< 1 Tarihi 24 >
1 Waɗannan su ne sassan’ya’yan Haruna maza.’Ya’yan Haruna maza su ne Nadab, Abihu, Eleyazar da Itamar.
Los hijos de Aarón fueron colocados en divisiones de la siguiente manera. Los hijos de Aarón eran Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Amma Nadab da Abihu sun mutu kafin mahaifinsu, ba su kuma haifi’ya’ya maza ba; saboda haka Eleyazar da Itamar suka yi hidimar firistoci.
Pero Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos. Sólo Eleazar e Itamar continuaron como sacerdotes.
3 Tare da taimakon Zadok zuriyar Eleyazar da Ahimelek wani zuriyar Itamar. Dawuda ya karkasa su zuwa ɓangarori don aikinsu bisa ga hidima.
Con la ayuda de Sadoc, descendiente de Eleazar, y de Itamar, descendiente de Ahimelec, David los colocó en divisiones según sus funciones asignadas.
4 Akwai ɗumbun shugabanni a cikin zuriyar Eleyazar fiye da zuriyar Itamar, aka kuma karkasa su haka, kawuna goma sha shida daga zuriyar Eleyazar da kuma kawuna iyalai takwas daga zuriyar Itamar.
Como los descendientes de Eleazar tenían más jefes que los de Itamar, se dividieron así: dieciséis jefes de familia de los descendientes de Eleazar, y ocho de los descendientes de Itamar.
5 Aka karkasa su babu sonkai ta wurin jifa ƙuri’a, gama akwai manyan ma’aikatan wuri mai tsarki da manyan ma’aikatan Allah a cikin zuriyar Eleyazar da Itamar.
Se dividieron echando suertes, sin preferencia, porque había oficiales del santuario y oficiales de Dios tanto de los hijos de Eleazar como de los hijos de Itamar.
6 Shemahiya ɗan Netanel, wani Balawe ne marubuci, ya rubuta sunayensu a gaban sarki da kuma a gaban manyan ma’aikata. Zadok firist, Ahimelek ɗan Abiyatar da kuma kawunan iyalan firistoci da na Lawiyawa, iyali guda daga Eleyazar, guda kuma daga Itamar.
Semaías hijo de Netanel, un levita, era el secretario. Anotó los nombres y las asignaciones en presencia del rey, de los funcionarios, del sacerdote Sadoc, de Ahimelec hijo de Abiatar y de los jefes de familia de los sacerdotes y levitas. Una familia de Eleazar y otra de Itamar fueron elegidas por turno.
7 Ƙuri’a ta farko ta faɗa a kan Yehoyarib, na biyu a kan Yedahiya,
La primera suerte recayó en Joiarib. El segundo a Jedaías.
8 na uku a kan Harim, na huɗu a kan Seyorim,
La tercera a Harim. El cuarto a Seorim.
9 na biyar a kan Malkiya, na shida a kan Miyamin,
La quinta a Malquías. La sexta a Mijamín.
10 na bakwai a kan Hakkoz, na takwas a kan Abiya,
La séptima a Cos. La octava a Abías.
11 na tara a kan Yeshuwa, na goma a kan Shekaniya,
La novena a Jesúa. La décima por Secanías.
12 na goma sha ɗaya a kan Eliyashib, na goma sha biyu a kan Yakim,
La undécima por Eliasib. La duodécima a Jacim.
13 na goma sha uku a kan Huffa, na goma sha huɗu a kan Yeshebeyab,
La decimotercera por Hupah. La decimocuarta por Jeshebeab.
14 na goma sha biyar a kan Bilga, na goma sha shida a kan Immer,
La decimoquinta por Bilga. El decimosexto a Immer.
15 na goma sha shida a kan Hezir, na goma sha takwas a kan Haffizzez,
El decimoséptimo a Hezir. El decimoctavo a Afisés.
16 na goma sha tara a kan Fetahahiya, na ashirin a kan Ezekiyel,
La decimonovena a Petaías. El vigésimo a Hezequiel.
17 na ashirin da ɗaya wa Yakin, na ashirin da biyu a kan Gamul,
El vigésimo primero a Jaquín. El vigésimo segundo a Gamul.
18 na ashirin da uku wa Delahiya da kuma na ashirin da huɗu a kan Ma’aziya.
El vigésimo tercero a Delaía. El vigésimo cuarto a Maazías.
19 Ga tsarin aikinsu na hidima sa’ad da suka shiga haikalin Ubangiji, bisa ga ƙa’idar da kakansu Haruna ya kafa, yadda Ubangiji, Allah na Isra’ila ya umarce shi.
Este era el orden en que cada grupo debía servir cuando entraba en la casa del Señor, siguiendo el procedimiento que les había definido su antepasado Aarón, según las instrucciones del Señor, el Dios de Israel.
20 Game da sauran zuriyar Lawi kuwa, Daga’ya’yan Amram maza. Shubayel; daga’ya’yan Shubayel maza. Yedehiya.
Estos fueron el resto de los hijos de Leví: de Los hijos de Amram: Shubael; de Los hijos de Shubael: Jehdeiah.
21 Game da Rehabiya kuwa, daga’ya’yansa maza. Isshiya shi ne na fari.
Para Rehabía, de sus hijos Isías (el primogénito).
22 Daga mutanen Izhar, Shelomot; daga’ya’yan Shelomot maza, Yahat.
De los Izharitas: Shelomoth; de Los hijos de Shelomoth: Jahat.
23 ’Ya’yan Hebron maza su ne, Yeriya na fari, Amariya na biyu, Yahaziyel na uku da Yekameyam na huɗu.
Los hijos de Hebrón: Jeriah (el mayor), Amariah (el segundo), Jahaziel (el tercero) y Jecamán (el cuarto).
24 Ɗan Uzziyel shi ne, Mika; daga’ya’yan Mika maza, Shamir.
El hijo de Uziel: Miqueas; de Los hijos de Miqueas: Shamir.
25 Ɗan’uwan Mika shi ne, Isshiya; daga’ya’yan Isshiya maza, Zakariya.
El hermano de Micaías: Isías; de Los hijos de Isías: Zacarías.
26 ’Ya’yan Merari su ne, Mali da Mushi. Ɗan Ya’aziya shi ne, Beno.
Los hijos de Merari: Mahli y Musi. El hijo de Jaaziah: Beno.
27 ’Ya’yan Merari su ne, daga Ya’aziya, Beno, Shoham, Zakkur da Ibri.
Los hijos de Merari: de Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur e Ibri.
28 Daga Mali, Eleyazar, wanda ba shi da’ya’ya maza.
De Mahli: Eleazar, que no tuvo hijos.
29 Daga Kish, ɗan Kish shi ne, Yerameyel.
De Cis: el hijo de Cis, Jerajmeel.
30 Kuma’ya’yan Mushi maza su ne, Mali, Eder da Yerimot. Waɗannan su ne Lawiyawa bisa ga iyalansu.
Los hijos de Musi: Mahli, Eder y Jerimot. Estos eran los hijos de los levitas, según sus familias.
31 Suka kuma jifa ƙuri’a, kamar dai yadda’yan’uwansu zuriyar Haruna suka yi, a gaban Sarki Dawuda da gaban Zadok, Ahimelek, da kuma a gaban kawunan iyalan firistoci da na Lawiyawa. Aka yi da iyalan wa daidai da iyalan ƙane.
También echaron suertes de la misma manera que sus parientes los descendientes de Aarón. Lo hicieron en presencia del rey David, de Sadoc, de Ahimelec y de los jefes de familia de los sacerdotes y de los levitas, tanto de los jefes de familia como de sus hermanos menores.