< 1 Tarihi 1 >

1 Adamu, Set, Enosh,
Adamo, Set, Enos,
2 Kenan, Mahalalel, Yared,
Kenan, Maalaleèl, Iared,
3 Enok, Metusela, Lamek, Nuhu.
Enoch, Matusalemme, Lamech,
4 ’Ya’yan Nuhu maza su ne, Shem, Ham da Yafet.
Noè, Sem, Cam e Iafet.
5 ’Ya’yan Yafet maza su ne, Gomer, Magog, Madai, Yaban, Tubal, Meshek da Tiras.
Figli di Iafet: Gomer, Magòg, Media, Grecia, Tubal, Mesech e Tiras.
6 ’Ya’yan Gomer maza su ne, Ashkenaz, Rifat da Togarma.
Figli di Gomer: Ascanàz, Rifat e Togarmà.
7 ’Ya’yan Yaban maza su ne, Elisha, Tarshish, Kittim da Rodanim.
Figli di Grecia: Elisà, Tarsìs, quelli di Cipro e quelli di Rodi.
8 ’Ya’yan Ham maza su ne, Kush, Masar Fut da Kan’ana.
Figli di Cam: Etiopia, Egitto, Put e Canaan.
9 ’Ya’yan Kush maza su ne, Seba, Hawila, Sabta, Ra’ama da Sabteka.’Ya’yan Ra’ama maza su ne, Sheba da Dedan
Figli di Etiopia: Seba, Avila, Sabta, Raemà e Sabtecà. Figli di Raemà: Saba e Dedan.
10 Kush shi ne mahaifin Nimrod, wanda ya yi girma ya zama babban jarumi a duniya.
Etiopia generò Nimròd, che fu il primo eroe sulla terra.
11 Masar shi ne mahaifin Ludiyawa, Anamawa, Lehabiyawa, Neftuhawa,
Egitto generò i Ludi, gli Anamiti, i Leabiti, i Naftuchiti,
12 Fatrusawa, Kasluhiyawa (daga waɗanda Filistiyawa suka fito) da Kaftorawa.
i Patrositi, i Casluchiti e i Caftoriti, dai quali derivarono i Filistei.
13 Kan’ana shi ne mahaifin Sidon ɗan farinsa, da Hittiyawa,
Canaan generò Sidòne suo primogenito, Chet,
14 Yebusiyawa, Amoriyawa, Girgashiyawa
il Gebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,
15 Hiwiyawa, Arkiyawa, Siniyawa,
l'Eveo, l'Archita, il Sineo,
16 Arbadiyawa, Zemarawa da Hamawa.
l'Arvadeo, lo Zemareo e l'Amateo.
17 ’Ya’yan Shem maza su ne, Elam, Asshur, Arfakshad, Lud da Aram.’Ya’yan Aram maza su ne, Uz, Hul, Geter da Meshek.
Figli di Sem: Elam, Assur, Arpacsàd, Lud e Aram. Figli di Aram: Uz, Cul, Gheter e Mesech.
18 Arfakshad shi ne mahaifin Shela, Shela kuwa shi ne mahaifin Eber.
Arpacsàd generò Selàch; Selàch generò Eber.
19 Aka haifa wa Eber’ya’ya maza biyu. Aka kira ɗaya Feleg domin a lokacinsa ne aka raba duniya; sunan ɗan’uwansa kuwa shi ne Yoktan.
A Eber nacquero due figli, uno si chiamava Peleg, perché ai suoi tempi si divise la terra, e suo fratello si chiamava Ioktàn.
20 Yoktan shi ne mahaifin Almodad, Shelef, Hazarmawet, Yera
Ioktàn generò Almodàd, Salef, Cazarmàvet, Ièrach,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Adoràm, Uzàl, Diklà,
22 Ebal, Abimayel, Sheba,
Ebàl, Abimaèl, Saba,
23 Ofir, Hawila da Yobab. Dukan waɗannan’ya’yan Yoktan maza ne.
Ofir, Avila e Iobàb; tutti costoro erano figli di Ioktàn.
24 Shem, Arfakshad, Shela,
Sem, Arpacsàd, Selàch,
25 Eber, Feleg, Reyu
Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Tera
Serug, Nacor, Terach,
27 da Abram (wato, Ibrahim).
Abram, cioè Abramo.
28 ’Ya’yan Ibrahim maza su ne, Ishaku da Ishmayel.
Figli di Abramo: Isacco e Ismaele.
29 Waɗannan su ne zuriyarsu. Nebayiwot ɗan farin Ishmayel, Kedar, Adbeyel, Mibsam,
Ecco la loro discendenza: Primogenito di Ismaele fu Nebaiòt; altri suoi figli: Kedàr, Adbeèl, Mibsàm,
30 Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema
Mismà, Duma, Massa, Cadàd, Tema,
31 Yetur, Nafish da Kedema. Waɗannan su ne’ya’yan Ishmayel maza.
Ietur, Nafis e Kedma; questi furono discendenti di Ismaele.
32 ’Ya’yan Ketura maza, ƙwarƙwarar Ibrahim su ne, Zimran, Yokshan, Medan, Midiyan, Ishbak da Shuwa.’Ya’yan Yokshan maza su ne, Sheba da Dedan.
