< 1 Tarihi 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Yared,
Каинан, Маалалеил, Яред,
3 Enok, Metusela, Lamek, Nuhu.
Енох, Матусал, Ламех,
4 ’Ya’yan Nuhu maza su ne, Shem, Ham da Yafet.
Ное, Сим, Хам и Яфет.
5 ’Ya’yan Yafet maza su ne, Gomer, Magog, Madai, Yaban, Tubal, Meshek da Tiras.
Яфетови синове: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мосох, и Тирас;
6 ’Ya’yan Gomer maza su ne, Ashkenaz, Rifat da Togarma.
а Гомерови синове: Асханаз, Дифат, и Тогарма;
7 ’Ya’yan Yaban maza su ne, Elisha, Tarshish, Kittim da Rodanim.
а Яванови синове: Елиса, Тарсис, Китим и Родамим.
8 ’Ya’yan Ham maza su ne, Kush, Masar Fut da Kan’ana.
Хамови синове: Хус, Мицраим, Фут и Ханаан;
9 ’Ya’yan Kush maza su ne, Seba, Hawila, Sabta, Ra’ama da Sabteka.’Ya’yan Ra’ama maza su ne, Sheba da Dedan
а Хусови синове: Сева, Евила, Савта, Раама и Савтека; а Раамови синове: Шева и Дедан.
10 Kush shi ne mahaifin Nimrod, wanda ya yi girma ya zama babban jarumi a duniya.
И Хус роди Нимрода; той пръв стана силен на земята;
11 Masar shi ne mahaifin Ludiyawa, Anamawa, Lehabiyawa, Neftuhawa,
а Мицраим роди лудимите, анамимите, леавимите, нафтухимите,
12 Fatrusawa, Kasluhiyawa (daga waɗanda Filistiyawa suka fito) da Kaftorawa.
патрусимите, каслухимите (от които произлязоха филистимците), и кафторимите;
13 Kan’ana shi ne mahaifin Sidon ɗan farinsa, da Hittiyawa,
а Ханаан роди първородния си Сидон и Хета,
14 Yebusiyawa, Amoriyawa, Girgashiyawa
и евусейците, аморейците, гергесейците,
15 Hiwiyawa, Arkiyawa, Siniyawa,
евейците, арукейците, асенейците,
16 Arbadiyawa, Zemarawa da Hamawa.
арвадците, цемарейците и аматейците.
17 ’Ya’yan Shem maza su ne, Elam, Asshur, Arfakshad, Lud da Aram.’Ya’yan Aram maza su ne, Uz, Hul, Geter da Meshek.
Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд и Арам; а Арамови синове: Уз, Ул, Гетер и Мосох
18 Arfakshad shi ne mahaifin Shela, Shela kuwa shi ne mahaifin Eber.
а Арфаксад роди Сала, а Сала роди Евера.
19 Aka haifa wa Eber’ya’ya maza biyu. Aka kira ɗaya Feleg domin a lokacinsa ne aka raba duniya; sunan ɗan’uwansa kuwa shi ne Yoktan.
И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.
20 Yoktan shi ne mahaifin Almodad, Shelef, Hazarmawet, Yera
А Иоктан роди Алмодада Шалефа, Хацармавета, Яраха,
22 Ebal, Abimayel, Sheba,
Гевала, Авимаила, Шева,
23 Ofir, Hawila da Yobab. Dukan waɗannan’ya’yan Yoktan maza ne.
Офира, Евила, и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове,
24 Shem, Arfakshad, Shela,
Сим, Арфаксад, Сала,
27 da Abram (wato, Ibrahim).
Аврам, който е Авраам,
28 ’Ya’yan Ibrahim maza su ne, Ishaku da Ishmayel.
А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
29 Waɗannan su ne zuriyarsu. Nebayiwot ɗan farin Ishmayel, Kedar, Adbeyel, Mibsam,
Ето техните поколения: първородният на Исмаила, Наваиот; после Кидар, Адвеил, Мавсам,
30 Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema
Масма, Дума, Маса, Адад, Тема,
31 Yetur, Nafish da Kedema. Waɗannan su ne’ya’yan Ishmayel maza.
Етур, Нафис и Кедма; тия бяха Исмаиловите синове.
32 ’Ya’yan Ketura maza, ƙwarƙwarar Ibrahim su ne, Zimran, Yokshan, Medan, Midiyan, Ishbak da Shuwa.’Ya’yan Yokshan maza su ne, Sheba da Dedan.
А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
33 ’Ya’yan Midiyan maza su ne, Efa, Efer, Hanok, Abida da Elda’a. Dukan waɗannan su ne zuriyar Ketura.
