutuntumile mpwetu Timoteo, nkamula liengo jwa a Nnungu nkulunguya Ngani ja Mmbone ja a Kilishitu. Twashinkuntuma nkupinga anshimilikanje na kuntaganga ntima nngulupai jenunji,
3 don kada kowa yă raunana ta wurin waɗannan gwaje-gwajen. Kun sani sarai cewa an ƙaddara mu don waɗannan.
nkupinga mundu anapuganywe nngulupai jakwe kwa ligongo lya mbotekoyo. Mmanganya mmumanyinji kuti tushibhishilwa mboteko.
4 Gaskiyar ita ce, sa’ad da muke tare da ku, mun sha gaya muku cewa za a tsananta mana. Haka kuwa ya faru, kamar dai yadda kuka sani.
Pabha, putwaliji pamo na mmanganyanji twammalanjilenje kuti shitupotekwe, malinga shimmumanyinji kuti ikoposhele.
5 Saboda wannan, sa’ad da ban iya jimrewa ba, sai na aika domin in sami labarin bangaskiyarku, da fata kada yă zama mai jarraban nan ya riga ya jarrabce ku, ƙoƙarinmu kuma yă zama banza.
Kwa nneyo ngalepeleje kwiipililila kabhili, gunintumile Timoteo kungwenunji, nkupinga nijimanye ngani ja ngulupai jenunji. Inabhe nkulinga, anninjilenje nkupinga liengo lyowe litutendile kunngwenunji lila, libhe lya yoyo.
6 Amma ga shi yanzu Timoti ya dawo mana daga wurinku ya kuma kawo labari mai daɗi game da bangaskiyarku da kuma ƙaunarku. Ya faɗa mana yadda kullum kuke da tunani mai kyau a kanmu, yadda kuke marmari ku gan mu, kamar dai yadda mu ma muke marmari mu gan ku.
Ikabheje nnaino, a Timoteo bhaishe kopoka kunngwenunji na bhatupeleshele ngani ja mmbone, ja ngulupai na pinga kwenunji. Bhashikutubhalanjila kuti nnakutukumbushilanga mobha gowe na nnalokolilanga kutubhona malinga shitulokolila uwe kummonanga.
7 Saboda haka’yan’uwa, cikin dukan damuwarmu da tsananinmu an ƙarfafa mu game da ku saboda bangaskiyarku.
Bhai, ga ngani ja ngulupai jenunji jishikututaga ntima nshilaje na potekwa kwetu kowe,
8 Gama yanzu tabbatacce muna da rai, da yake kuna nan tsaye daram a cikin Ubangiji.
nnaino tunatama ukoto, ibhaga mmanganya mwiishimilikenje nkulundana na Bhakulungwa.
9 Wace irin godiya ce za mu yi wa Allah saboda ku a kan dukan farin cikin da muke da shi a gaban Allahnmu ta dalilinku?
Na nnaino kanga twaatendele bhuli eja a Nnungu bhetu, kwa ligongo lyenunji! Tunakwaatendela eja kwa nng'angalo gutukwete kwa a Nnungu bhetu, kwa ligongo lyenunji.
10 Dare da rana muna addu’a da himma domin mu sāke ganinku, mu kuma ba ku abin da kuka rasa a bangaskiyarku.
Shilo na mui tunapunda kwaajuga a Nnungu kwa ntima gwetu gowe, nkupinga tubhonegane na mmanganya nkupinga tugumbashiye shitubhile nngulupai jenunji.
11 Yanzu bari Allahnmu da Ubanmu kansa da kuma Ubangijinmu Yesu yă shirya mana hanya mu zo wurinku.
Tunakwaajuga Atati a Nnungu na Bhakulungwa bhetu a Yeshu bhatulongoye kuika kunngwenunji.
12 Ubangiji yă sa ƙaunarku ta ƙaru ta kuma yalwata ga juna da kuma ga kowa, kamar yadda tamu take muku.
Bhakulungwa bhankomboyanje ga pingana na punda kwaapinganga bhandu bhowe, malinga uwe shitukuti kumpinganga mmanganyanji.
13 Bari yă ƙarfafa zukatanku har ku zama marasa aibi da kuma tsarkaka a gaban Allahnmu da Ubanmu sa’ad da Ubangijimmu Yesu ya dawo tare da dukan tsarkakansa.
Kwa nneyo bhashimilishe mitima jenunji jibhe jangali sha gambwa, muukonjelo pa meyo ga a Nnungu Aina bhetu, mobha ga ika Bhakulungwa bhetu a Yeshu pamo na bha ukonjelo bhabho bhowe.