Figli di Keturà, concubina di Abramo: essa partorì Zimràn, Ioksàn, Medan, Madian, Isbak e Suach. Figli di Ioksàn: Saba e Dedan.
33 ’Ya’yan Midiyan maza su ne, Efa, Efer, Hanok, Abida da Elda’a. Dukan waɗannan su ne zuriyar Ketura.
Figli di Madian: Efa, Efer, Enoch, Abibà ed Eldaà; tutti questi furono discendenti di Keturà.
34 Ibrahim shi ne mahaifin Ishaku.’Ya’yan Ishaku maza su ne, Isuwa da Isra’ila.
Abramo generò Isacco. Figli di Isacco: Esaù e Israele.
35 ’Ya’yan Isuwa maza, su ne, Elifaz, Reyuwel, Yewush, Yalam da Kora
Figli di Esaù: Elifàz, Reuèl, Ieus, Ialam e Core.
36 ’Ya’yan Elifaz maza su ne, Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, da Timna wanda aka haifa wa Amalek.
Figli di Elifàz: Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna e Amalek.
37 ’Ya’yan maza Reyuwel su ne, Nahat, Zera, Shamma da Mizza.
Figli di Reuèl: Nacat, Zerach, Sammà e Mizza.
38 ’Ya’yan Seyir maza su ne, Lotan, Shobal, Zibeyon, Ana, Dishon, Ezer da Dishan.
Figli di Seir: Lotàn, Sobàl, Zibeòn, Ana, Dison, Eser e Disan.
39 ’Ya’yan Lotan maza su ne, Hori da Homam. Timna ita ce’yar’uwar Lotan.
Figli di Lotàn: Corì e Omàm. Sorella di Lotàn: Timna.
40 ’Ya’yan Shobal maza su ne, Alwan, Manahat, Ebal, Shefo da Onam.’Ya’yan Zibeyon maza su ne, Aiya da Ana.
Figli di Sobàl: Alvan, Manàcat, Ebal, Sefi e Onam. Figli di Zibeòn: Aia e Ana.
41 Ɗan Ana shi ne, Dishon.’Ya’yan Dishon maza su ne, Hemdan, Eshban, Itran da Keran.
Figli di Ana: Dison. Figli di Dison: Camràn, Esban, Itràn e Cheràn.
42 ’Ya’yan Ezer maza su ne, Bilhan, Za’aban da Ya’akan.’Ya’yan Dishan maza su ne, Uz da Aran.
Figli di Eser: Bilàn, Zaavàn, Iaakàn. Figli di Dison: Uz e Aran.
43 Waɗannan su ne sarakunan da suka yi sarauta a Edom kafin wani sarkin mutumin Isra’ila yă yi sarauta. Bela ɗan Beyor, wanda aka kira birninsa Dinhaba.
Ecco i re che regnarono nel paese di Edom, prima che gli Israeliti avessero un re: Bela, figlio di Beòr; la sua città si chiamava Dinàba.
44 Sa’ad da Bela ya mutu sai Yobab ɗan Zera daga Bozra ya gāje shi a matsayin sarki.
Morto Bela, divenne re al suo posto Iobàb, figlio di Zerach di Bozra.
45 Da Yobab ya mutu, Husham daga ƙasar Temaniyawa ya gāje shi a matsayin sarki.
Morto Iobàb, divenne re al suo posto Cusàm della regione dei Temaniti.
46 Sa’ad da Husham ya mutu, Hadad ɗan Bedad, wanda ya ci Midiyan da yaƙi a cikin ƙasar Mowab, ya gāje shi a matsayin sarki. Aka kira birninsa Awit.
Morto Cusàm, divenne re al suo posto Hadàd figlio di Bedàd, il quale sconfisse i Madianiti nei campi di Moab; la sua città si chiamava Avit.
47 Da Hadad ya mutu, Samla daga Masreka ya gāje shi a matsayin sarki.
Morto Hadàd, divenne re al suo posto Samlà di Masrekà.
48 Sa’ad da Samla ya mutu, Sha’ul daga Rehobot na kogi ya gāje shi a matsayin sarki.
Morto Samlà, divenne re al suo posto Saul di Recobòt, sul fiume.
49 Sa’ad da Sha’ul ya mutu, Ba’al-Hanan ɗan Akbor ya gāje shi a matsayin sarki.
Morto Saul, divenne re al suo posto Baal-Canàn, figlio di Acbòr.
50 Sa’ad da Ba’al-Hanan ya mutu, Hadad ya gāje shi a matsayin sarki. Aka kira birninsa Fau, sunan matarsa kuwa Mehetabel’yar Matired,’yar Me-Zahab.
Morto Baal-Canàn, divenne re al suo posto Hadàd; la sua città si chiamava Pai; sua moglie si chiamava Mechetabèl, figlia di Matred, figlia di Mezaàb.
51 Hadad shi ma ya mutu. Manyan Edom su ne, Timna, Alwa, Yetet
Morto Hadàd, in Edom ci furono capi: il capo di Timna, il capo di Alva, il capo di Ietet,
52 Oholibama, Ela, Finon
il capo di Oolibamà, il capo di Ela, il capo di Pinon,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
il capo di Kenaz, il capo di Teman, il capo di Mibzar,
54 Magdiyel da Iram. Waɗannan su ne manyan Edom.
il capo di Magdièl, il capo di Iram. Questi furono i capi di Edom.

< 1 Tarihi 1 >