а Мадиамови синове: Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тия бяха потомци на Хетура.
34 Ibrahim shi ne mahaifin Ishaku.’Ya’yan Ishaku maza su ne, Isuwa da Isra’ila.
И Авраам роди Исаака: а Исааковите синове бяха Исав и Израил,
35 ’Ya’yan Isuwa maza, su ne, Elifaz, Reyuwel, Yewush, Yalam da Kora
Исавови синове: Елифаз, Рагуил, Еус, Еглом и Корей;
36 ’Ya’yan Elifaz maza su ne, Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, da Timna wanda aka haifa wa Amalek.
а Елифазови синове: Теман, Омар, Сефи, Готом, Кенез, Тамна и Амалик;
37 ’Ya’yan maza Reyuwel su ne, Nahat, Zera, Shamma da Mizza.
Рагуилови синове: Нахат, Зара, Сама и Миза.
38 ’Ya’yan Seyir maza su ne, Lotan, Shobal, Zibeyon, Ana, Dishon, Ezer da Dishan.
А Сиирови синове: Лотан, Совал, Севегон, Ана, Дисон, Асар и Дисан;
39 ’Ya’yan Lotan maza su ne, Hori da Homam. Timna ita ce’yar’uwar Lotan.
а Лотови синове: Хори и Омам
40 ’Ya’yan Shobal maza su ne, Alwan, Manahat, Ebal, Shefo da Onam.’Ya’yan Zibeyon maza su ne, Aiya da Ana.
Совалови синове: Алиан, Манахат, Гевал, Сефи и Онам; а Севегонови синове: Ана и Ана:
41 Ɗan Ana shi ne, Dishon.’Ya’yan Dishon maza su ne, Hemdan, Eshban, Itran da Keran.
Анов син, Дисон; а Дисонови синове: Амадан, Асван, Итрам и Харан;
42 ’Ya’yan Ezer maza su ne, Bilhan, Za’aban da Ya’akan.’Ya’yan Dishan maza su ne, Uz da Aran.
Асарови синове: Валаан Заван и Акан; Дисанови синове: Уз и Аран.
43 Waɗannan su ne sarakunan da suka yi sarauta a Edom kafin wani sarkin mutumin Isra’ila yă yi sarauta. Bela ɗan Beyor, wanda aka kira birninsa Dinhaba.
А ето царете, които царуваха в едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните: Вела Веоровият син; и името на града му бе Денава.
44 Sa’ad da Bela ya mutu sai Yobab ɗan Zera daga Bozra ya gāje shi a matsayin sarki.
А като умря Вела, вместо него се възцари Иовав, Заровият син, от Восора.
45 Da Yobab ya mutu, Husham daga ƙasar Temaniyawa ya gāje shi a matsayin sarki.
А като умря Иовав, вместо него се възцари Хусам, от земята на теманците.
46 Sa’ad da Husham ya mutu, Hadad ɗan Bedad, wanda ya ci Midiyan da yaƙi a cikin ƙasar Mowab, ya gāje shi a matsayin sarki. Aka kira birninsa Awit.
А като умря Хусам, вместо него се възцари Адад Вададовият син, който порази мадиамците на моавското поле; и името на града му бе Авит.
47 Da Hadad ya mutu, Samla daga Masreka ya gāje shi a matsayin sarki.
А като умря Адад, възцари се Самла, от Масрека.
48 Sa’ad da Samla ya mutu, Sha’ul daga Rehobot na kogi ya gāje shi a matsayin sarki.
А като умря Самла, вместо него се възцари Саул, от Роовот при Евфрат
49 Sa’ad da Sha’ul ya mutu, Ba’al-Hanan ɗan Akbor ya gāje shi a matsayin sarki.
А като умря Саул, вместо него се възцари Вааланан, Аховоровият син.
50 Sa’ad da Ba’al-Hanan ya mutu, Hadad ya gāje shi a matsayin sarki. Aka kira birninsa Fau, sunan matarsa kuwa Mehetabel’yar Matired,’yar Me-Zahab.
А като умря Вааланан, вместо него се възцари Адад; и името на града му бе Пау, а името на жена му Метавеил, дъщеря на Метреда, Мезаавова внука.
51 Hadad shi ma ya mutu. Manyan Edom su ne, Timna, Alwa, Yetet
А като умря Адад, едомските първенци бяха: първенец Тамна, първенец Алия, първенец Етет,
първенец Оливема, първенец Ила, първенец Финон,
първенец Кенез, първенец Теман, първенец Мивсар,
54 Magdiyel da Iram. Waɗannan su ne manyan Edom.
първенец Магедиил и първенец Ирам. Тия бяха едомските първенци.