< 1 Tarihi 1 >

1 Adamu, Set, Enosh,
Адам, Сиф, Енос,
2 Kenan, Mahalalel, Yared,
Каинан, Малелеил, Иаред,
3 Enok, Metusela, Lamek, Nuhu.
Енох, Мафусал, Ламех,
4 ’Ya’yan Nuhu maza su ne, Shem, Ham da Yafet.
Ной, Сим, Хам и Иафет.
5 ’Ya’yan Yafet maza su ne, Gomer, Magog, Madai, Yaban, Tubal, Meshek da Tiras.
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
6 ’Ya’yan Gomer maza su ne, Ashkenaz, Rifat da Togarma.
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
7 ’Ya’yan Yaban maza su ne, Elisha, Tarshish, Kittim da Rodanim.
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
8 ’Ya’yan Ham maza su ne, Kush, Masar Fut da Kan’ana.
Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
9 ’Ya’yan Kush maza su ne, Seba, Hawila, Sabta, Ra’ama da Sabteka.’Ya’yan Ra’ama maza su ne, Sheba da Dedan
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
10 Kush shi ne mahaifin Nimrod, wanda ya yi girma ya zama babban jarumi a duniya.
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
11 Masar shi ne mahaifin Ludiyawa, Anamawa, Lehabiyawa, Neftuhawa,
Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
12 Fatrusawa, Kasluhiyawa (daga waɗanda Filistiyawa suka fito) da Kaftorawa.
Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
13 Kan’ana shi ne mahaifin Sidon ɗan farinsa, da Hittiyawa,
Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,
14 Yebusiyawa, Amoriyawa, Girgashiyawa
Иевусея, Аморрея, Гергесея,
15 Hiwiyawa, Arkiyawa, Siniyawa,
Евея, Аркея, Синея,
16 Arbadiyawa, Zemarawa da Hamawa.
Арвадея, Цемарея и Хамафея.
17 ’Ya’yan Shem maza su ne, Elam, Asshur, Arfakshad, Lud da Aram.’Ya’yan Aram maza su ne, Uz, Hul, Geter da Meshek.
Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Мешех.
18 Arfakshad shi ne mahaifin Shela, Shela kuwa shi ne mahaifin Eber.
Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.
19 Aka haifa wa Eber’ya’ya maza biyu. Aka kira ɗaya Feleg domin a lokacinsa ne aka raba duniya; sunan ɗan’uwansa kuwa shi ne Yoktan.
У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
20 Yoktan shi ne mahaifin Almodad, Shelef, Hazarmawet, Yera
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Гадорама, Узала, Диклу,
22 Ebal, Abimayel, Sheba,
Евала, Авимаила, Шеву,
23 Ofir, Hawila da Yobab. Dukan waɗannan’ya’yan Yoktan maza ne.
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
24 Shem, Arfakshad, Shela,
Сыновья же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,
25 Eber, Feleg, Reyu
Евер, Фалек, Рагав,
26 Serug, Nahor, Tera
Серух, Нахор, Фарра,
27 da Abram (wato, Ibrahim).
Аврам, он же Авраам.
28 ’Ya’yan Ibrahim maza su ne, Ishaku da Ishmayel.
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
29 Waɗannan su ne zuriyarsu. Nebayiwot ɗan farin Ishmayel, Kedar, Adbeyel, Mibsam,
Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
30 Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema
Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
31 Yetur, Nafish da Kedema. Waɗannan su ne’ya’yan Ishmayel maza.
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
32 ’Ya’yan Ketura maza, ƙwarƙwarar Ibrahim su ne, Zimran, Yokshan, Medan, Midiyan, Ishbak da Shuwa.’Ya’yan Yokshan maza su ne, Sheba da Dedan.
Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
33 ’Ya’yan Midiyan maza su ne, Efa, Efer, Hanok, Abida da Elda’a. Dukan waɗannan su ne zuriyar Ketura.
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
34 Ibrahim shi ne mahaifin Ishaku.’Ya’yan Ishaku maza su ne, Isuwa da Isra’ila.
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
35 ’Ya’yan Isuwa maza, su ne, Elifaz, Reyuwel, Yewush, Yalam da Kora
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
36 ’Ya’yan Elifaz maza su ne, Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, da Timna wanda aka haifa wa Amalek.
Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; Фимна же, наложница Елифазова, родила ему Амалика.
37 ’Ya’yan maza Reyuwel su ne, Nahat, Zera, Shamma da Mizza.
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
38 ’Ya’yan Seyir maza su ne, Lotan, Shobal, Zibeyon, Ana, Dishon, Ezer da Dishan.
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
39 ’Ya’yan Lotan maza su ne, Hori da Homam. Timna ita ce’yar’uwar Lotan.
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
40 ’Ya’yan Shobal maza su ne, Alwan, Manahat, Ebal, Shefo da Onam.’Ya’yan Zibeyon maza su ne, Aiya da Ana.
Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
41 Ɗan Ana shi ne, Dishon.’Ya’yan Dishon maza su ne, Hemdan, Eshban, Itran da Keran.
Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
42 ’Ya’yan Ezer maza su ne, Bilhan, Za’aban da Ya’akan.’Ya’yan Dishan maza su ne, Uz da Aran.
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
43 Waɗannan su ne sarakunan da suka yi sarauta a Edom kafin wani sarkin mutumin Isra’ila yă yi sarauta. Bela ɗan Beyor, wanda aka kira birninsa Dinhaba.
Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;
44 Sa’ad da Bela ya mutu sai Yobab ɗan Zera daga Bozra ya gāje shi a matsayin sarki.
и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.
45 Da Yobab ya mutu, Husham daga ƙasar Temaniyawa ya gāje shi a matsayin sarki.
И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.
46 Sa’ad da Husham ya mutu, Hadad ɗan Bedad, wanda ya ci Midiyan da yaƙi a cikin ƙasar Mowab, ya gāje shi a matsayin sarki. Aka kira birninsa Awit.
И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
47 Da Hadad ya mutu, Samla daga Masreka ya gāje shi a matsayin sarki.
И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.
48 Sa’ad da Samla ya mutu, Sha’ul daga Rehobot na kogi ya gāje shi a matsayin sarki.
И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.
49 Sa’ad da Sha’ul ya mutu, Ba’al-Hanan ɗan Akbor ya gāje shi a matsayin sarki.
И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.
50 Sa’ad da Ba’al-Hanan ya mutu, Hadad ya gāje shi a matsayin sarki. Aka kira birninsa Fau, sunan matarsa kuwa Mehetabel’yar Matired,’yar Me-Zahab.
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
51 Hadad shi ma ya mutu. Manyan Edom su ne, Timna, Alwa, Yetet
И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,
52 Oholibama, Ela, Finon
старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,
54 Magdiyel da Iram. Waɗannan su ne manyan Edom.
старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.

< 1 Tarihi 1 >