< 1 Tarihi 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Yared,
Кенан, Магалал'їл, Яред,
3 Enok, Metusela, Lamek, Nuhu.
Енох, Метушелах, Ламех,
4 ’Ya’yan Nuhu maza su ne, Shem, Ham da Yafet.
Ной, Сим, Хам та Яфет.
5 ’Ya’yan Yafet maza su ne, Gomer, Magog, Madai, Yaban, Tubal, Meshek da Tiras.
Сини Яфетові: Ґомер, і Маґоґ, і Мадай, і Яван, і Тувал, і Мешех, і Тірас.
6 ’Ya’yan Gomer maza su ne, Ashkenaz, Rifat da Togarma.
А сини Ґомерові: Ашкеназ і Діфат, і Тоґарма.
7 ’Ya’yan Yaban maza su ne, Elisha, Tarshish, Kittim da Rodanim.
А сини Яванові: Еліша й Таршіша, кіттяни й роданяни.
8 ’Ya’yan Ham maza su ne, Kush, Masar Fut da Kan’ana.
Сини Хамові: Куш і Міцра́їм, Пут і Ханаан.
9 ’Ya’yan Kush maza su ne, Seba, Hawila, Sabta, Ra’ama da Sabteka.’Ya’yan Ra’ama maza su ne, Sheba da Dedan
А сини Кушеві: Шева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Рамині: Шева й Дедан.
10 Kush shi ne mahaifin Nimrod, wanda ya yi girma ya zama babban jarumi a duniya.
А Куш породи́в Німрода, — він зачав бути ве́летом на землі.
11 Masar shi ne mahaifin Ludiyawa, Anamawa, Lehabiyawa, Neftuhawa,
А Міцраїм породив лудян, і анам'ян, і легав'ян, і нафтух'ян,
12 Fatrusawa, Kasluhiyawa (daga waɗanda Filistiyawa suka fito) da Kaftorawa.
і патрусян, і каслух'ян, що вийшли звідти филисти́мляни, і кафторян.
13 Kan’ana shi ne mahaifin Sidon ɗan farinsa, da Hittiyawa,
А Ханаан породив Сидона, свого первородженого, і Хета,
14 Yebusiyawa, Amoriyawa, Girgashiyawa
і євусеянина, і амореянина, і ґірґашеянина,
15 Hiwiyawa, Arkiyawa, Siniyawa,
і хіввеянина, і аркеянина, і сінеянина,
16 Arbadiyawa, Zemarawa da Hamawa.
і арвадянина, і цемарянина, і хаматянина.
17 ’Ya’yan Shem maza su ne, Elam, Asshur, Arfakshad, Lud da Aram.’Ya’yan Aram maza su ne, Uz, Hul, Geter da Meshek.
Сини Симові: Елам, і Ашшу́р, і Арпахшад, і Луд, і Ара́м. Сини Арамові: і Уц, і Хул, і Ґетер, і Мешех.
18 Arfakshad shi ne mahaifin Shela, Shela kuwa shi ne mahaifin Eber.
А Арпахшад породив Шалаха, а Шалах породив Евера.
19 Aka haifa wa Eber’ya’ya maza biyu. Aka kira ɗaya Feleg domin a lokacinsa ne aka raba duniya; sunan ɗan’uwansa kuwa shi ne Yoktan.
А Еверові народилося двоє синів, — ім'я́ одно́му Пелеґ, бо за його днів була поділена земля, а ім'я́ брата його — Йоктан.
20 Yoktan shi ne mahaifin Almodad, Shelef, Hazarmawet, Yera
А Йоктан породи́в Алмодада, і Шелефа, і Хацармавета, і Єраха,
і Гадорама, і Узала, і Діклу,
22 Ebal, Abimayel, Sheba,
і Евала, і Авімаїла, і Шеву,
23 Ofir, Hawila da Yobab. Dukan waɗannan’ya’yan Yoktan maza ne.
і Офіра, і Хавілу, і Йовава, — усі вони сини Йоктанові.
24 Shem, Arfakshad, Shela,
Сим, Арпахшад, Шелах,
27 da Abram (wato, Ibrahim).
Аврам, він же Авраа́м.
28 ’Ya’yan Ibrahim maza su ne, Ishaku da Ishmayel.
Сини Авраамові: Ісак та Ізмаї́л.
29 Waɗannan su ne zuriyarsu. Nebayiwot ɗan farin Ishmayel, Kedar, Adbeyel, Mibsam,
Оце їхні наща́дки: первороджений Ізмаї́лів Невайот, і Кедар, і Адбеїл, і Мівсам,
30 Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema
Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,
31 Yetur, Nafish da Kedema. Waɗannan su ne’ya’yan Ishmayel maza.
Єтур, Нафіш, і Кедема, — оце вони сини Ізмаї́лові.
32 ’Ya’yan Ketura maza, ƙwarƙwarar Ibrahim su ne, Zimran, Yokshan, Medan, Midiyan, Ishbak da Shuwa.’Ya’yan Yokshan maza su ne, Sheba da Dedan.
А сини Кетури, Авраамової наложниці: вона породила Зімрана, і Йокшана, і Медана, і Мідіяна, і Їшбака, і Шуаха. А Йокшанові сини: Шева й Дедан.
