< मत्ती 15:9 >

9 “अर वे खांम-खा मेरी भगति करै सै, क्यूँके माणसां के तरीक्यां नै धर्म उपदेश करकै सिखावै सै।”
ματην δε σεβονται με διδασκοντες διδασκαλιας ενταλματα ανθρωπων
in vain
Strongs:
Greek:
μάτην
Transliteration:
matēn
Context:
Next word

then
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

they worship
Strongs:
Lexicon:
σέβομαι
Greek:
σέβονταί
Transliteration:
sebontai
Context:
Next word

Me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με
Transliteration:
me
Context:
Next word

teaching [as]
Strongs:
Lexicon:
διδάσκω
Greek:
διδάσκοντες
Transliteration:
didaskontes
Context:
Next word

doctrines
Strongs:
Lexicon:
διδασκαλία
Greek:
διδασκαλίας,
Transliteration:
didaskalias
Context:
Next word

[the] precepts
Strongs:
Lexicon:
ἔνταλμα
Greek:
ἐντάλματα
Transliteration:
entalmata
Context:
Next word

of men.’
Strongs:
Lexicon:
ἄνθρωπος
Greek:
ἀνθρώπων.
Transliteration:
anthrōpōn
Context:
Next word

< मत्ती 15:9 >