< 1 Tarihi 8 >

1 Benyamin shi ne mahaifin, Bela ɗansa na fari, Ashbel ɗansa na biyu, Ahara na uku,
És Benjámin nemzette Bélát, elsőszülöttjét; Asbél a második, Achrách a harmadik;
2 Noha na huɗu da Rafa na biyar.
Nócha a negyedik, Ráfa az ötödik.
3 ’Ya’yan Bela maza su ne, Addar, Gera, Abihud
És voltak fiai Bélának: Addár, Géra, Abíhúd;
4 Abishuwa, Na’aman, Ahowa,
Abísúa, Náamán, Achóach;
5 Gera, Shefufan da Huram.
Géra, Sefúfán és Chúrám.
6 Waɗannan su ne zuriyar Ehud, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Geba waɗanda aka kuma kwasa zuwa Manahat.
És ezek Échúd fiai – ezek atyai házaik fejei Gébá lakóinak, és számkivetették őket Mánáchatba.
7 Na’aman, da Ahiya, da Gera. Gera ne shugabansu lokacin da aka kai su bauta, shi ne ya haifi Uzza da Ahilud.
Náamán, meg Achija és Géra, az számkivetette őket és nemzette Uzzát és Achíchúdot.
8 An haifa’ya’ya maza wa Shaharayim a Mowab bayan ya saki matansa Hushim da Ba’ara.
És Sácharájim nemzette Móáb mezőségein – miután elbocsátotta Chúsimot és Báarát a feleségeit –
9 Ya haifi Yobab, Zibiya, Hodesh, Malkam,
nemzette Chódestől a feleségétől Jóbábot, Cibját, Mésát, Malkámot;
10 Yewuz, Sakiya da Mirma ta wurin Hodesh matarsa. Waɗannan su ne’ya’yansa, kawunan iyalai.
Jeúcot, Szákheját és Mirmát. Ezek a fiai, atyai házak fejei.
11 Ya haifi Abitub da Efa’al ta wurin Hushim.
Chúsimtól pedig nemzette Abítúbot és Elpáalt.
12 ’Ya’yan Efa’al maza su ne, Eber, Misham, Shemed (wanda ya gina Ono da Lod tare da ƙauyukan kewayensu),
És Elpáal fiai: Éber, Miseám és Sémer; ő építette Ónót meg Lódot és leányvárosait.
13 da Beriya da Shema, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Aiyalon waɗanda kuma suka kori mazaunan Gat.
És Bería meg Sémá, azok atyai házaik fejei Ajjálón lakóinak; ők futamították meg Gát lakóit.
14 Ahiyo, Shashak, Yeremot
És Achjó, Sásak, Jerémót,
15 Zebadiya, Arad, Eder,
Zebadja, Arád, Éder,
16 Mika’ilu, Isfa da Yoha su ne’ya’yan Beriya maza.
Mikháél, Jispa, Jócha: Bería fiai.
17 Zebadiya, Meshullam, Hizki, Heber,
És Zebadja, Mesullám, Chizki, Chéber,
18 Ishmerai, Izliya da Yobab su ne’ya’yan Efa’al maza.
Jismeráj, Jizlía, Jóbáb: Elpáal fiai.
19 Yakim, Zikri, Zabdi,
És Jákim, Zikhri, Zabdi,
20 Eliyenai, Zilletai, Eliyel,
Eliénaj, Cilletaj, Elíél,
21 Adahiya, Berahiya da Shimra su ne’ya’yan Shimeyi maza.
Adája, Berája, Simrát: Simei fiai.
22 Ishfan, Eber, Eliyel,
És Jispán, Éber, Elíél,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abdón, Zikhri, Chánán,
24 Hananiya, Elam, Antotiya,
Chananja, Élám, Antótija,
25 Ifdehiya da Fenuwel su ne’ya’yan Shashak maza.
Jifdeja és Penúél: Sásak fiai.
26 Shamsherai, Shehariya, Ataliya,
És Samseraj, Secharja, Atalja,
27 Ya’areshiya, Iliya da Zikri su ne’ya’yan Yeroham maza.
Jáaresja, Élija és Zikhri: Jeróchám fiai.
28 Dukan waɗannan su ne kawunan iyalai, manya kamar yadda aka lissafta a cikin zuriyarsu, suka zauna a Urushalima.
Ezek az atyai házak fejei, nemzetségeik szerint, fejek. Ezek laktak Jeruzsálemben.
29 Yehiyel na Gibeyon ya zauna a Gibeyon. Sunan matarsa Ma’aka,
És Gibeónban laktak: Gibeónnak atyja s feleségének neve: Máakha.
30 ɗansa na fari kuwa shi ne Abdon, sai Zur, Kish, Ba’al, Ner, Nadab,
És elsőszülött fia Abdón; Cúr, Kis, Báal, Nádáb,
31 Gedor, Ahiyo, Zeker
Gedór, Achjó és Zékher.
32 da Miklot, wanda ya zama mahaifin Shimeya. Su ma sun zauna kusa da danginsu a Urushalima.
És Miklót nemzette Simeát; ők is testvéreikkel szemben laktak Jeruzsálemben, testvéreikkel együtt.
33 Ner shi ne mahaifin Kish, Kish mahaifin Shawulu, kuma Shawulu ne mahaifin Yonatan, Malki-Shuwa, Abinadab da Esh-Ba’al.
És Nér nemzette Kist, és Kis nemzette Sáult, és Sául nemzette Jehónátánt, Malkísúát, Abínádábot és Esbáalt.
34 Ɗan Yonatan shi ne, Merib-Ba’al wanda ya zama mahaifin Mika.
És Jehónátán fia: Merib-Báal; és Merib-Báal nemzette Mikhát.
35 ’Ya’yan Mika maza su ne, Fiton, Melek, Tereya da Ahaz.
És Mikha fiai: Pítón, Mélekh, Táréa és Ácház.
36 Ahaz shi ne mahaifin Yehowadda, Yehowadda shi ne mahaifin Alemet, Azmawet da Zimri, Zimri kuwa shi ne mahaifin Moza.
És Ácház nemzette Jehóaddát, és Jehóadda nemzette Álémetet, Azmávetet és Zimrit; és Zimri nemzette Mócát.
37 Moza shi ne mahaifin Bineya; Rafa, Eleyasa da kuma Azel.
És Móca nemzette Bineát. Ráfa az ő fia; Eleásza az ő fia; Ácél az ő fia.
38 Azel yana da’ya’ya maza shida, kuma ga sunayensu. Azrikam, Bokeru, Ishmayel, Sheyariya, Obadiya da Hanan. Dukan waɗannan’ya’yan Azel maza ne.
És Ácélnak hat fia volt; s ezek a neveik: Azríkám, Bókhrú, Ismaél, Searja, Óbadja és Chánán; mindezek Ácél fiai.
39 ’Ya’yan ɗan’uwansa Eshek su ne, Ulam ɗan farinsa, Yewush ɗansa na biyu da Elifelet na uku.
És testvérének Éseknek fiai: Úlám az elsőszülöttje, Jeús a második és Elifélet a harmadik.
40 ’Ya’yan Ulam maza jarumawa ne sosai waɗanda suke iya riƙe baka. Suna da’ya’ya maza masu yawa da jikoki, 150 gaba ɗaya. Dukan waɗannan zuriyar Benyamin ne.
És Úlám fiai voltak derék vitéz férfiak, íjjatfeszítők, és sokan voltak fiaik és fiaik fiai: százötvenen. Mindezek Benjámin fiai közül valók.

< 1 Tarihi 8 >