< 1 Tarihi 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Yared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enok, Metusela, Lamek, Nuhu.
Enok, Metusalah, Lamek,
4 ’Ya’yan Nuhu maza su ne, Shem, Ham da Yafet.
Noah, Sem, Kham og Jafet.
5 ’Ya’yan Yafet maza su ne, Gomer, Magog, Madai, Yaban, Tubal, Meshek da Tiras.
Sønerne hans Jafet var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
6 ’Ya’yan Gomer maza su ne, Ashkenaz, Rifat da Togarma.
Og sønerne hans Gomer var Askenaz og Difat og Togarma.
7 ’Ya’yan Yaban maza su ne, Elisha, Tarshish, Kittim da Rodanim.
Og sønerne hans Javan var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
8 ’Ya’yan Ham maza su ne, Kush, Masar Fut da Kan’ana.
Sønerne hans Kham var Kusj og Misrajim, Put og Kana’an.
9 ’Ya’yan Kush maza su ne, Seba, Hawila, Sabta, Ra’ama da Sabteka.’Ya’yan Ra’ama maza su ne, Sheba da Dedan
Sønerne hans Kusj var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og sønerne hans Raema var Sjeba og Dedan.
10 Kush shi ne mahaifin Nimrod, wanda ya yi girma ya zama babban jarumi a duniya.
Og Kusj fekk ein son som heitte Nimrod. Han var den fyrste som fekk stort velde på jordi.
11 Masar shi ne mahaifin Ludiyawa, Anamawa, Lehabiyawa, Neftuhawa,
Misrajim vart far til ludarane og anamarane og lehabarane og naftuharane
12 Fatrusawa, Kasluhiyawa (daga waɗanda Filistiyawa suka fito) da Kaftorawa.
og patrusarane og kastuharane, dei som filistarane hev kome frå, og kaftorarane.
13 Kan’ana shi ne mahaifin Sidon ɗan farinsa, da Hittiyawa,
Og Kana’an vart far til Sidon - det var fyrste sonen hans - og til Het
14 Yebusiyawa, Amoriyawa, Girgashiyawa
og jebusitarne og amoritarne og girgasitarne
15 Hiwiyawa, Arkiyawa, Siniyawa,
og hevitarne og arkitarne og sinitarne
16 Arbadiyawa, Zemarawa da Hamawa.
og arvaditarne og semaritarne og hamatitarne.
17 ’Ya’yan Shem maza su ne, Elam, Asshur, Arfakshad, Lud da Aram.’Ya’yan Aram maza su ne, Uz, Hul, Geter da Meshek.
Sønerne hans Sem var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
18 Arfakshad shi ne mahaifin Shela, Shela kuwa shi ne mahaifin Eber.
Og Arpaksad fekk sonen Salah, og Salah fekk sonen Eber.
19 Aka haifa wa Eber’ya’ya maza biyu. Aka kira ɗaya Feleg domin a lokacinsa ne aka raba duniya; sunan ɗan’uwansa kuwa shi ne Yoktan.
Og Eber fekk tvo søner. Den eine heitte Peleg; for i hans dagar vart jordi utbytt millom folki. Og bror hans heitte Joktan.
20 Yoktan shi ne mahaifin Almodad, Shelef, Hazarmawet, Yera
Og Joktan vart far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
og Hadoram og Uzal og Dikla
22 Ebal, Abimayel, Sheba,
og Ebal og Abimael og Sjeba
23 Ofir, Hawila da Yobab. Dukan waɗannan’ya’yan Yoktan maza ne.
og Ofir og Havila og Jobab; alle desse var sønerne hans Joktan.
24 Shem, Arfakshad, Shela,
Sem, Arpaksad, Salah,
27 da Abram (wato, Ibrahim).
Abram, det er Abraham.
28 ’Ya’yan Ibrahim maza su ne, Ishaku da Ishmayel.
Sønerne hans Abraham var Isak og Ismael.
29 Waɗannan su ne zuriyarsu. Nebayiwot ɗan farin Ishmayel, Kedar, Adbeyel, Mibsam,
Dette er ættetavla deira: Den eldste son hans Ismael var Nebajot, deretter Kedar og Adbe’el og Mibsam,
30 Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
31 Yetur, Nafish da Kedema. Waɗannan su ne’ya’yan Ishmayel maza.
Jetur, Nafis og Kedma; dette var sønerne hans Ismael.
32 ’Ya’yan Ketura maza, ƙwarƙwarar Ibrahim su ne, Zimran, Yokshan, Medan, Midiyan, Ishbak da Shuwa.’Ya’yan Yokshan maza su ne, Sheba da Dedan.
Og dei sønerne som Ketura, fylgjekona hans Abraham, åtte, var Zimran og Joksan og Medan og Midjan og Jisbak og Suah. Sønerne hans Joksan var Sjeba og Dedan.
33 ’Ya’yan Midiyan maza su ne, Efa, Efer, Hanok, Abida da Elda’a. Dukan waɗannan su ne zuriyar Ketura.