33 ’Ya’yan Midiyan maza su ne, Efa, Efer, Hanok, Abida da Elda’a. Dukan waɗannan su ne zuriyar Ketura.
А Мідіянові сини: Ефа, і Ефер, і Ханох, і Авіда, і Елдаа, — ці всі сини Кетури.
34 Ibrahim shi ne mahaifin Ishaku.’Ya’yan Ishaku maza su ne, Isuwa da Isra’ila.
А Авраа́м породив Ісака. Ісакові сини: Ісав і Ізра́їль.
35 ’Ya’yan Isuwa maza, su ne, Elifaz, Reyuwel, Yewush, Yalam da Kora
Ісавові сини: Еліфаз, Реуїл, і Єуш, і Йалам, і Кора.
36 ’Ya’yan Elifaz maza su ne, Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, da Timna wanda aka haifa wa Amalek.
Сини Еліфазові: Теман і Омар, Цефі й Ґатам, Кеназ і Тімна, і Амалик.
37 ’Ya’yan maza Reyuwel su ne, Nahat, Zera, Shamma da Mizza.
Сини Реуїлові: Нахат, Зерах, Шамма й Мізза.
38 ’Ya’yan Seyir maza su ne, Lotan, Shobal, Zibeyon, Ana, Dishon, Ezer da Dishan.
А сини Сеїрові: Лотан, і Шовал, і Ців'он, і Ана, і Дішон, і Ецер, і Дішан.
39 ’Ya’yan Lotan maza su ne, Hori da Homam. Timna ita ce’yar’uwar Lotan.
А сини Лотанові: Хорі, і Гомам, і Ахот, Лотан, Тімна.
40 ’Ya’yan Shobal maza su ne, Alwan, Manahat, Ebal, Shefo da Onam.’Ya’yan Zibeyon maza su ne, Aiya da Ana.
Сини Шовалові: Ал'ян, і Манахат, і Евал, Шефі, і Онам. А сини Ців'онові: Айя й Ана.
41 Ɗan Ana shi ne, Dishon.’Ya’yan Dishon maza su ne, Hemdan, Eshban, Itran da Keran.
А сини Анині: Дішон. А сини Дішонові: Хамран, і Ешбан, і Їтран, і Керан.
42 ’Ya’yan Ezer maza su ne, Bilhan, Za’aban da Ya’akan.’Ya’yan Dishan maza su ne, Uz da Aran.
Сини Ецерові: Білган, і Зааван, Яакан. Сини Дішонові: Уц та Аран.
43 Waɗannan su ne sarakunan da suka yi sarauta a Edom kafin wani sarkin mutumin Isra’ila yă yi sarauta. Bela ɗan Beyor, wanda aka kira birninsa Dinhaba.
А оце царі, що царювали в Едо́мовому кра́ї перед зацарюванням царя в Ізраїлевих синів: Бела, Беорів син, а ім'я́ його міста — Дінгава.
44 Sa’ad da Bela ya mutu sai Yobab ɗan Zera daga Bozra ya gāje shi a matsayin sarki.
І помер Бела, а замість нього зацарював Йовав, Зерахів син з Боцри.
45 Da Yobab ya mutu, Husham daga ƙasar Temaniyawa ya gāje shi a matsayin sarki.
І помер Йовав, а замість нього зацарював Хушам із кра́ю теманянина.
46 Sa’ad da Husham ya mutu, Hadad ɗan Bedad, wanda ya ci Midiyan da yaƙi a cikin ƙasar Mowab, ya gāje shi a matsayin sarki. Aka kira birninsa Awit.
І помер Хушам, а замість нього зацарював Гадад, Бедадів син, що побив був Мідіяна на Моавському полі, а ім'я́ місту його Авіт.
47 Da Hadad ya mutu, Samla daga Masreka ya gāje shi a matsayin sarki.
І помер Гадад, а замість нього зацарював Самла з Масреки.
48 Sa’ad da Samla ya mutu, Sha’ul daga Rehobot na kogi ya gāje shi a matsayin sarki.
І помер Самла, а замість нього зацарював Саул з Рехевот-Ганнагару.
49 Sa’ad da Sha’ul ya mutu, Ba’al-Hanan ɗan Akbor ya gāje shi a matsayin sarki.
І помер Саул, а замість нього зацарював Баал-Ханан, син Ахборів.
50 Sa’ad da Ba’al-Hanan ya mutu, Hadad ya gāje shi a matsayin sarki. Aka kira birninsa Fau, sunan matarsa kuwa Mehetabel’yar Matired,’yar Me-Zahab.
І помер Баал-Ханан, а замість нього зацарював Гадад, а ім'я́ його міста — Раї, а ім'я́ жінки його — Мегетав'їл, дочка Матреда, дочки́ Ме-Загавової.
51 Hadad shi ma ya mutu. Manyan Edom su ne, Timna, Alwa, Yetet
І помер Гадад. І були потому провідники́ Едому: провідни́к Тімна, провідник Ал'я, провідник Єтет,
провідник Оголівама, провідник Ела, провідник Пінон,
провідник Кеназ, провідник Теман, провідник Мівцар,
54 Magdiyel da Iram. Waɗannan su ne manyan Edom.
провідни́к Маґдіїл, провідник Ірам, — оце провідники́ Едому.