< 1 Tarihi 8 >

1 Benyamin shi ne mahaifin, Bela ɗansa na fari, Ashbel ɗansa na biyu, Ahara na uku,
Benjamin avlede Bela, den førstefødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
2 Noha na huɗu da Rafa na biyar.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 ’Ya’yan Bela maza su ne, Addar, Gera, Abihud
Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
4 Abishuwa, Na’aman, Ahowa,
Abisjua, Na'aman, Ahoa,
5 Gera, Shefufan da Huram.
Gera, Sjefufan og Hufam.
6 Waɗannan su ne zuriyar Ehud, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Geba waɗanda aka kuma kwasa zuwa Manahat.
Ehuds Sønner var følgende — de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
7 Na’aman, da Ahiya, da Gera. Gera ne shugabansu lokacin da aka kai su bauta, shi ne ya haifi Uzza da Ahilud.
da Na'aman, Ahija og Gera førte dem bort —: Han avlede Uzza og Ahihud.
8 An haifa’ya’ya maza wa Shaharayim a Mowab bayan ya saki matansa Hushim da Ba’ara.
Sjaharajim avlede paa Moabs Slette — efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort —
9 Ya haifi Yobab, Zibiya, Hodesh, Malkam,
han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
10 Yewuz, Sakiya da Mirma ta wurin Hodesh matarsa. Waɗannan su ne’ya’yansa, kawunan iyalai.
Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
11 Ya haifi Abitub da Efa’al ta wurin Hushim.
og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
12 ’Ya’yan Efa’al maza su ne, Eber, Misham, Shemed (wanda ya gina Ono da Lod tare da ƙauyukan kewayensu),
Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer.
13 da Beriya da Shema, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Aiyalon waɗanda kuma suka kori mazaunan Gat.
Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat paa Flugt.
14 Ahiyo, Shashak, Yeremot
Deres Brødre var Elpa'al, Sjasjak og Jeremot.
15 Zebadiya, Arad, Eder,
Og Zebadja, Arad, Eder,
16 Mika’ilu, Isfa da Yoha su ne’ya’yan Beriya maza.
Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
17 Zebadiya, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadja, Mesjullam, Hizki, Heber,
18 Ishmerai, Izliya da Yobab su ne’ya’yan Efa’al maza.
Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
19 Yakim, Zikri, Zabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Eliyenai, Zilletai, Eliyel,
Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
21 Adahiya, Berahiya da Shimra su ne’ya’yan Shimeyi maza.
Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
22 Ishfan, Eber, Eliyel,
Jisjpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hananiya, Elam, Antotiya,
Hananja, Elam, Antotija,
25 Ifdehiya da Fenuwel su ne’ya’yan Shashak maza.
Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
26 Shamsherai, Shehariya, Ataliya,
Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
27 Ya’areshiya, Iliya da Zikri su ne’ya’yan Yeroham maza.
Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohams Sønner.
28 Dukan waɗannan su ne kawunan iyalai, manya kamar yadda aka lissafta a cikin zuriyarsu, suka zauna a Urushalima.
Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
29 Yehiyel na Gibeyon ya zauna a Gibeyon. Sunan matarsa Ma’aka,
I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
30 ɗansa na fari kuwa shi ne Abdon, sai Zur, Kish, Ba’al, Ner, Nadab,
hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahiyo, Zeker
Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
32 da Miklot, wanda ya zama mahaifin Shimeya. Su ma sun zauna kusa da danginsu a Urushalima.
Miklot avlede Sjim'a. Ogsaa disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
33 Ner shi ne mahaifin Kish, Kish mahaifin Shawulu, kuma Shawulu ne mahaifin Yonatan, Malki-Shuwa, Abinadab da Esh-Ba’al.
Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
34 Ɗan Yonatan shi ne, Merib-Ba’al wanda ya zama mahaifin Mika.
Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
35 ’Ya’yan Mika maza su ne, Fiton, Melek, Tereya da Ahaz.
Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
36 Ahaz shi ne mahaifin Yehowadda, Yehowadda shi ne mahaifin Alemet, Azmawet da Zimri, Zimri kuwa shi ne mahaifin Moza.
Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
37 Moza shi ne mahaifin Bineya; Rafa, Eleyasa da kuma Azel.
Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
38 Azel yana da’ya’ya maza shida, kuma ga sunayensu. Azrikam, Bokeru, Ishmayel, Sheyariya, Obadiya da Hanan. Dukan waɗannan’ya’yan Azel maza ne.
Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
39 ’Ya’yan ɗan’uwansa Eshek su ne, Ulam ɗan farinsa, Yewush ɗansa na biyu da Elifelet na uku.
Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
40 ’Ya’yan Ulam maza jarumawa ne sosai waɗanda suke iya riƙe baka. Suna da’ya’ya maza masu yawa da jikoki, 150 gaba ɗaya. Dukan waɗannan zuriyar Benyamin ne.
Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.

< 1 Tarihi 8 >