Og sønerne hans Midjan var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda’a. Alle desse var sønerne hennar Ketura.
34 Ibrahim shi ne mahaifin Ishaku.’Ya’yan Ishaku maza su ne, Isuwa da Isra’ila.
Og Abraham var far til Isak. Sønerne hans Isak var Esau og Israel.
35 ’Ya’yan Isuwa maza, su ne, Elifaz, Reyuwel, Yewush, Yalam da Kora
Sønerne hans Esau var Elifaz, Re’uel og Je’us og Jaelam og Korah.
36 ’Ya’yan Elifaz maza su ne, Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, da Timna wanda aka haifa wa Amalek.
Sønerne hans Elifaz var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenaz og Timna og Amalek.
37 ’Ya’yan maza Reyuwel su ne, Nahat, Zera, Shamma da Mizza.
Sønerne hans Re’uel var Nahat og Serah, Samma og Mizza.
38 ’Ya’yan Seyir maza su ne, Lotan, Shobal, Zibeyon, Ana, Dishon, Ezer da Dishan.
Men sønerne hans Se’ir var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
39 ’Ya’yan Lotan maza su ne, Hori da Homam. Timna ita ce’yar’uwar Lotan.
Og sønerne hans Lotan var Hori og Homam, og syster hans Lotan var Timna.
40 ’Ya’yan Shobal maza su ne, Alwan, Manahat, Ebal, Shefo da Onam.’Ya’yan Zibeyon maza su ne, Aiya da Ana.
Sønerne hans Sobal var Aljan og Manahat og Ebal og Sefi og Onam; og sønerne hans Sibeon var Aja og Ana.
41 Ɗan Ana shi ne, Dishon.’Ya’yan Dishon maza su ne, Hemdan, Eshban, Itran da Keran.
Son hans Ana var Dison, og sønerne hans Dison var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
42 ’Ya’yan Ezer maza su ne, Bilhan, Za’aban da Ya’akan.’Ya’yan Dishan maza su ne, Uz da Aran.
Sønerne hans Eser var Bilhan og Za’avan og Ja’akan; og sønerne hans Disan var Us og Aran.
43 Waɗannan su ne sarakunan da suka yi sarauta a Edom kafin wani sarkin mutumin Isra’ila yă yi sarauta. Bela ɗan Beyor, wanda aka kira birninsa Dinhaba.
Og dette er dei kongarne som rådde yver Edomlandet fyrr det rådde nokon konge yver Israels-folket: Bela, son åt Beor, og byen han sat i, heitte Dinhaba.
44 Sa’ad da Bela ya mutu sai Yobab ɗan Zera daga Bozra ya gāje shi a matsayin sarki.
Og Bela døydde, og Jobab, son åt Zerah frå Bosra, vart konge i staden hans.
45 Da Yobab ya mutu, Husham daga ƙasar Temaniyawa ya gāje shi a matsayin sarki.
Og Jobab døydde, og Husam frå Temanitarlandet vart konge i staden hans.
46 Sa’ad da Husham ya mutu, Hadad ɗan Bedad, wanda ya ci Midiyan da yaƙi a cikin ƙasar Mowab, ya gāje shi a matsayin sarki. Aka kira birninsa Awit.
Og Husam døydde, og Hadad, son åt Bedad, vart konge i staden hans; det var han som vann yver midjanitarne på Moabmoen. Og byen hans heitte Avit.
47 Da Hadad ya mutu, Samla daga Masreka ya gāje shi a matsayin sarki.
Og Hadad døydde, og Samla frå Masreka vart konge i staden hans.
48 Sa’ad da Samla ya mutu, Sha’ul daga Rehobot na kogi ya gāje shi a matsayin sarki.
Og Samla døydde, og Saul frå Rehobot uppmed åi vart konge i staden hans.
49 Sa’ad da Sha’ul ya mutu, Ba’al-Hanan ɗan Akbor ya gāje shi a matsayin sarki.
Og Saul døydde, og Ba’al-Hanan, son åt Akbor, vart konge i staden hans.
50 Sa’ad da Ba’al-Hanan ya mutu, Hadad ya gāje shi a matsayin sarki. Aka kira birninsa Fau, sunan matarsa kuwa Mehetabel’yar Matired,’yar Me-Zahab.
Og Ba’al-Hanan døydde, og Hadad vart konge i staden hans, og hans by heitte Pa’i; og kona hans heitte Mehetabel, dotter åt Matred, som var dotter åt Mezahab.
51 Hadad shi ma ya mutu. Manyan Edom su ne, Timna, Alwa, Yetet
Og då Hadad var dåen, var desse jarlarne i Edom: Timna-jarlen, Alja-jarlen, Jetet-jarlen,
Åhålibama-jarlen, Ela-jarlen, Pinon-jarlen,
Kenaz-jarlen, Teman-jarlen, Mibsar-jarlen,
54 Magdiyel da Iram. Waɗannan su ne manyan Edom.
Magdiel-jarlen, Iram-jarlen. Det var jarlarne i Edom.