< 1 Tarihi 8 >
1 Benyamin shi ne mahaifin, Bela ɗansa na fari, Ashbel ɗansa na biyu, Ahara na uku,
А Веніямин породив перворо́дженого свого Белу, дру́гого — Ашбелу, і третього — Ахраха,
2 Noha na huɗu da Rafa na biyar.
четвертого — Наху, і п'ятого — Рафу.
3 ’Ya’yan Bela maza su ne, Addar, Gera, Abihud
А в Бели були сини: Аддар, і Ґера, і Авігуд,
4 Abishuwa, Na’aman, Ahowa,
і Авішуя, і Нааман, і Ахоах,
5 Gera, Shefufan da Huram.
і Ґера, і Шефуфан, і Хурам.
6 Waɗannan su ne zuriyar Ehud, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Geba waɗanda aka kuma kwasa zuwa Manahat.
А оце сини́ Ехудові, — вони були го́лови дому батькі́в, ме́шканців Ґеви, та переселено їх до Манахату:
7 Na’aman, da Ahiya, da Gera. Gera ne shugabansu lokacin da aka kai su bauta, shi ne ya haifi Uzza da Ahilud.
і Нааман, і Ахійя, і Ґера, — він їх пересели́в, і породив Уззу та Ахіхуда.
8 An haifa’ya’ya maza wa Shaharayim a Mowab bayan ya saki matansa Hushim da Ba’ara.
А Шахараїм породив дітей на моавському полі по то́му, як він відіслав своїх жінок Хушім та Баару.
9 Ya haifi Yobab, Zibiya, Hodesh, Malkam,
І породив він від Ходеш, своєї жінки: Йовава, і Цівію, і Мешу, і Малкам,
10 Yewuz, Sakiya da Mirma ta wurin Hodesh matarsa. Waɗannan su ne’ya’yansa, kawunan iyalai.
і Єуц, і Сохію, і Мірму, — це сини його, го́лови ба́тьківських домів.
11 Ya haifi Abitub da Efa’al ta wurin Hushim.
А від Хушім він породив Авітува та Елпаала.
12 ’Ya’yan Efa’al maza su ne, Eber, Misham, Shemed (wanda ya gina Ono da Lod tare da ƙauyukan kewayensu),
А сини Елпаалові: Евер, і Міш'ам, і Шемер, — він збудував Оно й Лод та належні йому міста.
13 da Beriya da Shema, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Aiyalon waɗanda kuma suka kori mazaunan Gat.
А Берія та Шема — вони го́лови дому батькі́в, ме́шканців Айялону; вони вигнали мешканців Ґату.
14 Ahiyo, Shashak, Yeremot
А Ахйо, Шашак і Єремот,
і Зевадія, і Арад, і Адер,
16 Mika’ilu, Isfa da Yoha su ne’ya’yan Beriya maza.
і Михаїл, і Їшна, і Йоха — сини Берії.
17 Zebadiya, Meshullam, Hizki, Heber,
А Зевадія, і Мешуллам, і Хізкі, і Хевер,
18 Ishmerai, Izliya da Yobab su ne’ya’yan Efa’al maza.
і Їшмерай, і Їзлія, і Йовав, — сини Елпаалові.
А Яким, і Зіхрі, і Завді,
20 Eliyenai, Zilletai, Eliyel,
і Еліенай, і Ціллетай, і Еліїл,
21 Adahiya, Berahiya da Shimra su ne’ya’yan Shimeyi maza.
і Адая, і Берая, і Шімрат, — сини Шімеієві.
А Їшпан, і Евер, і Еліїл,
і Авдон, і Зіхрі, і Ханан,
24 Hananiya, Elam, Antotiya,
і Хананія, і Елам, і Антотійя,
25 Ifdehiya da Fenuwel su ne’ya’yan Shashak maza.
і Їфдея, і Пенуїл, — сини Шашакові.
26 Shamsherai, Shehariya, Ataliya,
А Шамшерай, і Шехарія, і Аталія,
27 Ya’areshiya, Iliya da Zikri su ne’ya’yan Yeroham maza.
і Яарешія, і Елійя, і Зіхрі, — сини́ Єрохамові.
28 Dukan waɗannan su ne kawunan iyalai, manya kamar yadda aka lissafta a cikin zuriyarsu, suka zauna a Urushalima.
Оце го́лови дому батькі́в за їхніми наща́дками, голови, що вони сиділи в Єрусалимі.
29 Yehiyel na Gibeyon ya zauna a Gibeyon. Sunan matarsa Ma’aka,
А в Ґів'оні сиділи: ба́тько Ґів'ону, а ім'я́ його жінці — Мааха,
30 ɗansa na fari kuwa shi ne Abdon, sai Zur, Kish, Ba’al, Ner, Nadab,
і перворо́джений син його Авдон, і Цур, і Кіш, і Баал, і Надав,
і Ґедор, і Ахйо, і Зехер.
32 da Miklot, wanda ya zama mahaifin Shimeya. Su ma sun zauna kusa da danginsu a Urushalima.
А Міклот породив Шім'у. І вони теж сиділи в Єрусалимі, при брата́х своїх, зо своїми брата́ми.
33 Ner shi ne mahaifin Kish, Kish mahaifin Shawulu, kuma Shawulu ne mahaifin Yonatan, Malki-Shuwa, Abinadab da Esh-Ba’al.
А Нер породив Кіша. А Кіш породив Саула, а Сау́л породив Йоната́на, і Малкі-Шуя, і Авінадава, і Ешбаала.
34 Ɗan Yonatan shi ne, Merib-Ba’al wanda ya zama mahaifin Mika.
А син Йонатанів — Мерів-Баал, а Мерів-Баал породив Міху.
35 ’Ya’yan Mika maza su ne, Fiton, Melek, Tereya da Ahaz.
А сини Міхи: Пітон, і Мелех, і Тареа, і Ахаз.
36 Ahaz shi ne mahaifin Yehowadda, Yehowadda shi ne mahaifin Alemet, Azmawet da Zimri, Zimri kuwa shi ne mahaifin Moza.
А Ахаз породив Єгоадду, а Єгоадда породив Алемета, і Азмавета, і Зімрі; а Зімрі породив Моцу.
37 Moza shi ne mahaifin Bineya; Rafa, Eleyasa da kuma Azel.
А Моца породив Бін'ю, його син — Рафа, його син — Ел'аса, його син — Ацел.
38 Azel yana da’ya’ya maza shida, kuma ga sunayensu. Azrikam, Bokeru, Ishmayel, Sheyariya, Obadiya da Hanan. Dukan waɗannan’ya’yan Azel maza ne.
А в Ацела було ше́стеро синів, а оце їхні імена́: Азрікам, Бохеру, і Ізмаїл, і Шеар'я, і Овадія, і Ханан, — усі вони сини Ацелові.
39 ’Ya’yan ɗan’uwansa Eshek su ne, Ulam ɗan farinsa, Yewush ɗansa na biyu da Elifelet na uku.
А сини Ешека, брата його: перворо́джений його Улам, другий — Єуш, третій — Еліфелет.
40 ’Ya’yan Ulam maza jarumawa ne sosai waɗanda suke iya riƙe baka. Suna da’ya’ya maza masu yawa da jikoki, 150 gaba ɗaya. Dukan waɗannan zuriyar Benyamin ne.
А Уламові сини були мужі хоробрі вояки́, що натягували лука й що мали багато синів та онуків, — сотню й п'ятдеся́т. Усі вони з Веніяминових синів.